Lakis Papadopoulos - Dakria
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Lakis Papadopoulos - Dakria - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Τα πιο καλά μου δάκρυα θα φορέσω
Και σ' ένα ροζ τραγούδι θα χωρέσω
Ένα τραγουδάκι βραχνό να γλιστρώ σε μαύρο κενό
Από μια καρδιά να παίρνει που συγκινώ
Τα πιο καλά μου ρούχα θα φορέσω
Και σε ότι δε χωρούσα θα χωρέσω
Σ' ένα μαντηλάκι στεγνό σ' ένα μαξιλάρι μονό
Και σε ένα μπουκάλι αδειανό που δε σε ξεχνώ
Τα πιο καλά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Τα ακριβά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό λίγο μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Τα ακριβά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και μελαγχολώ
Και σ' ένα ροζ τραγούδι θα χωρέσω
Ένα τραγουδάκι βραχνό να γλιστρώ σε μαύρο κενό
Από μια καρδιά να παίρνει που συγκινώ
Τα πιο καλά μου ρούχα θα φορέσω
Και σε ότι δε χωρούσα θα χωρέσω
Σ' ένα μαντηλάκι στεγνό σ' ένα μαξιλάρι μονό
Και σε ένα μπουκάλι αδειανό που δε σε ξεχνώ
Τα πιο καλά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Τα ακριβά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό λίγο μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Τα ακριβά μου δάκρυα θα δανείσω
Σε σένα το τραγούδι θα χαρίσω
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και περιφρονώ
Ένα τραγουδάκι τρελό λίγο λαϊκό και μελό
Απ' αυτά π' ακούω και μελαγχολώ
Я надену свои лучшие слёзы
И вложу их в розовую песню —
Хриплую песенку, что скользнет в черную пустоту
Из сердца, которое чувствует: я ухожу.
Я надену свою лучшую одежду,
А то, что в неё не вместилось —
Спрячу в сухой платок, лежащий на одинокой подушке,
И в пустую бутылку — знак того, что я тебя не забыл.
Я одолжу свои лучшие слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из тех, что я слушаю и презираю.
Я одолжу свои драгоценные слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из тех, что я слушаю и презираю.
Я одолжу свои драгоценные слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из того, что я слышу и презираю.
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую —
Из того, что я слышу, и из моей меланхолии.
И вложу их в розовую песню —
Хриплую песенку, что скользнет в черную пустоту
Из сердца, которое чувствует: я ухожу.
Я надену свою лучшую одежду,
А то, что в неё не вместилось —
Спрячу в сухой платок, лежащий на одинокой подушке,
И в пустую бутылку — знак того, что я тебя не забыл.
Я одолжу свои лучшие слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из тех, что я слушаю и презираю.
Я одолжу свои драгоценные слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из тех, что я слушаю и презираю.
Я одолжу свои драгоценные слёзы,
Тебе я подарю эту песню —
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую,
Из того, что я слышу и презираю.
Безумную песенку, чуточку фолковую и медовую —
Из того, что я слышу, и из моей меланхолии.