kiyoharu - Kimi no koto ga
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
kiyoharu - Kimi no koto ga - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Furui douro ha tsudui teru
Waipaa ga ame wo niga shiteta
Kun no minare ta yokogao he
Naze darou, kage ga kaka tteru
Akari wo oto shitearu boku no heya ni
Suwatta ra kage ha kie ruyo
Mado kara mie runohakoredakedemo
Yume toka kibou hane, tottearu
Ai hane namida hane, nokotte ruyo
Kinou ha naka ttakeredo kun ga iru nara
Nure ta douro ha tsuduka nai
Waipaa ga nagame wo jama surune
Ashita ninattemo nanimo kawa ranaiyo
Dakedo ashita hakitto kuru yo
Akari wo sukoshi zutsu modoshi temiyou
Hitomi wo toji te, kage hanaiyo
Nochi kara omou noha yasashi katta
Sora ya yoru ya umi ya, kun no koto ya
Ai hane namida hane, nokotte ruyo
Yume toka kibou hane, zuttoaru
Toke ru kaze ni, tada waratte
Nagai kawa ni miwo makase te
Mezame te mie rumonohakoredakedayo
Taiyou ya shiroi kumo ya, kun no koto ya
Sora ya umi ya hoshi ya, kun no koto ya
Kun no koto ga
Bokuha totemo ki kaka ride
_____________________________
The old street stretches onward,
The windshield wipers were letting the rain escape,
To your profile that I'm so accustomed to seeing,
Why, I wonder, are the shadows hanging ?
If I sit in my room, where the lamp lies fallen,
The shadows will disappear,
Even though the only thing I can see through my window is this,
Things like dreams and hopes, I've taken them on,
And you know, the love, the tears, still remain,
They weren't there yesterday, but if you're here...
The wet street doesn't continue,
The windshield wipers block the view, don't they ?
Even if it becomes tomorrow, nothing will change,
However, tomorrow will surely come,
I'll try putting back the light little by little,
Closing my eyes, there won't be any shadows,
Afterward, I think about gentle things:
The sky, the night, the beach, and you,
And you know, the love, the tears, still remain,
Things like dreams and hopes, I'll always have them,
Just laughing in the dissolving wind,
Entrusting myself to the long river,
The only thing I can see when I wake up is this,
The sun, white clouds, and you
The sky, the beach, the stars, and you
I'm very concerned,
About you...
Waipaa ga ame wo niga shiteta
Kun no minare ta yokogao he
Naze darou, kage ga kaka tteru
Akari wo oto shitearu boku no heya ni
Suwatta ra kage ha kie ruyo
Mado kara mie runohakoredakedemo
Yume toka kibou hane, tottearu
Ai hane namida hane, nokotte ruyo
Kinou ha naka ttakeredo kun ga iru nara
Nure ta douro ha tsuduka nai
Waipaa ga nagame wo jama surune
Ashita ninattemo nanimo kawa ranaiyo
Dakedo ashita hakitto kuru yo
Akari wo sukoshi zutsu modoshi temiyou
Hitomi wo toji te, kage hanaiyo
Nochi kara omou noha yasashi katta
Sora ya yoru ya umi ya, kun no koto ya
Ai hane namida hane, nokotte ruyo
Yume toka kibou hane, zuttoaru
Toke ru kaze ni, tada waratte
Nagai kawa ni miwo makase te
Mezame te mie rumonohakoredakedayo
Taiyou ya shiroi kumo ya, kun no koto ya
Sora ya umi ya hoshi ya, kun no koto ya
Kun no koto ga
Bokuha totemo ki kaka ride
_____________________________
The old street stretches onward,
The windshield wipers were letting the rain escape,
To your profile that I'm so accustomed to seeing,
Why, I wonder, are the shadows hanging ?
If I sit in my room, where the lamp lies fallen,
The shadows will disappear,
Even though the only thing I can see through my window is this,
Things like dreams and hopes, I've taken them on,
And you know, the love, the tears, still remain,
They weren't there yesterday, but if you're here...
The wet street doesn't continue,
The windshield wipers block the view, don't they ?
Even if it becomes tomorrow, nothing will change,
However, tomorrow will surely come,
I'll try putting back the light little by little,
Closing my eyes, there won't be any shadows,
Afterward, I think about gentle things:
The sky, the night, the beach, and you,
And you know, the love, the tears, still remain,
Things like dreams and hopes, I'll always have them,
Just laughing in the dissolving wind,
Entrusting myself to the long river,
The only thing I can see when I wake up is this,
The sun, white clouds, and you
The sky, the beach, the stars, and you
I'm very concerned,
About you...
Furui Douro ha tsudui teru
Waipaaa ga ame wo niga ditheta
Кун но минаре та Йокогао он
Назе Дару, Кейдж Га Кака Ттеру
Акари ооо -dilearu boku no hya ni
Suwatta ra kage ha kie ruyo
Mado Kara Mie Runohakoredakedemo
Yume Toka Kibou Hane, Tottearu
Ai Hane Namida Hane, Nokotte Ruyo
Kinou Ha naka ttakeredo Kun ga iru nara
Nure ta douro ha tsuduka nai
Waipaa ga nagame wo Jama surune
Ашита Нинаттемо Нанимо Кава Ранайо
Deadedo ashita hakittto kuru yo
Акари Во Сукоши Зутсу Модоши Темию
Hitomi Wo Toji Te, Kage Hanaiyo
Nochi kara omou noha yasashi katta
Sora Yoru Ya Umi Ya, Kun no Koto ya
Ai Hane Namida Hane, Nokotte Ruyo
Yume Toka Kibou Hane, Zuttoaru
Toke ru kaze ni, tada waratte
Нагай Кава ни Миво Макасе Те
Mezame te mie rumonohakoredakeadayayo
Тайю Я Широи Кумо Я, Кун но Кото Я.
Sora ya umi ya hoshi ya, Kun no Koto ya
Kun no Koto ga
Bokuha totemo ki kaka езда
_____________________________
Старая улица простирается вперед,
Стоилки из лобового стекла позволили дождю сбежать,
К вашему профилю, что я так привык видеть,
Почему, интересно, висят тени?
Если я сижу в своей комнате, где упала лампа,
Тени исчезнут,
Несмотря на то, что я могу видеть через свое окно, так это
Такие вещи, как мечты и надежды, я их взял,
И вы знаете, любовь, слезы все еще остаются,
Их там не было вчера, но если ты здесь ...
Улица не продолжается,
Вашинки лобового стекла блокируют вид, не так ли?
Даже если это будет завтра, ничего не изменится,
Однако завтра наверняка придет,
Я постараюсь немного поставить свет,
Закрыть глаза, не будет никаких тени,
После этого я думаю о нежных вещах:
Небо, ночь, пляж, и ты,
И вы знаете, любовь, слезы все еще остаются,
Такие вещи, как мечты и надежды, я всегда буду их,
Просто смеюсь над растворяющимся ветром,
Поручить себя длинной реке,
Единственное, что я вижу, просыпается, это это,
Солнце, белые облака, и ты
Небо, пляж, звезды и ты
Я очень обеспокоен,
О вас ...
Waipaaa ga ame wo niga ditheta
Кун но минаре та Йокогао он
Назе Дару, Кейдж Га Кака Ттеру
Акари ооо -dilearu boku no hya ni
Suwatta ra kage ha kie ruyo
Mado Kara Mie Runohakoredakedemo
Yume Toka Kibou Hane, Tottearu
Ai Hane Namida Hane, Nokotte Ruyo
Kinou Ha naka ttakeredo Kun ga iru nara
Nure ta douro ha tsuduka nai
Waipaa ga nagame wo Jama surune
Ашита Нинаттемо Нанимо Кава Ранайо
Deadedo ashita hakittto kuru yo
Акари Во Сукоши Зутсу Модоши Темию
Hitomi Wo Toji Te, Kage Hanaiyo
Nochi kara omou noha yasashi katta
Sora Yoru Ya Umi Ya, Kun no Koto ya
Ai Hane Namida Hane, Nokotte Ruyo
Yume Toka Kibou Hane, Zuttoaru
Toke ru kaze ni, tada waratte
Нагай Кава ни Миво Макасе Те
Mezame te mie rumonohakoredakeadayayo
Тайю Я Широи Кумо Я, Кун но Кото Я.
Sora ya umi ya hoshi ya, Kun no Koto ya
Kun no Koto ga
Bokuha totemo ki kaka езда
_____________________________
Старая улица простирается вперед,
Стоилки из лобового стекла позволили дождю сбежать,
К вашему профилю, что я так привык видеть,
Почему, интересно, висят тени?
Если я сижу в своей комнате, где упала лампа,
Тени исчезнут,
Несмотря на то, что я могу видеть через свое окно, так это
Такие вещи, как мечты и надежды, я их взял,
И вы знаете, любовь, слезы все еще остаются,
Их там не было вчера, но если ты здесь ...
Улица не продолжается,
Вашинки лобового стекла блокируют вид, не так ли?
Даже если это будет завтра, ничего не изменится,
Однако завтра наверняка придет,
Я постараюсь немного поставить свет,
Закрыть глаза, не будет никаких тени,
После этого я думаю о нежных вещах:
Небо, ночь, пляж, и ты,
И вы знаете, любовь, слезы все еще остаются,
Такие вещи, как мечты и надежды, я всегда буду их,
Просто смеюсь над растворяющимся ветром,
Поручить себя длинной реке,
Единственное, что я вижу, просыпается, это это,
Солнце, белые облака, и ты
Небо, пляж, звезды и ты
Я очень обеспокоен,
О вас ...
Другие песни исполнителя: