гр. - сир
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
гр. - сир - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Чун мохи меравам танхо ба танхо,
Чун оху меравам сахро ба сахро.
Чун мохи меравам танхо ба танхо,
Чун оху меравам сахро ба сахр.
Замину осомнро мезанам пай ,
Ки боре ёбамат танхо бо танхо.
Замину осомнро мезанам пай,
Ки боре ёбамат танхо бо танхо.
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Ало ей нозанини мо пайкар,
Лаби дарё биёи куза бар сар.
Ало ей нозанини мо пайкар,
Лаби дарё биёи куза бар сар.
Лаби дарё биёи об агар нест.
Зи дарёи дили ман ёд овар,
Лаби дарё биёи об агар нест,
Зи дарёи дили ман ёд овар.
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
(писатель Абдусалом Хомидов)
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Чун мохи меравам танхо ба танхо,
Чун оху меравам сахро ба сахро.
Чун мохи меравам танхо ба танхо,
Чун оху меравам сахро ба сахр.
Замину осомнро мезанам пай ,
Ки боре ёбамат танхо бо танхо.
Замину осомнро мезанам пай,
Ки боре ёбамат танхо бо танхо.
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Ало ей нозанини мо пайкар,
Лаби дарё биёи куза бар сар.
Ало ей нозанини мо пайкар,
Лаби дарё биёи куза бар сар.
Лаби дарё биёи об агар нест.
Зи дарёи дили ман ёд овар,
Лаби дарё биёи об агар нест,
Зи дарёи дили ман ёд овар.
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир,
Оби чашми ман бо худ бигир,
Дар канорат ман дарёи сир ,
Оби чашми ман бо худ бигир,
(писатель Абдусалом Хомидов)
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
Как понедельник, я иду один,
Когда я иду на страницы.
Как понедельник, я иду один,
Когда я иду на песок.
Меня поражен небо и небо.
Когда один раз только растение только с только с.
Меня поражен небо и небо.
Когда один раз только растение только с только с.
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
Ало я Инания Онданини Карик,
Речная лаборатория начнет Юз.
Ало я Инания Онданини Карик,
Речная лаборатория начнет Юз.
Речная лаборатория позволит воде.
Учиться у моей реки сердца,
Речная лаборатория позволит воде быть
Сделайте мое сердце моей реки сердца.
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
(Пушелель Абдусалом Хомидов)
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
Как понедельник, я иду один,
Когда я иду на страницы.
Как понедельник, я иду один,
Когда я иду на песок.
Меня поражен небо и небо.
Когда один раз только растение только с только с.
Меня поражен небо и небо.
Когда один раз только растение только с только с.
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
Ало я Инания Онданини Карик,
Речная лаборатория начнет Юз.
Ало я Инания Онданини Карик,
Речная лаборатория начнет Юз.
Речная лаборатория позволит воде.
Учиться у моей реки сердца,
Речная лаборатория позволит воде быть
Сделайте мое сердце моей реки сердца.
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
По пути у меня есть река Сир Дэри,
Возьми с собой воду для глаз,
(Пушелель Абдусалом Хомидов)