Luftwaffe Fallschirmjager - Bomben Auf Engeland
текст песни
32
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Luftwaffe Fallschirmjager - Bomben Auf Engeland - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
we feel in the depths and at the heights
the eagle's audacious luck
we stand in the door
the sun up above
we leave the earth behind!
kamerad, kamerad
all the young girls/maidens must wait
kamerad kamerad the order is there/given, we start!
kamerad kamerad
the solution /answer is known!
down on the enemy, down on the enemy
Bombs on England!
we present/give to the british lion
the last deciding blow/strike
we hold before the court (we have the right)
an empire to destroy (the brits)
that will be our proudest day!
kamerad, etc
we fly to wieichsel und warte
we fly in the polish land!
we meet the enemy with bombs and lighting (blit) and fire!
chorus
so the youngest of our arms (the luftwaffe)
will be baptized and consecrated in fire
from the rhine to the see
the flying army (luftwaffe) will always be ready for action!
Bomben auf Engelland
So wurde die jüngste der Waffen
im Feuer getauft und geweiht!
Vom Rhein bis zum Meer, das fliegende Heer,
so steh'n wir zum Einsatz bereit!
Wir stellen den britischen Löwen
zum letzten, entscheidenden Schlag.
Wir halten Gericht. Ein Weltreich zerbricht.
Das wird unser stolzester Tag!
Kamerad! Kamerad! Alle Mädels müssen warten!
Kamerad! Kamerad! Der Befehl ist da, wir starten!
Kamerad! Kamerad! Die Losung ist bekannt:
Ran an den Feind! Ran an den Feind! Bomben auf Engelland!
Hört ihr die Motoren singen: Ran an den Feind!
Hört ihr's in den Ohren klingen: Ran an den Feind!
Bomben! Bomben!
Bomben auf Engelland!
Komponist: Norbert Schultze
Texter: Wilhelm Stoeppler
the eagle's audacious luck
we stand in the door
the sun up above
we leave the earth behind!
kamerad, kamerad
all the young girls/maidens must wait
kamerad kamerad the order is there/given, we start!
kamerad kamerad
the solution /answer is known!
down on the enemy, down on the enemy
Bombs on England!
we present/give to the british lion
the last deciding blow/strike
we hold before the court (we have the right)
an empire to destroy (the brits)
that will be our proudest day!
kamerad, etc
we fly to wieichsel und warte
we fly in the polish land!
we meet the enemy with bombs and lighting (blit) and fire!
chorus
so the youngest of our arms (the luftwaffe)
will be baptized and consecrated in fire
from the rhine to the see
the flying army (luftwaffe) will always be ready for action!
Bomben auf Engelland
So wurde die jüngste der Waffen
im Feuer getauft und geweiht!
Vom Rhein bis zum Meer, das fliegende Heer,
so steh'n wir zum Einsatz bereit!
Wir stellen den britischen Löwen
zum letzten, entscheidenden Schlag.
Wir halten Gericht. Ein Weltreich zerbricht.
Das wird unser stolzester Tag!
Kamerad! Kamerad! Alle Mädels müssen warten!
Kamerad! Kamerad! Der Befehl ist da, wir starten!
Kamerad! Kamerad! Die Losung ist bekannt:
Ran an den Feind! Ran an den Feind! Bomben auf Engelland!
Hört ihr die Motoren singen: Ran an den Feind!
Hört ihr's in den Ohren klingen: Ran an den Feind!
Bomben! Bomben!
Bomben auf Engelland!
Komponist: Norbert Schultze
Texter: Wilhelm Stoeppler
Мы чувствуем себя в глубине и на высотах
Смелая удача орла
Мы стоим в двери
Солнце выше
Мы оставляем землю позади!
Камерад, Камерад
Все молодые девушки/девы должны ждать
Камерад Камерад, заказ есть/дано, мы начинаем!
Камерад Камерад
Решение /ответ известен!
вниз на врага, вниз на врага
Бомбы на Англии!
Мы представляем/даем британскому льву
Последний решающий удар/удар
Мы держимся перед судом (у нас есть право)
Империя уничтожить (британцы)
Это будет наш самый гордый день!
Камерад и т. Д.
Мы летаем в Wieichsel und Warte
Мы летим на польской земле!
Мы встречаемся с врагом с бомбами и освещением (Блита) и огнем!
Припев
Итак, младший из наших рук (люфтваффе)
будет крещен и освящен в огне
От Рейна до изначально
Летающая армия (Люфтваффе) всегда будет готова к действию!
Бомбаньте AUF ENGELLAND
Итак, Wurde Die Jüngste der Waffen
Im Feuer getauft und geweiht!
Vom Rhein bis Zum Meer, Das Fliegende Heer,
Так что steh'n wir zum einsatz bereit!
WIR Stellen Den Britischen Löwen
Zum Letzten, entscheidenden Schlag.
Wir Halten Gericht. Ein Weltreich Zerbricht.
Das Wird Unser Stolzester Tag!
Камерад! Камерад! Ally Mädels Müssen Warten!
Камерад! Камерад! Der Befehl IST DA, WIR Starten!
Камерад! Камерад! Die Losung IST Bekannt:
Запустил Den Feind! Запустил Den Feind! Бомбаньте AUF ENGELLAND!
Hört Ihr Die Motoren Singen: запустил Den Feind!
Hört Ihr's в Den Ohren Klingen: управлял Den Feind!
Бомбай! Бомбай!
Бомбаньте AUF ENGELLAND!
Komponist: Норберт Шульце
Texter: Вильгельм Стопплер
Смелая удача орла
Мы стоим в двери
Солнце выше
Мы оставляем землю позади!
Камерад, Камерад
Все молодые девушки/девы должны ждать
Камерад Камерад, заказ есть/дано, мы начинаем!
Камерад Камерад
Решение /ответ известен!
вниз на врага, вниз на врага
Бомбы на Англии!
Мы представляем/даем британскому льву
Последний решающий удар/удар
Мы держимся перед судом (у нас есть право)
Империя уничтожить (британцы)
Это будет наш самый гордый день!
Камерад и т. Д.
Мы летаем в Wieichsel und Warte
Мы летим на польской земле!
Мы встречаемся с врагом с бомбами и освещением (Блита) и огнем!
Припев
Итак, младший из наших рук (люфтваффе)
будет крещен и освящен в огне
От Рейна до изначально
Летающая армия (Люфтваффе) всегда будет готова к действию!
Бомбаньте AUF ENGELLAND
Итак, Wurde Die Jüngste der Waffen
Im Feuer getauft und geweiht!
Vom Rhein bis Zum Meer, Das Fliegende Heer,
Так что steh'n wir zum einsatz bereit!
WIR Stellen Den Britischen Löwen
Zum Letzten, entscheidenden Schlag.
Wir Halten Gericht. Ein Weltreich Zerbricht.
Das Wird Unser Stolzester Tag!
Камерад! Камерад! Ally Mädels Müssen Warten!
Камерад! Камерад! Der Befehl IST DA, WIR Starten!
Камерад! Камерад! Die Losung IST Bekannt:
Запустил Den Feind! Запустил Den Feind! Бомбаньте AUF ENGELLAND!
Hört Ihr Die Motoren Singen: запустил Den Feind!
Hört Ihr's в Den Ohren Klingen: управлял Den Feind!
Бомбай! Бомбай!
Бомбаньте AUF ENGELLAND!
Komponist: Норберт Шульце
Texter: Вильгельм Стопплер