Геннадий Жуков - А скажи-скажи мне ты...
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Геннадий Жуков - А скажи-скажи мне ты... - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
ВСЕ ТА ЖЕ ПЕСНЯ...
"Эту песню пели трое: две белые американки и высоченный
узкоплечий негр. И пели они хорошо. Все трое.
- Куда подевались цветы?
Скажи мне, что стало с цветами
С тех давних пор?
- Девушки их сорвали...
Хочу повторить: было лето семьдесят третьего. И
война во Вьетнаме еще продолжалась.
Роберт Рождественский
"Воспоминание о песне".
* * *
- Где цветы?
- Девки сорвали.
- Где девки?
- Замуж повышли.
- А где мужья?
- На войну пошли.
- А где война?
- Посередь поля.
Русская народная песня.
* * *
Все та же песня... И еще один вариант той же песни.
И так хотелось бы - последний вариант. Чтобы больше
не петь в замкнутом круге. Считать ли этот текст
авторским текстом? Не знаю... Скорее, это народная
песня - разных народов! – которую я пою на свой мотив.
Геннадий
* * *
- А скажи-скажи мне ты,
Где же алые цветы?
На ветру качалися,
А куда девалися
с тех давних пор?
- Ах, милые детушки,
Их сорвали девушки
в давние года.
- Облетели лепестки...
Куда ж делись девушки?
Прокатились по росе
А куда девались все
с тех давних пор?
- Отзвенели бубенцы.
Замуж вышли девицы
в давние года.
- Ну, тогда ты мне скажи,
Где же бравые мужи?
На ветру прощалися,
А куда девалися
с тех давних пор?
- Было утро мглистое -
Вышли в поле чистое
в давние года.
- А скажи-скажи мне ты,
Что там в дальней стороне,
Поведай - пожалуйся,
С полем этим сталося
с тех давних пор?
- Ах, детушки милые, -
Поросло могилами
в давние года.
- Отчего же там, скажи,
Поле ровное лежит?
Врешь, старик, я видел сам -
Нет могил солдатских там
с тех давних пор...
- Заросли муравами
Да степными травами,
Дитятками малыми,
Да цветами алыми
в давние года.
- Ну, тогда скажи мне ты,
Где же алые цветы?
- Ах, милые детушки,
Их сорвали девушки...
Да, милые детушки,
Их сорвали девушки...
* * *
"Эту песню пели трое: две белые американки и высоченный
узкоплечий негр. И пели они хорошо. Все трое.
- Куда подевались цветы?
Скажи мне, что стало с цветами
С тех давних пор?
- Девушки их сорвали...
Хочу повторить: было лето семьдесят третьего. И
война во Вьетнаме еще продолжалась.
Роберт Рождественский
"Воспоминание о песне".
* * *
- Где цветы?
- Девки сорвали.
- Где девки?
- Замуж повышли.
- А где мужья?
- На войну пошли.
- А где война?
- Посередь поля.
Русская народная песня.
* * *
Все та же песня... И еще один вариант той же песни.
И так хотелось бы - последний вариант. Чтобы больше
не петь в замкнутом круге. Считать ли этот текст
авторским текстом? Не знаю... Скорее, это народная
песня - разных народов! – которую я пою на свой мотив.
Геннадий
* * *
- А скажи-скажи мне ты,
Где же алые цветы?
На ветру качалися,
А куда девалися
с тех давних пор?
- Ах, милые детушки,
Их сорвали девушки
в давние года.
- Облетели лепестки...
Куда ж делись девушки?
Прокатились по росе
А куда девались все
с тех давних пор?
- Отзвенели бубенцы.
Замуж вышли девицы
в давние года.
- Ну, тогда ты мне скажи,
Где же бравые мужи?
На ветру прощалися,
А куда девалися
с тех давних пор?
- Было утро мглистое -
Вышли в поле чистое
в давние года.
- А скажи-скажи мне ты,
Что там в дальней стороне,
Поведай - пожалуйся,
С полем этим сталося
с тех давних пор?
- Ах, детушки милые, -
Поросло могилами
в давние года.
- Отчего же там, скажи,
Поле ровное лежит?
Врешь, старик, я видел сам -
Нет могил солдатских там
с тех давних пор...
- Заросли муравами
Да степными травами,
Дитятками малыми,
Да цветами алыми
в давние года.
- Ну, тогда скажи мне ты,
Где же алые цветы?
- Ах, милые детушки,
Их сорвали девушки...
Да, милые детушки,
Их сорвали девушки...
* * *
All the same song ...
"Three sang this song: two white Americans and tall
narrow -shouldered blackness. And they sang well. All three.
- Where did the flowers go?
Tell me what happened to the flowers
Since that long?
- The girls tore them ...
I want to repeat: it was summer seventy -third. AND
The war in Vietnam was still ongoing.
Robert Rozhdestvensky
"Memory of the song."
* * *
- Where are the flowers?
- The girls tore off.
- Where are the girls?
- Married.
- And where are the husbands?
- We went to war.
- And where is the war?
- In the middle of the field.
Russian folk song.
* * *
All the same song ... and another option of the same song.
And so I would like - the last option. To more
Do not sing in a closed circle. Is this text count
author's text? I don't know ... Rather, this is folk
Song - different nations! - Which I sing on my motive.
Gennady
* * *
- And tell me, tell me you,
Where are the scarlet flowers?
The wind swore in the wind
And where did it go
Since that long?
- Ah, cute details,
They were torn by girls
In ancient years.
- flooded the petals ...
Where did the girls go?
They rolled along the dew
And where did everyone go
Since that long?
- the bells responded.
The girls got married
In ancient years.
- Well, then tell me
Where are the brave men?
They said goodbye to the wind
And where did it go
Since that long?
- It was a halray morning -
We went out into the field clean
In ancient years.
- And tell me, tell me you,
What is there in the far side
Tell me - perhaps,
With this field became
Since that long?
- Ah, dear children, -
It has grown with graves
In ancient years.
- Why, tell me there,
Is the field even?
You're lying, old man, I saw myself -
There are no soldiers' graves there
Since then ...
- Thickets with ants
Yes steppe herbs,
Small stitches,
Yes, red flowers
In ancient years.
- Well, then tell me you,
Where are the scarlet flowers?
- Ah, cute details,
Girls tore them ...
Yes, cute details
Girls tore them ...
* * *
"Three sang this song: two white Americans and tall
narrow -shouldered blackness. And they sang well. All three.
- Where did the flowers go?
Tell me what happened to the flowers
Since that long?
- The girls tore them ...
I want to repeat: it was summer seventy -third. AND
The war in Vietnam was still ongoing.
Robert Rozhdestvensky
"Memory of the song."
* * *
- Where are the flowers?
- The girls tore off.
- Where are the girls?
- Married.
- And where are the husbands?
- We went to war.
- And where is the war?
- In the middle of the field.
Russian folk song.
* * *
All the same song ... and another option of the same song.
And so I would like - the last option. To more
Do not sing in a closed circle. Is this text count
author's text? I don't know ... Rather, this is folk
Song - different nations! - Which I sing on my motive.
Gennady
* * *
- And tell me, tell me you,
Where are the scarlet flowers?
The wind swore in the wind
And where did it go
Since that long?
- Ah, cute details,
They were torn by girls
In ancient years.
- flooded the petals ...
Where did the girls go?
They rolled along the dew
And where did everyone go
Since that long?
- the bells responded.
The girls got married
In ancient years.
- Well, then tell me
Where are the brave men?
They said goodbye to the wind
And where did it go
Since that long?
- It was a halray morning -
We went out into the field clean
In ancient years.
- And tell me, tell me you,
What is there in the far side
Tell me - perhaps,
With this field became
Since that long?
- Ah, dear children, -
It has grown with graves
In ancient years.
- Why, tell me there,
Is the field even?
You're lying, old man, I saw myself -
There are no soldiers' graves there
Since then ...
- Thickets with ants
Yes steppe herbs,
Small stitches,
Yes, red flowers
In ancient years.
- Well, then tell me you,
Where are the scarlet flowers?
- Ah, cute details,
Girls tore them ...
Yes, cute details
Girls tore them ...
* * *
Другие песни исполнителя: