Гарик Сукачев - Янки Додсон
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гарик Сукачев - Янки Додсон - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Он всегда косолапил, когда ходил,
И как-то странно поводил плечом.
У него было невнятное лицо,
С таким лицом хорошо быть палачом.
Лицо его было как сморщенное яблоко,
Забытое червями в первом снегу.
И сколько не силюсь, но цвет его глаз
Я почему-то вспомнить никак не могу.
Лет 15 назад у него был плащ,
Такой, из болоньи, рублей за 30.
Их продавали на каждом углу.
Их слали за водку нам прибалтийцы.
И у него был портфель крокодиловой кожи,
Но кожа была стопроцентный кожзам.
Что он носил в этом портфеле,
Не знал никто, и не ведал он сам.
Явно портфель был пустой,
Без вопросов, наверняка.
Я вспомнил, как я прозвал его -
Янки Додсон, я звал его Янки Додсон.
Каждое утро на втором этаже
Я всегда пил кофе и смотрел во двор.
Он проходил в своем сером плаще,
Слегка озираясь, как опытный вор.
И когда он скрывался за кустами, вдоль тропки -
А кустов во дворе у нас было много -
Я всегда говорил себе: "Янки Додсон,
Я знаю, чем кончится эта дорога".
Я всегда называл его
Именно так -
Я всегда называл его
Янки Додсон, я звал его Янки Додсон.
А когда вечерело, и мы с друзьями
Пили вино или пели песни,
Он всегда проходил мимо нас
В плаще нараспашку, суров, но весел.
Походка его не была очень твердой,
Но он крепко держал свой портфель под мышкой.
Мы кричали ему: "Выпей с нами, Додсон".
А он отвечал: "Пошли вы на хуй, мальчишки!"
Именно за это я и прозвал его - Янки Додсон.
Я звал его Янки Додсон.
И как-то странно поводил плечом.
У него было невнятное лицо,
С таким лицом хорошо быть палачом.
Лицо его было как сморщенное яблоко,
Забытое червями в первом снегу.
И сколько не силюсь, но цвет его глаз
Я почему-то вспомнить никак не могу.
Лет 15 назад у него был плащ,
Такой, из болоньи, рублей за 30.
Их продавали на каждом углу.
Их слали за водку нам прибалтийцы.
И у него был портфель крокодиловой кожи,
Но кожа была стопроцентный кожзам.
Что он носил в этом портфеле,
Не знал никто, и не ведал он сам.
Явно портфель был пустой,
Без вопросов, наверняка.
Я вспомнил, как я прозвал его -
Янки Додсон, я звал его Янки Додсон.
Каждое утро на втором этаже
Я всегда пил кофе и смотрел во двор.
Он проходил в своем сером плаще,
Слегка озираясь, как опытный вор.
И когда он скрывался за кустами, вдоль тропки -
А кустов во дворе у нас было много -
Я всегда говорил себе: "Янки Додсон,
Я знаю, чем кончится эта дорога".
Я всегда называл его
Именно так -
Я всегда называл его
Янки Додсон, я звал его Янки Додсон.
А когда вечерело, и мы с друзьями
Пили вино или пели песни,
Он всегда проходил мимо нас
В плаще нараспашку, суров, но весел.
Походка его не была очень твердой,
Но он крепко держал свой портфель под мышкой.
Мы кричали ему: "Выпей с нами, Додсон".
А он отвечал: "Пошли вы на хуй, мальчишки!"
Именно за это я и прозвал его - Янки Додсон.
Я звал его Янки Додсон.
He always shirt when he walked
And somehow strangely led his shoulder.
He had a slurred face
It’s good to be an executioner with such a face.
His face was like a wrinkled apple,
Forgotten by worms in the first snow.
And how much I do not try, but the color of his eyes
For some reason, I can’t remember in any way.
About 15 years ago he had a cloak,
Such, from Bologna, rubles for 30.
They were sold on every corner.
They were sent for vodka to us the Baltic.
And he had a brocade leather portfolio,
But the skin was one hundred percent leatherette.
What he wore in this portfolio,
No one knew, and he did not know.
Obviously the portfolio was empty
No question, for sure.
I remembered how I called him -
Yankee Dodson, I called him Yankee Dodson.
Every morning on the second floor
I always drank coffee and looked into the yard.
He passed in his gray cloak,
Slightly looking around, like an experienced thief.
And when he was hiding behind the bushes, along the path -
And we had a lot of bushes in the yard -
I always said to myself: "Yankees Dodson,
I know how this road will end. "
I always called it
Exactly -
I always called it
Yankee Dodson, I called him Yankee Dodson.
And when it was evening and my friends and I
Drank wine or sang songs,
He always passed us
In the cloak, they are wide, harsh, but cheerful.
His gait was not very hard,
But he held his briefcase under his arm.
We shouted to him: "Drink with us, Dodson."
And he replied: "You went to the dick, boys!"
That is why I called him - Yankee Dodson.
I called him Yankee Dodson.
And somehow strangely led his shoulder.
He had a slurred face
It’s good to be an executioner with such a face.
His face was like a wrinkled apple,
Forgotten by worms in the first snow.
And how much I do not try, but the color of his eyes
For some reason, I can’t remember in any way.
About 15 years ago he had a cloak,
Such, from Bologna, rubles for 30.
They were sold on every corner.
They were sent for vodka to us the Baltic.
And he had a brocade leather portfolio,
But the skin was one hundred percent leatherette.
What he wore in this portfolio,
No one knew, and he did not know.
Obviously the portfolio was empty
No question, for sure.
I remembered how I called him -
Yankee Dodson, I called him Yankee Dodson.
Every morning on the second floor
I always drank coffee and looked into the yard.
He passed in his gray cloak,
Slightly looking around, like an experienced thief.
And when he was hiding behind the bushes, along the path -
And we had a lot of bushes in the yard -
I always said to myself: "Yankees Dodson,
I know how this road will end. "
I always called it
Exactly -
I always called it
Yankee Dodson, I called him Yankee Dodson.
And when it was evening and my friends and I
Drank wine or sang songs,
He always passed us
In the cloak, they are wide, harsh, but cheerful.
His gait was not very hard,
But he held his briefcase under his arm.
We shouted to him: "Drink with us, Dodson."
And he replied: "You went to the dick, boys!"
That is why I called him - Yankee Dodson.
I called him Yankee Dodson.
Другие песни исполнителя: