Гареева Лина - Таштугай
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гареева Лина - Таштугай - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Сказывают, человек по имени Кутур Катайского рода выдал свою дочь Кюнхылу замуж за сына старшины Кубэка Альми Усергенского рода. Девушка не прижилась на далекой земле в местечке Таштугай, тосковала, вспоминая свою горную и лесную родину, оставшегося там егета своего Байгубака. Свою тоску изливала она в песне.
Когда Кюнхылу приезжала в гости к отцу, она встречалась с Байгубаком под черноталом возле ручья. Однажды желтый перстень Кюнхылу увидели на пальце Байгубака, а перстень Байгубака, с изображением чернотала и акбузата возле ручья, на пальце Кюнхылу. Обмен перстнями был знаком того, что двое решили бежать. Прознав это, злые люди убили Байгубака. Кюнхылу увезли на Таштугай, в дом свекра. Она не жила там долго - умерла, бросившись в реку.
Когда Кюнхылу приезжала в гости к отцу, она встречалась с Байгубаком под черноталом возле ручья. Однажды желтый перстень Кюнхылу увидели на пальце Байгубака, а перстень Байгубака, с изображением чернотала и акбузата возле ручья, на пальце Кюнхылу. Обмен перстнями был знаком того, что двое решили бежать. Прознав это, злые люди убили Байгубака. Кюнхылу увезли на Таштугай, в дом свекра. Она не жила там долго - умерла, бросившись в реку.
They say that a man named Kuture of the Kataysky clan gave his daughter Kunhylu married for the son of the foreman of Kubek Almi of the Zelanger family. The girl did not take root on the distant land in the town of Tastugay, yearned, recalling her mountainous and forest homeland, the Egeta of her baigubak remaining there. She poured her longing in the song.
When Kunhylu came to visit her father, she met with a baigubak under a blackout near a stream. Once, a yellow ring Kunhylu was seen on a baigubak finger, and a baigubak ring, with an image of a blackness and akbuzate near a stream, on a finger of Kunhylu. The exchange of rings was a sign that two decided to run. Having learned this, evil people killed the baigubak. Kunhylu was taken to Tastugai, to the house of the father -in -law. She did not live there for a long time - she died, rushing into the river.
When Kunhylu came to visit her father, she met with a baigubak under a blackout near a stream. Once, a yellow ring Kunhylu was seen on a baigubak finger, and a baigubak ring, with an image of a blackness and akbuzate near a stream, on a finger of Kunhylu. The exchange of rings was a sign that two decided to run. Having learned this, evil people killed the baigubak. Kunhylu was taken to Tastugai, to the house of the father -in -law. She did not live there for a long time - she died, rushing into the river.