Lee 'Scratch' Perry - Bird In Hand
текст песни
283
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Lee 'Scratch' Perry - Bird In Hand - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
one of my favourite songs of all time produced by scratch ,
sang by sam carty
i found the original version some years ago and here it is ,first lee perrys version then the original by Naushad
(info)
Bird In Hand is actually a cover of a song from a 1950 Indian film
called "Babul" (dir. Raj Kapoor). The original song, written by
Naushad, is sung by Talat Mehmood and Shamshad Begum. If you want to
know what sam carty singing (check it out!), the original words are:
Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka (x2)
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
translated:
As soon as our eyes met, somebody's heart went mad
My tale has happened, somebody's tale
Don't ask me love's effect, oh, don't ask
I took a breath and somebody happened, somebody's lover
sang by sam carty
i found the original version some years ago and here it is ,first lee perrys version then the original by Naushad
(info)
Bird In Hand is actually a cover of a song from a 1950 Indian film
called "Babul" (dir. Raj Kapoor). The original song, written by
Naushad, is sung by Talat Mehmood and Shamshad Begum. If you want to
know what sam carty singing (check it out!), the original words are:
Milte hi aankhein dil hua deewana kissi ka (x2)
Afsana mera ban gaya afsana kissi ka
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Dam bhara mein koyi ho gaya, parwaana kisika
Afsaana mera ban gaya, afsaana kisika
translated:
As soon as our eyes met, somebody's heart went mad
My tale has happened, somebody's tale
Don't ask me love's effect, oh, don't ask
I took a breath and somebody happened, somebody's lover
Одна из моих любимых песен всех времен, продюсированных по цене,
пел Сэм Карти
Я нашел оригинальную версию несколько лет назад, и вот она, сначала версия Ли Перриса, затем оригинал от Наушада
(Информация)
Птица в руке на самом деле обложка песни из индийского фильма 1950 года.
называется «Бабул» (реж. Радж Капур). Оригинальная песня, написанная
Наушад, исполняется Талат Мехмуд и Шамшад Бегум. Если вы хотите
Знайте, что поет Сэм Карти (проверьте это!), Оригинальные слова:
Милте Hi Aankhein Dil Hua Deewana Kissi Ka (x2)
Афсана, мера Бан Гая Афсана Кисси Ка
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Дамба Бхара Мейн Койи Хо Гая, Парваана Кисика
Афсаана Мера Бан Гая, Афсааана Кисика
Перевод:
Как только наши глаза встретились, чье -то сердце сошло с ума
Моя история произошла, чья -то история
Не спрашивайте меня о любви, о, не спрашивайте
Я вздохнул, и кто -то случился, кто -то любовник
пел Сэм Карти
Я нашел оригинальную версию несколько лет назад, и вот она, сначала версия Ли Перриса, затем оригинал от Наушада
(Информация)
Птица в руке на самом деле обложка песни из индийского фильма 1950 года.
называется «Бабул» (реж. Радж Капур). Оригинальная песня, написанная
Наушад, исполняется Талат Мехмуд и Шамшад Бегум. Если вы хотите
Знайте, что поет Сэм Карти (проверьте это!), Оригинальные слова:
Милте Hi Aankhein Dil Hua Deewana Kissi Ka (x2)
Афсана, мера Бан Гая Афсана Кисси Ка
Puchho na mohabbat ka asar, haay na puchho
Дамба Бхара Мейн Койи Хо Гая, Парваана Кисика
Афсаана Мера Бан Гая, Афсааана Кисика
Перевод:
Как только наши глаза встретились, чье -то сердце сошло с ума
Моя история произошла, чья -то история
Не спрашивайте меня о любви, о, не спрашивайте
Я вздохнул, и кто -то случился, кто -то любовник
Другие песни исполнителя: