Габриэль Форе ,дирижер Джереми Саммерли - Реквием Op.48
текст песни
71
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Габриэль Форе ,дирижер Джереми Саммерли - Реквием Op.48 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Libera me. (6 часть)
Libera me, Domine, de morte æterna,
in die illa tremenda, in die illa.
Quando coeli movendi sunt,
quando coeli movendi sunt et terra.
Dum veneris judicare saeculum per ignem.
Tremens, tremens factus sum ego,
et timeo, dum discussio venerit
at que ventura ira.
Dies illa, dies iræ,
calamitatis et miseriæ.
Dies illa, dies magna
et amara, amara valde.
Requiem æternum donna eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis, luceat eis.
Libera me, Domine, de morte æternum,
in die illa tremenda, in die illa.
Quando coeli movendi sunt,
quando coeli movendi sunt et terra.
Dum veneris judicare saeculum per ignem.
Libera me, Domine, de morte æterna.
libera me, Domine.
Libera me, Domine, de morte æterna,
in die illa tremenda, in die illa.
Quando coeli movendi sunt,
quando coeli movendi sunt et terra.
Dum veneris judicare saeculum per ignem.
Tremens, tremens factus sum ego,
et timeo, dum discussio venerit
at que ventura ira.
Dies illa, dies iræ,
calamitatis et miseriæ.
Dies illa, dies magna
et amara, amara valde.
Requiem æternum donna eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis, luceat eis.
Libera me, Domine, de morte æternum,
in die illa tremenda, in die illa.
Quando coeli movendi sunt,
quando coeli movendi sunt et terra.
Dum veneris judicare saeculum per ignem.
Libera me, Domine, de morte æterna.
libera me, Domine.
Спаси меня. (6 часть)
Поставь меня, Господи, от вечной смерти;
В день, когда трепет в тот день.
Когда небеса движутся
Когда небеса и земля.
Когда вы приходите судить в мир огнем.
Дрожать, я буду дрожать
Боюсь, пока придет обсуждение
Но это произойдет с гневом.
В тот день день гнева
катастрофа и страдание.
День в тот день великолепен
И горький, горький.
Вечный отдых для них, О Господи,
И пусть вечный свет сияет на них, сияй на них.
Доставь меня, Господи, от вечного
В день, когда трепет в тот день.
Когда небеса движутся
Когда небеса и земля.
Когда вы приходите судить в мир огнем.
Поставь меня, Господи, от вечной смерти.
освободить меня, мастер.
Поставь меня, Господи, от вечной смерти;
В день, когда трепет в тот день.
Когда небеса движутся
Когда небеса и земля.
Когда вы приходите судить в мир огнем.
Дрожать, я буду дрожать
Боюсь, пока придет обсуждение
Но это произойдет с гневом.
В тот день день гнева
катастрофа и страдание.
День в тот день великолепен
И горький, горький.
Вечный отдых для них, О Господи,
И пусть вечный свет сияет на них, сияй на них.
Доставь меня, Господи, от вечного
В день, когда трепет в тот день.
Когда небеса движутся
Когда небеса и земля.
Когда вы приходите судить в мир огнем.
Поставь меня, Господи, от вечной смерти.
освободить меня, мастер.