MELHEM ZEIN - Haraktele Albe
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
MELHEM ZEIN - Haraktele Albe - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
قالوا بالليل جفلت فرس
حست بقرب الويل
مين اللي بالديرة دعس
من غير بن وهيل
لك يا عين عيفي النعاس
هبت رياح الخيل
ولمعت سيوف الحرس
وإنشق ثوب الليل
وإنشق ثوب الليل
يا هلا، يا هلا
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
(ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل (ولا يهمك ويل
راس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
مشينا ومشي خيولنا يا الحنجلة
ومطرح ما أنت دعستي يفرخ مرجلة
(مشينا ومشي خيولنا يا الحنجلة (يا الحنجلة
ومطرح ما إنت دعستي يفرخ مرجلة
وعن ديرة النشامة منرد الطير
خيل تقطع بلجامها تطير ها الطير
وعن ديرة النشامة منرد الطير
خيل تقطع بلجامها تطير ها الطير
وتمحي نجوم اللي بالسما عن خد الليل
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
عرب وما تحني يوم سيوفنا
شيل السيوف مخاوي لكفوفنا
(عرب وما تحني يوم سيوفنا (سيوفنا
شيل السيوف مخاوي لكفوفنا
وراجع لك يا حلوة عليّ إشهدي
تبكي لرجوعي فرح وتزغردي
(وراجع لك يا حلوة عليّ إشهدي (عليّ إشهدي
تبكي لرجوعي فرح وتزغردي
وتشمخ الراية شرف وتغطي سهيل
(ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل (ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
حست بقرب الويل
مين اللي بالديرة دعس
من غير بن وهيل
لك يا عين عيفي النعاس
هبت رياح الخيل
ولمعت سيوف الحرس
وإنشق ثوب الليل
وإنشق ثوب الليل
يا هلا، يا هلا
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
(ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل (ولا يهمك ويل
راس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
مشينا ومشي خيولنا يا الحنجلة
ومطرح ما أنت دعستي يفرخ مرجلة
(مشينا ومشي خيولنا يا الحنجلة (يا الحنجلة
ومطرح ما إنت دعستي يفرخ مرجلة
وعن ديرة النشامة منرد الطير
خيل تقطع بلجامها تطير ها الطير
وعن ديرة النشامة منرد الطير
خيل تقطع بلجامها تطير ها الطير
وتمحي نجوم اللي بالسما عن خد الليل
ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
عرب وما تحني يوم سيوفنا
شيل السيوف مخاوي لكفوفنا
(عرب وما تحني يوم سيوفنا (سيوفنا
شيل السيوف مخاوي لكفوفنا
وراجع لك يا حلوة عليّ إشهدي
تبكي لرجوعي فرح وتزغردي
(وراجع لك يا حلوة عليّ إشهدي (عليّ إشهدي
تبكي لرجوعي فرح وتزغردي
وتشمخ الراية شرف وتغطي سهيل
(ويا بنية شدي الغترة ولا يهمك ويل (ولا يهمك ويل
براس الخيالة شويقك عقيد الخيل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
والديرة اللي حنا رجالها خيامها ما تميل
Говорили: «Ночью кобыла вздрогнула».
Я почувствовал приближение горя
Кого в монастыре топтали?
Кроме Бена и Хилла
Тебе, мой сонный глаз
Конский ветер дул
Мечи стражников сверкали
И ночное платье было порвано
И ночное платье было порвано
добро пожаловать добро пожаловать
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
(О, дочь моя, потяни Гутру и не беспокойся о горе. (И не беспокойся о горе
Рас Аль-Хайла Шавик, конный полковник
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Мы шли, и наши лошади шли, о Хингла.
И место, на которое ты наступил, порождает котел
(Мы шли, и наши лошади шли, о Аль-Ханджала (О Аль-Ханджала.)
И место, на которое ты наступил, порождает котел
И о Дейре ан-Нашаме, Мунард аль-Тайре
Лошади, у которых отрезаны уздечки, заставляют этих птиц летать
И о Дейре ан-Нашаме, Мунард аль-Тайре
Лошади, у которых отрезаны уздечки, заставляют этих птиц летать
Звезды на небе стерты с лица ночи
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Арабы и день наши мечи не сгибают
Удалить мечи из наших лап
(Арабы и не сгибают в день наши мечи (наши мечи
Удалить мечи из наших лап
И я вернусь к тебе, моя прекрасная женщина, свидетельствуй
Она плачет о моем возвращении, Фара, и воет
(И я возвращаюсь к тебе, моя милая, свидетельствуй (мне, свидетельствуй.)
Она плачет о моем возвращении, Фара, и воет
Флаг Шарафа поднимается и покрывает Сухайль.
(О, дочь моя, потяни Гутру и не беспокойся о горе. (И не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Я почувствовал приближение горя
Кого в монастыре топтали?
Кроме Бена и Хилла
Тебе, мой сонный глаз
Конский ветер дул
Мечи стражников сверкали
И ночное платье было порвано
И ночное платье было порвано
добро пожаловать добро пожаловать
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
(О, дочь моя, потяни Гутру и не беспокойся о горе. (И не беспокойся о горе
Рас Аль-Хайла Шавик, конный полковник
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Мы шли, и наши лошади шли, о Хингла.
И место, на которое ты наступил, порождает котел
(Мы шли, и наши лошади шли, о Аль-Ханджала (О Аль-Ханджала.)
И место, на которое ты наступил, порождает котел
И о Дейре ан-Нашаме, Мунард аль-Тайре
Лошади, у которых отрезаны уздечки, заставляют этих птиц летать
И о Дейре ан-Нашаме, Мунард аль-Тайре
Лошади, у которых отрезаны уздечки, заставляют этих птиц летать
Звезды на небе стерты с лица ночи
О дочь, отодвинь гутру и не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Арабы и день наши мечи не сгибают
Удалить мечи из наших лап
(Арабы и не сгибают в день наши мечи (наши мечи
Удалить мечи из наших лап
И я вернусь к тебе, моя прекрасная женщина, свидетельствуй
Она плачет о моем возвращении, Фара, и воет
(И я возвращаюсь к тебе, моя милая, свидетельствуй (мне, свидетельствуй.)
Она плачет о моем возвращении, Фара, и воет
Флаг Шарафа поднимается и покрывает Сухайль.
(О, дочь моя, потяни Гутру и не беспокойся о горе. (И не беспокойся о горе
Во главе кавалерии Шавик, конный полковник.
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
И монастырь, чьи шатры мы сделали, мужчины не ухаживают
Другие песни исполнителя: