Knigge feat. Si Wright - Saturday Night Poetry Slam
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Knigge feat. Si Wright - Saturday Night Poetry Slam - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Saturday Night Poetry Slam
Lyrics and music (c) 2023 by Kenneth Siedentopf Knigge
Intro
Reading from Isaiah 9, 1-6, in English
Verse 1
On a dark and starry night
In a bunker, out of sight
There's a raging old baboon
On the backdrop of the moon
Chasing rainbows, mocking Jews
(Hunting down the yellow and blue)
Smoking joints and sniffing glue
Mixing blood with alcohol
Painting posters to cabal
Bridge 1
He will appear
The next thousand years
With marching drums
He'll be
(spawning his fears)
Spreading pandemonium
Verse 2
In a mute and naked hall
Making shadows on the wall
In a corner, going coon
Someone's howling at the moon
Pacing cross the prison floor.
Doesn't see the open door.
Keeps on humming out of key
His despairing poetry.
Bridge 2
I have been gone
For a million years
When I return you will
(open your ears)
Listen to my new song
Chopin: "Nocturne in c sharp minor"
Reading from Isaiah 11, 1-11, in Hebrew
Verse 3
In his godforsaken tomb
Only lit up by the moon
c shadow's standing tall
Writing letters on the wall
Mixing blood with morning dew
Crossing out the fate we knew
Songs of joy will rise up soon
cs we face the cpril moon.
Ending
Chopin, the introduction from "Nocturne in c sharp minor"
Lyrics and music (c) 2023 by Kenneth Siedentopf Knigge
Intro
Reading from Isaiah 9, 1-6, in English
Verse 1
On a dark and starry night
In a bunker, out of sight
There's a raging old baboon
On the backdrop of the moon
Chasing rainbows, mocking Jews
(Hunting down the yellow and blue)
Smoking joints and sniffing glue
Mixing blood with alcohol
Painting posters to cabal
Bridge 1
He will appear
The next thousand years
With marching drums
He'll be
(spawning his fears)
Spreading pandemonium
Verse 2
In a mute and naked hall
Making shadows on the wall
In a corner, going coon
Someone's howling at the moon
Pacing cross the prison floor.
Doesn't see the open door.
Keeps on humming out of key
His despairing poetry.
Bridge 2
I have been gone
For a million years
When I return you will
(open your ears)
Listen to my new song
Chopin: "Nocturne in c sharp minor"
Reading from Isaiah 11, 1-11, in Hebrew
Verse 3
In his godforsaken tomb
Only lit up by the moon
c shadow's standing tall
Writing letters on the wall
Mixing blood with morning dew
Crossing out the fate we knew
Songs of joy will rise up soon
cs we face the cpril moon.
Ending
Chopin, the introduction from "Nocturne in c sharp minor"
Субботний вечер поэтического турнира
Слова и музыка (c) 2023 Кеннета Зидентопфа Книгге
Введение
Чтение Исаии 9, 1–6 на английском языке.
Стих 1
В темную и звездную ночь
В бункере, вне поля зрения
Там бушующий старый павиан
На фоне луны
Гоняясь за радугой, издеваясь над евреями
(Выслеживание желтого и синего)
Курю суставы и нюхаю клей.
Смешивание крови с алкоголем
Раскрашивание плакатов для клики
Мост 1
Он появится
Следующая тысяча лет
С марширующими барабанами
Он будет
(порождая его страхи)
Распространение столпотворения
Стих 2
В немом и обнаженном зале
Делаем тени на стене
В углу, собирается енот
Кто-то воет на луну
Шагает по тюремному полу.
Не видит открытой двери.
Продолжает напевать не по тональности
Его отчаянная поэзия.
Мост 2
меня не было
В течение миллиона лет
Когда я вернусь, ты будешь
(откройте уши)
Послушай мою новую песню
Шопен: «Ноктюрн до-диез минор».
Чтение Исайи 11, 1–11 на иврите.
Стих 3
В своей богом забытой могиле
Только освещенный луной
c тень стоит высоко
Пишу буквы на стене
Смешивая кровь с утренней росой
Перечеркивая судьбу, которую мы знали
Песни радости скоро поднимутся
потому что мы сталкиваемся с луной в апреле.
Окончание
Шопен, вступление из «Ноктюрна до-диез минор».
Слова и музыка (c) 2023 Кеннета Зидентопфа Книгге
Введение
Чтение Исаии 9, 1–6 на английском языке.
Стих 1
В темную и звездную ночь
В бункере, вне поля зрения
Там бушующий старый павиан
На фоне луны
Гоняясь за радугой, издеваясь над евреями
(Выслеживание желтого и синего)
Курю суставы и нюхаю клей.
Смешивание крови с алкоголем
Раскрашивание плакатов для клики
Мост 1
Он появится
Следующая тысяча лет
С марширующими барабанами
Он будет
(порождая его страхи)
Распространение столпотворения
Стих 2
В немом и обнаженном зале
Делаем тени на стене
В углу, собирается енот
Кто-то воет на луну
Шагает по тюремному полу.
Не видит открытой двери.
Продолжает напевать не по тональности
Его отчаянная поэзия.
Мост 2
меня не было
В течение миллиона лет
Когда я вернусь, ты будешь
(откройте уши)
Послушай мою новую песню
Шопен: «Ноктюрн до-диез минор».
Чтение Исайи 11, 1–11 на иврите.
Стих 3
В своей богом забытой могиле
Только освещенный луной
c тень стоит высоко
Пишу буквы на стене
Смешивая кровь с утренней росой
Перечеркивая судьбу, которую мы знали
Песни радости скоро поднимутся
потому что мы сталкиваемся с луной в апреле.
Окончание
Шопен, вступление из «Ноктюрна до-диез минор».