La Cantiga De La Serena feat. Faraualla, L'Escargot - La Novia
текст песни
14
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
La Cantiga De La Serena feat. Faraualla, L'Escargot - La Novia - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Dice la nuestra novia komo se llama la kavesa,
no se llama kavesa sino kampos despasiozos
ay mi kampos despasiozos,
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Dice la nuestra novia komo se llama el kaveyo,
no se llama kaveyo sino seda de lavrar
ay mi seda de lavrar…
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Dice la nuestra novia komo se llama la frente,
no se llama frente sino espada reluçiente
ay mi espada reluçiente...
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Quantu me pari bella de luntanu
ca de vicinu na culonna d’oru.
Beddha li musi toi so’ de cirasa
li culurieddhi toi so’ de na rosa.
De l’ura ca te vitti te mirai
de tannu me trasisti ‘ntra l’occhi mei.
no se llama kavesa sino kampos despasiozos
ay mi kampos despasiozos,
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Dice la nuestra novia komo se llama el kaveyo,
no se llama kaveyo sino seda de lavrar
ay mi seda de lavrar…
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Dice la nuestra novia komo se llama la frente,
no se llama frente sino espada reluçiente
ay mi espada reluçiente...
pase la novia y goze al novio,
la novia y el novio.
Quantu me pari bella de luntanu
ca de vicinu na culonna d’oru.
Beddha li musi toi so’ de cirasa
li culurieddhi toi so’ de na rosa.
De l’ura ca te vitti te mirai
de tannu me trasisti ‘ntra l’occhi mei.
Наша подруга говорит, как называется кавеса,
Это называется не кавеша, а кампос деспасиозос.
ох, мой кампос депасиозос,
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Наша подруга говорит, как называется кавейо,
Это называется не кавейо, а лаврарский шелк.
ох мой шелк-шёлк...
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Наша подруга говорит, как лоб называется,
Это не лоб называется, а сияющий меч
о, мой сияющий меч...
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Кванту родила меня прекрасной от Лунтану
vicinu ca в culonna d'oru.
Беддха ли муси той со’ де чираса
li culurieddhi toi so’ de na rosa.
De l'ura ca te vitti te mirai
de tannu me trasisti 'ntra l'occhi mei.
Это называется не кавеша, а кампос деспасиозос.
ох, мой кампос депасиозос,
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Наша подруга говорит, как называется кавейо,
Это называется не кавейо, а лаврарский шелк.
ох мой шелк-шёлк...
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Наша подруга говорит, как лоб называется,
Это не лоб называется, а сияющий меч
о, мой сияющий меч...
Невеста проходит мимо, а жених развлекается,
Подруга и парень.
Кванту родила меня прекрасной от Лунтану
vicinu ca в culonna d'oru.
Беддха ли муси той со’ де чираса
li culurieddhi toi so’ de na rosa.
De l'ura ca te vitti te mirai
de tannu me trasisti 'ntra l'occhi mei.