Гаура-арати - London Devotees with George Harrison
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гаура-арати - London Devotees with George Harrison - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
джайа джайа горачандер аратико шобха
джахнави тата-ване джага Мана-Лобха
гаурангер аротик шобха
джага-джана мана-лобха
дакхине нитаичанд, баме гададхара
никате адваита, шриниваса чхатра-дхара
босийачхе горачанд ратна-симхасане
Арати корен Брахма-ади Дева-гане
нарахари-ади кори Чамара дхулайа
сайджайа-Мукунда-басу-гхош-ади гайа
шанкха бадже гханта бадже бадже каратала
мадхура мрданга бадже парама расала
шанха бадже гханта бадже
мадхур мадхур мадхур бадже
баху-коти чандра джини вадана уджджвала
гала-деше бана-мала коре джхаламала
Шива-Шука-нарада преме гада-гада
бхакативинода декхе горара сампада
1. Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи. Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Джахнави [Ганги] и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.
2. Справа от Господа Чайтаньи - Господь Нитьянанда, а слева - Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адвайта, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.
3. Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати.
4. Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан.
5. Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем слушающим ее.
6. Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительный свет.
7. Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни; их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи.
джахнави тата-ване джага Мана-Лобха
гаурангер аротик шобха
джага-джана мана-лобха
дакхине нитаичанд, баме гададхара
никате адваита, шриниваса чхатра-дхара
босийачхе горачанд ратна-симхасане
Арати корен Брахма-ади Дева-гане
нарахари-ади кори Чамара дхулайа
сайджайа-Мукунда-басу-гхош-ади гайа
шанкха бадже гханта бадже бадже каратала
мадхура мрданга бадже парама расала
шанха бадже гханта бадже
мадхур мадхур мадхур бадже
баху-коти чандра джини вадана уджджвала
гала-деше бана-мала коре джхаламала
Шива-Шука-нарада преме гада-гада
бхакативинода декхе горара сампада
1. Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи. Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Джахнави [Ганги] и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.
2. Справа от Господа Чайтаньи - Господь Нитьянанда, а слева - Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адвайта, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.
3. Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати.
4. Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан.
5. Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем слушающим ее.
6. Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительный свет.
7. Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни; их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи.
Jaja Goračander Aratiko šobha
Jahnavi Tata-Vane Jaga Mana-Lobha
Гауранджер аротический Шобха
Jaga-Jana Mana-Lobha
Дахийн Нитайчанд, Брес Гададхара
Nibate Advaita, Srinivasa Čhatra-dhara
Босцы Горачанд Ратна-симхасан
Арати Корт Брахма-Ади Дева-Гейн
Нарахари-Ади Кора Чамар Дхулая
Sajjjaja-mukunda-basu-ghoš-adi gaja
Shankha Badice Ghanta значки значки Каратала
Madhura Mrdanga Badga Parama рассталась
Чанья Баджа Ганта Баджа
Мадхур Мадхур Мадхур значки
Bahu-Koti Chanda Gini Vadana Ujdjavala
Gala-Deša Bana-Little Bare Jhalamala
Shiva-Schuka-Narada Preema GaDa-Basta
Bhakativivoda Dekhe Gorara Sampad
1. Слава, слава красивой церемонии Арати миссис Тесутани. Этот Gaura-Arati проводится на Березе и поприветствовал серию живой в мире.
2. Ворота Господа Теутан - Господа Нитананда, а слепое - Шри Гададхара. Ryyom СТОИОТ Шри Адваета, а Шриваса Такур Говорит Зон над гольцевыми гольцами.
3. Господь Чай Татания востребован на троне, украшенные драгоценными камнями, а полупапные, способствующие Брахмоую, проводя церемонию Арати.
4. Нарахари Саракара и другие сахарные нерешительные чамарами уменьшаются, а переходные в головы с песчаным пандитом, мукундом Dattoj и Vedu Ghoš Vedut Melodic Kirtan.
5. Обсудить трубые звуки криков, изогнутые корроотводчики и карты, пересекаются Merdard Mridang. Музыка киртана необыкнула сладкая и поставляла большую осаждение всех слушающих EE.
6. ЛИКО ЛИБО ЛУНЫ МИЛЛИОНА ЛУН И ДЕВУШКИ И ДЕВУШКИ С ЛЕСКИХ ЦВЕТАХ ЛИЦЫ, НО ШОЕ ОТКРЫТЫЕ ГОРЯЧИЙ МИР.
7. Здесь и Господь Шива, и Сукадева Госвами и Нарада Муни; Голоса ломается превышение трансцендентной любви. Tak Thakur Bhaktivinoda видит величину лорда Шри чай Tain.
Jahnavi Tata-Vane Jaga Mana-Lobha
Гауранджер аротический Шобха
Jaga-Jana Mana-Lobha
Дахийн Нитайчанд, Брес Гададхара
Nibate Advaita, Srinivasa Čhatra-dhara
Босцы Горачанд Ратна-симхасан
Арати Корт Брахма-Ади Дева-Гейн
Нарахари-Ади Кора Чамар Дхулая
Sajjjaja-mukunda-basu-ghoš-adi gaja
Shankha Badice Ghanta значки значки Каратала
Madhura Mrdanga Badga Parama рассталась
Чанья Баджа Ганта Баджа
Мадхур Мадхур Мадхур значки
Bahu-Koti Chanda Gini Vadana Ujdjavala
Gala-Deša Bana-Little Bare Jhalamala
Shiva-Schuka-Narada Preema GaDa-Basta
Bhakativivoda Dekhe Gorara Sampad
1. Слава, слава красивой церемонии Арати миссис Тесутани. Этот Gaura-Arati проводится на Березе и поприветствовал серию живой в мире.
2. Ворота Господа Теутан - Господа Нитананда, а слепое - Шри Гададхара. Ryyom СТОИОТ Шри Адваета, а Шриваса Такур Говорит Зон над гольцевыми гольцами.
3. Господь Чай Татания востребован на троне, украшенные драгоценными камнями, а полупапные, способствующие Брахмоую, проводя церемонию Арати.
4. Нарахари Саракара и другие сахарные нерешительные чамарами уменьшаются, а переходные в головы с песчаным пандитом, мукундом Dattoj и Vedu Ghoš Vedut Melodic Kirtan.
5. Обсудить трубые звуки криков, изогнутые корроотводчики и карты, пересекаются Merdard Mridang. Музыка киртана необыкнула сладкая и поставляла большую осаждение всех слушающих EE.
6. ЛИКО ЛИБО ЛУНЫ МИЛЛИОНА ЛУН И ДЕВУШКИ И ДЕВУШКИ С ЛЕСКИХ ЦВЕТАХ ЛИЦЫ, НО ШОЕ ОТКРЫТЫЕ ГОРЯЧИЙ МИР.
7. Здесь и Господь Шива, и Сукадева Госвами и Нарада Муни; Голоса ломается превышение трансцендентной любви. Tak Thakur Bhaktivinoda видит величину лорда Шри чай Tain.