Гару - Признание
текст песни
50
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гару - Признание - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Dans les profondeurs de mes yeux
Entre l'amertume et la mer
Subsiste le coeur de nous deux
Plus je m'enfonce dans l'oubli
Plus nos souvenirs m'ensorcèlent
Plus je m'éloigne de ta chair
Plus je retourne à ses rivières
Plus je refuse ton pardon
Et plus j'obéis à ton nom
Dans les profondeurs de mes yeux
Subsiste le coeur de l'aveu
L'aveu de l'amour
Le plaisir inhumain
L'aveu de l'amour
Le désir assassin
L'aveu de l'amour
C'est l'encre de mes veines
Le sang que je délivre
Lorsque j'écris je t'aime
Au grand jour de mes livres
Dans les profondeurs de mes nuits
Caché sous les draps du secret
S'élèvent nos corps alanguis
Plus je m'éloigne dans l'absence
Plus je dis non à tes appels
Plus notre passion m'est fidèle
Et plus notre histoire recommence
L'aveu de l'amour
Le plaisir inhumain
L'aveu de l'amour
Le désir assassin
L'aveu de l'amour
C'est l'encre de mes veines
Le sang que je délivre
Lorsque j'écris je t'aime
Au grand jour de mes livres
"Признание"
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
В глубине моих глаз
Между горечью и голубизной моря
Живет наша любовь.
Чем больше я погружаюсь в забытие,
Тем больше воспоминания отравляют меня
Чем дальше я удаляюсь от твоего тела,
Тем больше я возвращаюсь к этим рекам.
И чем сильнее я отказываюсь прощать тебя,
Тем больше повинуюсь тебе,
В глубине моих глаз
Живет признание в любви.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это то, что течет в моей крови,
Я высвобождаю его,
Когда без стеснения пишу
Слова любви в книге своей жизни.
В глубине моих ночей,
Под покрывалом тайны,
Очерчены наши тела.
Чем больше я пытаюсь отдалиться,
Чем больше не откликаюсь на твой зов,
Тем мне вернее наша страсть,
И тем уверенней возрождается чувство.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это то, что течет в моей крови,
Я высвобождаю его,
Когда без стеснения пишу
Слова любви в книге своей жизни.
Entre l'amertume et la mer
Subsiste le coeur de nous deux
Plus je m'enfonce dans l'oubli
Plus nos souvenirs m'ensorcèlent
Plus je m'éloigne de ta chair
Plus je retourne à ses rivières
Plus je refuse ton pardon
Et plus j'obéis à ton nom
Dans les profondeurs de mes yeux
Subsiste le coeur de l'aveu
L'aveu de l'amour
Le plaisir inhumain
L'aveu de l'amour
Le désir assassin
L'aveu de l'amour
C'est l'encre de mes veines
Le sang que je délivre
Lorsque j'écris je t'aime
Au grand jour de mes livres
Dans les profondeurs de mes nuits
Caché sous les draps du secret
S'élèvent nos corps alanguis
Plus je m'éloigne dans l'absence
Plus je dis non à tes appels
Plus notre passion m'est fidèle
Et plus notre histoire recommence
L'aveu de l'amour
Le plaisir inhumain
L'aveu de l'amour
Le désir assassin
L'aveu de l'amour
C'est l'encre de mes veines
Le sang que je délivre
Lorsque j'écris je t'aime
Au grand jour de mes livres
"Признание"
ПЕРЕВОД
© Garoussie.ru (Котюкова Юлия)
В глубине моих глаз
Между горечью и голубизной моря
Живет наша любовь.
Чем больше я погружаюсь в забытие,
Тем больше воспоминания отравляют меня
Чем дальше я удаляюсь от твоего тела,
Тем больше я возвращаюсь к этим рекам.
И чем сильнее я отказываюсь прощать тебя,
Тем больше повинуюсь тебе,
В глубине моих глаз
Живет признание в любви.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это то, что течет в моей крови,
Я высвобождаю его,
Когда без стеснения пишу
Слова любви в книге своей жизни.
В глубине моих ночей,
Под покрывалом тайны,
Очерчены наши тела.
Чем больше я пытаюсь отдалиться,
Чем больше не откликаюсь на твой зов,
Тем мне вернее наша страсть,
И тем уверенней возрождается чувство.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это то, что течет в моей крови,
Я высвобождаю его,
Когда без стеснения пишу
Слова любви в книге своей жизни.
В глубине моих глаз
Между горечи и море
Пребывает сердце нас двоих
Чем больше я пыхтеть в забвении
Чем больше наши воспоминания называть меня
Чем больше я получаю от вашей плоти
Чем больше я вернулся к своим рекам
Чем больше я отказываюсь прощения
И еще я повинуюсь ваше имя
В глубине моих глаз
Остается сердце исповеди
Признание в любви
бесчеловечное удовольствие
Признание в любви
Убийца желание
Признание в любви
Это чернила из моих венах
Кровь, я передаю
Когда я пишу, я люблю тебя
В большой день из моих книг
В глубине моих ночей
Скрытые под листами секретности
Взлет наших тел aanguis
Чем больше я уеду в отсутствии
Чем больше я не говорю звонки
Чем больше наша страсть верен мне
И чем больше наша история начинается снова
Признание в любви
бесчеловечное удовольствие
Признание в любви
Убийца желание
Признание в любви
Это чернила из моих венах
Кровь, я передаю
Когда я пишу, я люблю тебя
В большой день из моих книг
"Признание"
Перевод
© Garusia.ru (Котюкова юлия)
В глубине моих глаз
Между горечь и голубизна Море
Живет наша любовь.
Чем больше я погружаюсь в забытии,
Тем больше воспоминания отравляют меня
Чем Дальше я удаляюсь от твоего тела,
Тем больше я возвращаюсь к этим рекам.
И чем сильнее я отказываюсь прощать тебя,
Тем больше повинуюсь тебе,
В глубине моих глаз
Живет признание в любви.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это То, что течет в моей крови,
Я Высвобождаю ЕГО,
Когда без стеснения пишет
Слова любви в книге своей жизни.
В глубине моих ночей,
Под покрывалом тайны,
Очерчены наши тела.
Чем больше я пытаюсь отдалиться,
Чем больше не откликаюсь на твой зов,
Тем мне Вернее наша страсть,
И тем уверенней возрождается чувство.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это То, что течет в моей крови,
Я Высвобождаю ЕГО,
Когда без стеснения пишет
Слова любви в книге своей жизни.
Между горечи и море
Пребывает сердце нас двоих
Чем больше я пыхтеть в забвении
Чем больше наши воспоминания называть меня
Чем больше я получаю от вашей плоти
Чем больше я вернулся к своим рекам
Чем больше я отказываюсь прощения
И еще я повинуюсь ваше имя
В глубине моих глаз
Остается сердце исповеди
Признание в любви
бесчеловечное удовольствие
Признание в любви
Убийца желание
Признание в любви
Это чернила из моих венах
Кровь, я передаю
Когда я пишу, я люблю тебя
В большой день из моих книг
В глубине моих ночей
Скрытые под листами секретности
Взлет наших тел aanguis
Чем больше я уеду в отсутствии
Чем больше я не говорю звонки
Чем больше наша страсть верен мне
И чем больше наша история начинается снова
Признание в любви
бесчеловечное удовольствие
Признание в любви
Убийца желание
Признание в любви
Это чернила из моих венах
Кровь, я передаю
Когда я пишу, я люблю тебя
В большой день из моих книг
"Признание"
Перевод
© Garusia.ru (Котюкова юлия)
В глубине моих глаз
Между горечь и голубизна Море
Живет наша любовь.
Чем больше я погружаюсь в забытии,
Тем больше воспоминания отравляют меня
Чем Дальше я удаляюсь от твоего тела,
Тем больше я возвращаюсь к этим рекам.
И чем сильнее я отказываюсь прощать тебя,
Тем больше повинуюсь тебе,
В глубине моих глаз
Живет признание в любви.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это То, что течет в моей крови,
Я Высвобождаю ЕГО,
Когда без стеснения пишет
Слова любви в книге своей жизни.
В глубине моих ночей,
Под покрывалом тайны,
Очерчены наши тела.
Чем больше я пытаюсь отдалиться,
Чем больше не откликаюсь на твой зов,
Тем мне Вернее наша страсть,
И тем уверенней возрождается чувство.
Признание в любви -
Неземное наслаждение,
Признание в любви -
Губительное желание,
Признание в любви -
Это То, что течет в моей крови,
Я Высвобождаю ЕГО,
Когда без стеснения пишет
Слова любви в книге своей жизни.
Другие песни исполнителя: