Loreena McKennitt - As I Roved Out
текст песни
21
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Loreena McKennitt - As I Roved Out - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Who are you, my pretty fair maid,
Who are you, me honey?
And who are you, my pretty fair maid,
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly, I am me mother's darling
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And will you come to me mother's house,
When the moon is shining clearly?
And will you come to me mother's house
When the moon is shining clearly?
I'll open the door and I'll let you in
And divil 'o one will hear us
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in and divil the one did hear us
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse,
To eat it if he's able"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Saying "There's plenty of wine for a soldier boy,
To drink if he is able"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
The I got up and I laid her down
Saying "Lassie, are you able? "
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And there we lay till the break of day
Divil the one did hear us
And there we lay till the break of day
And divil the one did hear us
Then I arose and put on me clothes
Saying "Lassie, I must leave you"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And when will you return again
When will we get married?
And when will you return again
When will we get married?
When broken shells make Christmas bells
We might then get married
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Who are you, me honey?
And who are you, my pretty fair maid,
And who are you, me honey?
She answered me quite modestly, I am me mother's darling
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And will you come to me mother's house,
When the moon is shining clearly?
And will you come to me mother's house
When the moon is shining clearly?
I'll open the door and I'll let you in
And divil 'o one will hear us
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
So I went to her house in the middle of the night
When the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in and divil the one did hear us
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit
And led him to the stable
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse,
To eat it if he's able"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Then she took me by the lily-white hand
Led me to the table
Saying "There's plenty of wine for a soldier boy,
To drink if he is able"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
Then I got up and I made the bed
I made it nice and aisy
The I got up and I laid her down
Saying "Lassie, are you able? "
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And there we lay till the break of day
Divil the one did hear us
And there we lay till the break of day
And divil the one did hear us
Then I arose and put on me clothes
Saying "Lassie, I must leave you"
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
And when will you return again
When will we get married?
And when will you return again
When will we get married?
When broken shells make Christmas bells
We might then get married
With me
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie oh
Кто ты, моя прекрасная дева,
Кто ты, я, милый?
А кто ты, моя прекрасная дева,
А ты кто, моя милая?
Она ответила мне довольно скромно, я мамин любимец
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И придешь ли ты ко мне в мамин дом,
Когда луна светит ясно?
И ты придешь ко мне в дом матери
Когда луна светит ясно?
Я открою дверь и впущу тебя
И черт возьми, кто-нибудь нас услышит
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Она открыла дверь и впустила меня, и черт возьми, кто нас услышал?
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Она взяла меня за уздечку и удила.
И привел его в конюшню
Она взяла меня за уздечку и удила.
И привел его в конюшню
Говоря: «Овса солдатскому коню хватит,
Съесть, если сможет»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Затем она взяла меня за лилейно-белую руку
Подвел меня к столу
Затем она взяла меня за лилейно-белую руку
Подвел меня к столу
Говоря: «Для мальчика-солдата достаточно вина,
Пить, если сможет»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Потом я встал и заправил кровать
Я сделал это красиво и весело
Потом я встал и заправил кровать
Я сделал это красиво и весело
Я встал и положил ее
Сказать: «Лэсси, ты можешь?»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И там мы лежали до рассвета
Дьявол, который нас услышал
И там мы лежали до рассвета
И, черт возьми, тот нас услышал
Потом я встал и оделся
Сказать: «Лесси, я должен оставить тебя»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И когда ты вернешься снова
Когда мы поженимся?
И когда ты вернешься снова
Когда мы поженимся?
Когда из разбитых ракушек получаются рождественские колокольчики
Тогда мы могли бы пожениться
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie ох
Кто ты, я, милый?
А кто ты, моя прекрасная дева,
А ты кто, моя милая?
Она ответила мне довольно скромно, я мамин любимец
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И придешь ли ты ко мне в мамин дом,
Когда луна светит ясно?
И ты придешь ко мне в дом матери
Когда луна светит ясно?
Я открою дверь и впущу тебя
И черт возьми, кто-нибудь нас услышит
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Поэтому я пошел к ней домой посреди ночи
Когда луна светила ясно
Она открыла дверь и впустила меня, и черт возьми, кто нас услышал?
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Она взяла меня за уздечку и удила.
И привел его в конюшню
Она взяла меня за уздечку и удила.
И привел его в конюшню
Говоря: «Овса солдатскому коню хватит,
Съесть, если сможет»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Затем она взяла меня за лилейно-белую руку
Подвел меня к столу
Затем она взяла меня за лилейно-белую руку
Подвел меня к столу
Говоря: «Для мальчика-солдата достаточно вина,
Пить, если сможет»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
Потом я встал и заправил кровать
Я сделал это красиво и весело
Потом я встал и заправил кровать
Я сделал это красиво и весело
Я встал и положил ее
Сказать: «Лэсси, ты можешь?»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И там мы лежали до рассвета
Дьявол, который нас услышал
И там мы лежали до рассвета
И, черт возьми, тот нас услышал
Потом я встал и оделся
Сказать: «Лесси, я должен оставить тебя»
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Дай-ри ох
И когда ты вернешься снова
Когда мы поженимся?
И когда ты вернешься снова
Когда мы поженимся?
Когда из разбитых ракушек получаются рождественские колокольчики
Тогда мы могли бы пожениться
Со мной
Too-ry-ay Fol-de-diddle-day Di-re fol-de-diddle Dai-rie ох
Другие песни исполнителя: