Гимн Мальты - Maltese National Orchestra
текст песни
37
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гимн Мальты - Maltese National Orchestra - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
L-INNU MALTI
Lil din l-art ħelwa, l-Omm li tatna isimha,
ħares, Mulej, kif dejjem Int ħarist:
Ftakar li lilha bl-oħla dawl libbist.
Agħti, kbir Alla, id-dehen lil min jaħkimha,
Rodd il-ħniena lis-sid, saħħa 'l-ħaddiem:
Seddaq il-għaqda fil-Maltin u s-sliem.
ENGLISH TRANSLATION OF THE MALTESE NATIONAL ANTHEM:
Guard her, O Lord, as ever Thou hast guarded!
This Motherland so dear whose name we bear!
Keep her in mind, whom Thou hast made so fair!
May he who rules, for wisdom be regarded!
In master mercy, strength in man increase!
Confirm us all, in unity and peace!
Lil din l-art ħelwa, l-Omm li tatna isimha,
ħares, Mulej, kif dejjem Int ħarist:
Ftakar li lilha bl-oħla dawl libbist.
Agħti, kbir Alla, id-dehen lil min jaħkimha,
Rodd il-ħniena lis-sid, saħħa 'l-ħaddiem:
Seddaq il-għaqda fil-Maltin u s-sliem.
ENGLISH TRANSLATION OF THE MALTESE NATIONAL ANTHEM:
Guard her, O Lord, as ever Thou hast guarded!
This Motherland so dear whose name we bear!
Keep her in mind, whom Thou hast made so fair!
May he who rules, for wisdom be regarded!
In master mercy, strength in man increase!
Confirm us all, in unity and peace!
Мальтийский гимн
На эту милую землю мать, которая дала нам свое имя,
Смотри, Господь, как ты всегда смотрел:
Помните ей с лучшим светом либистов.
Дай, великий Бог, вид создателя,
Родд Милосердие владельцу, здоровье работника:
Соблатите единство на мальтийских и лордах.
Английский перевод гимна Мальтийского национального гимна:
Ее охранник, Господь, как всегда, охранялся!
Эта родина так дорогая, чье имя мы несем!
Имейте ее в виду, кого ты сделал так справедливо!
Пусть тот, кто правит, будет рассматриваться по мудрости!
В Master Mercy, сила в человеке увеличивает!
Подтвердите нас всех, в единстве и мире!
На эту милую землю мать, которая дала нам свое имя,
Смотри, Господь, как ты всегда смотрел:
Помните ей с лучшим светом либистов.
Дай, великий Бог, вид создателя,
Родд Милосердие владельцу, здоровье работника:
Соблатите единство на мальтийских и лордах.
Английский перевод гимна Мальтийского национального гимна:
Ее охранник, Господь, как всегда, охранялся!
Эта родина так дорогая, чье имя мы несем!
Имейте ее в виду, кого ты сделал так справедливо!
Пусть тот, кто правит, будет рассматриваться по мудрости!
В Master Mercy, сила в человеке увеличивает!
Подтвердите нас всех, в единстве и мире!