Lolita Torres - No me mires mas
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Lolita Torres - No me mires mas - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
NO ME MIRES MAS.
Letra: Salvador Valverde
Música: Ramón Zarzoso
En la luz de tu mirada
yo me quemo si te miro,
si suspiras yo suspiro,
pues un eco tuyo soy.
Si se encuentran nuestras manos
y se estrechan un momento,
al sentir tu pulso siento
que mi vida yo te doy.
No me mires
igual que a otras miras,
pues de angustia moriré quizás.
No me mires,
pero si me miras
mírame a los ojos y allí te verás.
Que te vayas de mi vida,
yo te ruego que te alejes,
yo te pido que me dejes
y que olvides que te amé.
Pero lejos de mi vida,
entre niebla gris de ausencia,
se hará viva tu presencia
donde quiera que yo esté.
No me mires
igual que a otras miras,
pues de angustia moriré quizás.
No me mires,
pero si me miras
mírame a los ojos y allí te verás.
No me mires,
que por dos caminos
van nuestros destinos.
No me mires más.
======================
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД:
Не смотри на меня больше.
1.Когда я смотрю на тебя, я сгораю в свете твоего взгляда. Если ты вздыхаешь, я тоже вздыхаю, потому что я - твоё эхо. Если встречаются наши руки, то в момент рукопожатия я чувствую твой пульс, словно мою жизнь, которую я тебе отдаю.
ПР.: Не смотри на меня так, как ты смотришь на других (женщин). Потому что тогда я, наверное, умру от тоски. Не смотри на меня. Но если смотришь, взгляни мне в глаза, и в них ты увидишь себя.
Не смотри на меня, потому что по разным дорогам нам предназначено идти. Не смотри на меня больше!
2.Уйди из моеи жизни! Я молю тебя, чтобы ты удалился, я прошу тебя, чтобы ты меня оставил, забудь, что я тебя любила. Но и вдали от меня, среди серого тумана небытия, останутся жить твои воспоминания обо мне.
ПР.:------//------
Не смотри на меня, потому что по разным дорогам нам предназначено идти. Не смотри на меня больше!
Letra: Salvador Valverde
Música: Ramón Zarzoso
En la luz de tu mirada
yo me quemo si te miro,
si suspiras yo suspiro,
pues un eco tuyo soy.
Si se encuentran nuestras manos
y se estrechan un momento,
al sentir tu pulso siento
que mi vida yo te doy.
No me mires
igual que a otras miras,
pues de angustia moriré quizás.
No me mires,
pero si me miras
mírame a los ojos y allí te verás.
Que te vayas de mi vida,
yo te ruego que te alejes,
yo te pido que me dejes
y que olvides que te amé.
Pero lejos de mi vida,
entre niebla gris de ausencia,
se hará viva tu presencia
donde quiera que yo esté.
No me mires
igual que a otras miras,
pues de angustia moriré quizás.
No me mires,
pero si me miras
mírame a los ojos y allí te verás.
No me mires,
que por dos caminos
van nuestros destinos.
No me mires más.
======================
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД:
Не смотри на меня больше.
1.Когда я смотрю на тебя, я сгораю в свете твоего взгляда. Если ты вздыхаешь, я тоже вздыхаю, потому что я - твоё эхо. Если встречаются наши руки, то в момент рукопожатия я чувствую твой пульс, словно мою жизнь, которую я тебе отдаю.
ПР.: Не смотри на меня так, как ты смотришь на других (женщин). Потому что тогда я, наверное, умру от тоски. Не смотри на меня. Но если смотришь, взгляни мне в глаза, и в них ты увидишь себя.
Не смотри на меня, потому что по разным дорогам нам предназначено идти. Не смотри на меня больше!
2.Уйди из моеи жизни! Я молю тебя, чтобы ты удалился, я прошу тебя, чтобы ты меня оставил, забудь, что я тебя любила. Но и вдали от меня, среди серого тумана небытия, останутся жить твои воспоминания обо мне.
ПР.:------//------
Не смотри на меня, потому что по разным дорогам нам предназначено идти. Не смотри на меня больше!
Не смотри на меня больше.
Письмо: Сальвадор Вальверде
Музыка: Рамон Зарзосо
В свете вашего взгляда
Я сжигаю, если смотрю на тебя,
Если ты вздохнул,
Ну, я твой.
Если наши руки
И они сужаются на мгновение,
Чувствуя свой пульс, я чувствую
Что я тебе даю.
Не смотри на меня
Что касается других взглядов,
Ну, я умру, возможно.
Не смотри на меня,
Но если ты посмотришь на меня
Посмотрите на него в глаза, и там вы увидите себя.
Позвольте себе уйти от моей жизни,
Я прошу вас уйти,
Я прошу тебя оставить меня
И забыл, что я любил тебя.
Но далеко не моя жизнь,
Между серым отсутствием тумана,
Ваше присутствие будет живым
Где бы я ни был.
Не смотри на меня
Что касается других взглядов,
Ну, я умру, возможно.
Не смотри на меня,
Но если ты посмотришь на меня
Посмотрите на него в глаза, и там вы увидите себя.
Не смотри на меня,
что по двум способам
Наши направления идут.
Не смотри на меня больше.
==================
Поддон
Ведь на майн.
1. КОДАЯ ESliT зdзdх, я тт. ESlI -streчtshAy nahyshr, tmomentrcopohatipyan
Pr.: NeSOTRI naMenhant, kakt -ncmoTriшs naDruiх (жenshin). Покат NcoTri namance. NeSli -oTriшsh, ззnymne -laзa, и nmt yt ord s.
В конце концов, то есть, чтобы быть На младении
2. Я, то, что, то, что я, я, я, я, чtobы. Наймлюсь, я.
Пр.: ------ // -------
В конце концов, то есть, чтобы быть На младении
Письмо: Сальвадор Вальверде
Музыка: Рамон Зарзосо
В свете вашего взгляда
Я сжигаю, если смотрю на тебя,
Если ты вздохнул,
Ну, я твой.
Если наши руки
И они сужаются на мгновение,
Чувствуя свой пульс, я чувствую
Что я тебе даю.
Не смотри на меня
Что касается других взглядов,
Ну, я умру, возможно.
Не смотри на меня,
Но если ты посмотришь на меня
Посмотрите на него в глаза, и там вы увидите себя.
Позвольте себе уйти от моей жизни,
Я прошу вас уйти,
Я прошу тебя оставить меня
И забыл, что я любил тебя.
Но далеко не моя жизнь,
Между серым отсутствием тумана,
Ваше присутствие будет живым
Где бы я ни был.
Не смотри на меня
Что касается других взглядов,
Ну, я умру, возможно.
Не смотри на меня,
Но если ты посмотришь на меня
Посмотрите на него в глаза, и там вы увидите себя.
Не смотри на меня,
что по двум способам
Наши направления идут.
Не смотри на меня больше.
==================
Поддон
Ведь на майн.
1. КОДАЯ ESliT зdзdх, я тт. ESlI -streчtshAy nahyshr, tmomentrcopohatipyan
Pr.: NeSOTRI naMenhant, kakt -ncmoTriшs naDruiх (жenshin). Покат NcoTri namance. NeSli -oTriшsh, ззnymne -laзa, и nmt yt ord s.
В конце концов, то есть, чтобы быть На младении
2. Я, то, что, то, что я, я, я, я, чtobы. Наймлюсь, я.
Пр.: ------ // -------
В конце концов, то есть, чтобы быть На младении
Другие песни исполнителя: