KotaN Captain - Пере
текст песни
14
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
KotaN Captain - Пере - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Перенаговорил теряешь время, а я рад в порту кораблям (котанам) новым.
Перерасспросил бред треш творишь, с дуру ветер листву крыш.
Пересобрал шмотки в тот же путь топтать в прохожей, маски срывая с лиц прохожих.
Перевыгул собак в стране бардак привык лай слышать.
Перезакрывши уши степной мудак с деградо-города улиц мрак, весельем затмить боль, рак пытается.
Салютовал ты тем, пересалютовал, салют давал коим не рад ты, слышал сказку да в ней намёк, пучеглазый рот оскалом грозен против нормального, против рутины, скуки, ржавости эмоций, лживых корявых морд чей галимый понт требует ремонта абсурдом.
Перерасспросил бред треш творишь, с дуру ветер листву крыш.
Пересобрал шмотки в тот же путь топтать в прохожей, маски срывая с лиц прохожих.
Перевыгул собак в стране бардак привык лай слышать.
Перезакрывши уши степной мудак с деградо-города улиц мрак, весельем затмить боль, рак пытается.
Салютовал ты тем, пересалютовал, салют давал коим не рад ты, слышал сказку да в ней намёк, пучеглазый рот оскалом грозен против нормального, против рутины, скуки, ржавости эмоций, лживых корявых морд чей галимый понт требует ремонта абсурдом.
You re -pronounced your time, and I am glad to be new to the ports (Kotan) in the port.
You cut out nonsense, you create, with a fool, the wind foliage of the roofs.
He re -transferred his clothes on the same way to stomp in the passerby, tearing masks from the faces of passers -by.
Peresygul of dogs in the country of a mess is used to barking to hear.
Having restrained the ears of the steppe asshole from the degrado-city of Grace streets, to overshadow the pain, the cancer is trying.
You saluted that, transplanted, the salute gave you not happy, you heard a fairy tale and a hint in it, the fluffy mouth was thunderstood against normal, against routine, boredom, rusty emotions, false muzzle whose halim pont requires repairing the absurdity.
You cut out nonsense, you create, with a fool, the wind foliage of the roofs.
He re -transferred his clothes on the same way to stomp in the passerby, tearing masks from the faces of passers -by.
Peresygul of dogs in the country of a mess is used to barking to hear.
Having restrained the ears of the steppe asshole from the degrado-city of Grace streets, to overshadow the pain, the cancer is trying.
You saluted that, transplanted, the salute gave you not happy, you heard a fairy tale and a hint in it, the fluffy mouth was thunderstood against normal, against routine, boredom, rusty emotions, false muzzle whose halim pont requires repairing the absurdity.