Lawrence Laughing - I Wish You Peace
текст песни
51
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Lawrence Laughing - I Wish You Peace - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I wish you peace when the cold winds blow
Warmed by the fire's glow
I wish you comfort in the, the lonely time
And arms to hold you when you ache inside
I wish you hope when things are going bad
Kind words when times are sad
I wish you shelter from the, the raging wind
Cooling waters at the fever's end
I wish you peace when times are hard
The light to guide you through the dark
And when storms are high and your, your dreams are low
I wish you the strength to let love grow on,
I wish you the strength to let love flow,
I wish you peace when times are hard
A light to guide you through the dark
And when storms are high and your, you dreams are low
I wish you the strength to let love grown on,
I wish you the strength to let love flow,
I wish you the strength to let love glow on
I wish you the strength to let love go on
Я желаю тебе покоя, когда дуют холодные ветра,
Согревшись жаром огня.
Я желаю тебе спокойствия, когда тебе одиноко,
И чтоб чьи-то руки обняли тебя, когда болит душа.
Я желаю тебе надежды, когда все идет плохо,
Добрых слов, когда тебе грустно.
Я желаю тебе убежища от сильных ветров.
Прохладной воды, чтобы снять жар.
Я желаю тебе покоя в тяжелые времена.
Света, который проведет тебя сквозь тьму.
И, когда бушуют шторма и плохо с мечтами,
Я желаю тебе сил, чтобы любить.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви струиться.
Я желаю тебе покоя в тяжелые времена.
Света, который проведет тебя сквозь тьму.
И, когда бушуют шторма и плохо с мечтами,
Я желаю тебе сил, чтобы любить.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви струиться.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви пылать.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви жить.
Автор перевода — Олег Лобачев
Warmed by the fire's glow
I wish you comfort in the, the lonely time
And arms to hold you when you ache inside
I wish you hope when things are going bad
Kind words when times are sad
I wish you shelter from the, the raging wind
Cooling waters at the fever's end
I wish you peace when times are hard
The light to guide you through the dark
And when storms are high and your, your dreams are low
I wish you the strength to let love grow on,
I wish you the strength to let love flow,
I wish you peace when times are hard
A light to guide you through the dark
And when storms are high and your, you dreams are low
I wish you the strength to let love grown on,
I wish you the strength to let love flow,
I wish you the strength to let love glow on
I wish you the strength to let love go on
Я желаю тебе покоя, когда дуют холодные ветра,
Согревшись жаром огня.
Я желаю тебе спокойствия, когда тебе одиноко,
И чтоб чьи-то руки обняли тебя, когда болит душа.
Я желаю тебе надежды, когда все идет плохо,
Добрых слов, когда тебе грустно.
Я желаю тебе убежища от сильных ветров.
Прохладной воды, чтобы снять жар.
Я желаю тебе покоя в тяжелые времена.
Света, который проведет тебя сквозь тьму.
И, когда бушуют шторма и плохо с мечтами,
Я желаю тебе сил, чтобы любить.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви струиться.
Я желаю тебе покоя в тяжелые времена.
Света, который проведет тебя сквозь тьму.
И, когда бушуют шторма и плохо с мечтами,
Я желаю тебе сил, чтобы любить.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви струиться.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви пылать.
Я желаю тебе сил, чтобы дать любви жить.
Автор перевода — Олег Лобачев
Я желаю вам мира, когда дует холодные ветры
Утеплен свечением огня
Я желаю вам комфорта в том, что сиротливое время
И оружие, чтобы держать тебя, когда ты болеешь внутри
Я желаю вам надеяться, когда дела идут плохо
Добрые слова, когда времена грустно
Я желаю вам укрытия от, бушующий ветер
Охлаждающие воды на конце лихорадки
Я желаю вам мира, когда времена сложно
Свет, чтобы направить вас через темное
И когда штормы высоки, и ваши мечты низкие
Я желаю вам силы, чтобы любовь расти,
Я желаю вам силы, чтобы позволить поток любви,
Я желаю вам мира, когда времена трудно
Свет, чтобы направить вас через темное
И когда штормы высоки и ваши мечты низкие
Я желаю вам силы позволить любви выросли,
Я желаю вам силы, чтобы позволить поток любви,
Я желаю вам силы позволить любви светиться
Я желаю вам силы, чтобы любовь продолжалась
Я желаю тебе покой, когда дуют
Согревшись Жаром огня.
Я желаю тебе спайства, команда
И что в чьи-то руки обняясь
Я желаю тебе надежда, команда Все
Добрых СЛОВ, КОГДА Теберунтно.
Я желаю тамбежища от сильных ветров.
Прохладная воды, чтолы снять жар.
Я желаю покое в Тяжелые времена.
Света, Которный проведут тебе сковозть тьму.
И,
Я желаю Тебе сил, чтолы любить.
Я желаю тебель
Я желаю покое в Тяжелые времена.
Света, Которный проведут тебе сковозть тьму.
И,
Я желаю Тебе сил, чтолы любить.
Я желаю тебель
Я желаю тебе сил, что ты любишь.
Я желаю тебель?
Автор Перевод - Олег лобачев
Утеплен свечением огня
Я желаю вам комфорта в том, что сиротливое время
И оружие, чтобы держать тебя, когда ты болеешь внутри
Я желаю вам надеяться, когда дела идут плохо
Добрые слова, когда времена грустно
Я желаю вам укрытия от, бушующий ветер
Охлаждающие воды на конце лихорадки
Я желаю вам мира, когда времена сложно
Свет, чтобы направить вас через темное
И когда штормы высоки, и ваши мечты низкие
Я желаю вам силы, чтобы любовь расти,
Я желаю вам силы, чтобы позволить поток любви,
Я желаю вам мира, когда времена трудно
Свет, чтобы направить вас через темное
И когда штормы высоки и ваши мечты низкие
Я желаю вам силы позволить любви выросли,
Я желаю вам силы, чтобы позволить поток любви,
Я желаю вам силы позволить любви светиться
Я желаю вам силы, чтобы любовь продолжалась
Я желаю тебе покой, когда дуют
Согревшись Жаром огня.
Я желаю тебе спайства, команда
И что в чьи-то руки обняясь
Я желаю тебе надежда, команда Все
Добрых СЛОВ, КОГДА Теберунтно.
Я желаю тамбежища от сильных ветров.
Прохладная воды, чтолы снять жар.
Я желаю покое в Тяжелые времена.
Света, Которный проведут тебе сковозть тьму.
И,
Я желаю Тебе сил, чтолы любить.
Я желаю тебель
Я желаю покое в Тяжелые времена.
Света, Которный проведут тебе сковозть тьму.
И,
Я желаю Тебе сил, чтолы любить.
Я желаю тебель
Я желаю тебе сил, что ты любишь.
Я желаю тебель?
Автор Перевод - Олег лобачев