Гимн ЮАР - Господи, благослови Африку
текст песни
49
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Гимн ЮАР - Господи, благослови Африку - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika — South Afrika.
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.
Господи, благослови Африку,
Пусть её слава вознесется высоко,
Услышь наши прошения,
Господи, благослови нас, детей своих.
Господи, мы просим тебя защитить наш народ,
Вмешаться и окончить все ссоры,
Защити нас, защити наш народ,
Защити Южную Африку, Южную Африку.
Из синевы наших небес,
Из глубин нашего моря,
Над нашими вечными горами,
Где откликаются эхом утесы.
Звучит призыв собраться вместе,
И вместе мы будем стоять,
Будем же жить и бороться за свободу,
В нашей земле, Южной Африке.
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika — South Afrika.
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.
Господи, благослови Африку,
Пусть её слава вознесется высоко,
Услышь наши прошения,
Господи, благослови нас, детей своих.
Господи, мы просим тебя защитить наш народ,
Вмешаться и окончить все ссоры,
Защити нас, защити наш народ,
Защити Южную Африку, Южную Африку.
Из синевы наших небес,
Из глубин нашего моря,
Над нашими вечными горами,
Где откликаются эхом утесы.
Звучит призыв собраться вместе,
И вместе мы будем стоять,
Будем же жить и бороться за свободу,
В нашей земле, Южной Африке.
Nkosi sikelel 'iafrika
Maluphakanyisw 'Uphondo Lwayo,
Yizwa Imithandazo Yethu,
Nkosi Sikelela, Thina Lusapho Lwayo.
Morena Boloka Setjaba SA Heso,
O Fedise Dintwa Le Matshwenyeho,
O SE BOLOKE, O SE BOLOKE SETJABA SA HESO,
Setjhaba Sa South Afrika - South Afrika.
UIT DIE BLOU VAN ONSE HEMEL,
UIT DIE DIEPTE VAN ONS SEE,
Oor Ons Ewige Gebergtes,
Waar Die Kranse Antwoord Gee
Sounds The Call To Come Together,
And United WE SHALL STAND,
Let US Live and Strive for Freedom,
In South Africa OUR Land.
Lord, bless Africa,
Let her glory ascend high
Hear our petitions
Lord, bless us, their children.
Lord, we ask you to defend our people,
Intervene and finish all the quarrels
Protect us, protect our people,
Protect South Africa, South Africa.
From the blue of our heaven,
From the depths of our sea,
Above our eternal mountains
Where they are responding echoing rocks.
Sounds a call to get together,
And together we will stand,
Let's live and fight for freedom,
In our land, South Africa.
Maluphakanyisw 'Uphondo Lwayo,
Yizwa Imithandazo Yethu,
Nkosi Sikelela, Thina Lusapho Lwayo.
Morena Boloka Setjaba SA Heso,
O Fedise Dintwa Le Matshwenyeho,
O SE BOLOKE, O SE BOLOKE SETJABA SA HESO,
Setjhaba Sa South Afrika - South Afrika.
UIT DIE BLOU VAN ONSE HEMEL,
UIT DIE DIEPTE VAN ONS SEE,
Oor Ons Ewige Gebergtes,
Waar Die Kranse Antwoord Gee
Sounds The Call To Come Together,
And United WE SHALL STAND,
Let US Live and Strive for Freedom,
In South Africa OUR Land.
Lord, bless Africa,
Let her glory ascend high
Hear our petitions
Lord, bless us, their children.
Lord, we ask you to defend our people,
Intervene and finish all the quarrels
Protect us, protect our people,
Protect South Africa, South Africa.
From the blue of our heaven,
From the depths of our sea,
Above our eternal mountains
Where they are responding echoing rocks.
Sounds a call to get together,
And together we will stand,
Let's live and fight for freedom,
In our land, South Africa.