Magida El Roumi - Al Ard Satabka Arabiya
текст песни
6
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Magida El Roumi - Al Ard Satabka Arabiya - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
الْكِلِمُةُ كَانتْ فِي البَدْءِ
تَاجَ الأَمْجَادِ العَربيّةْ
مِنْ شَمّسٍ جَمَعتْ مِنْ قَمَرٍ
بَاقةَ أَحْرُفِهَا الذّهَبِيةْ ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ أَقْصَى الْمَغْرِبْ قَدْ جِئْنَا
لِبِلْادِ الْخَيرِ الشّرْقِيّةْ
الْوَطَنُ الْوَاحِدُ يَجْمَعُنْا
وَالنُّبْلُ وَرُوحُ الفُرُوسِيّةْ..
هَيْهَاتِ يُفَرِقُنْا أَحَدٌ
قَدَرٌ وِحْدَتُنْا وَعَطِيّةْ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ وَاديِ النِّيلِ الْمَعْجُونِ
بِحَكْايْا الْحُبِ الْوَرّدِيّةْ..
قُبُلاتٌ مِنْ وَجْهٍ أَسْمَرْ
وَسِلالُ نَخيلٍ وَتَحِيةْ..
تَحْتَضِنُ الْكُلَ وَتُعْلِنُها
رَابِطَةَ الْدّمِ الأَبَدِيّةْ...
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ جَبَلِ الأَرْزَ وَقَدْ غَنّى
لِلخُلْدِ مِيْجَانْا وَعَتَابْا.
للشِّامِ وَبغدادَ سلامٌ
لِخَلِيجٍ جَمَعَ الأَحْبَابَ .
لِتُرابِ فِلَسْطِينَ يُنَاديْ
الْقُدْسُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة...
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
الْفِكّرَةُ كَانَتْ مُذْ كَانَتْ
زَهْرَةَ أَنْوَارٍ عُلْوِيّةْ.
بِالْرُؤْيْةِ طَوَعَتِ الْحُلُمَ
وَلَصَارَ مَصِيراً وَقَضِيّةْ
الْعِلْمُ وَلا شَيءَ سِوَاهُ
كَيْ نَسْبِقَ خَطْوَ الْبَشَرِيّةْ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
تَاجَ الأَمْجَادِ العَربيّةْ
مِنْ شَمّسٍ جَمَعتْ مِنْ قَمَرٍ
بَاقةَ أَحْرُفِهَا الذّهَبِيةْ ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ أَقْصَى الْمَغْرِبْ قَدْ جِئْنَا
لِبِلْادِ الْخَيرِ الشّرْقِيّةْ
الْوَطَنُ الْوَاحِدُ يَجْمَعُنْا
وَالنُّبْلُ وَرُوحُ الفُرُوسِيّةْ..
هَيْهَاتِ يُفَرِقُنْا أَحَدٌ
قَدَرٌ وِحْدَتُنْا وَعَطِيّةْ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ وَاديِ النِّيلِ الْمَعْجُونِ
بِحَكْايْا الْحُبِ الْوَرّدِيّةْ..
قُبُلاتٌ مِنْ وَجْهٍ أَسْمَرْ
وَسِلالُ نَخيلٍ وَتَحِيةْ..
تَحْتَضِنُ الْكُلَ وَتُعْلِنُها
رَابِطَةَ الْدّمِ الأَبَدِيّةْ...
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
مِنْ جَبَلِ الأَرْزَ وَقَدْ غَنّى
لِلخُلْدِ مِيْجَانْا وَعَتَابْا.
للشِّامِ وَبغدادَ سلامٌ
لِخَلِيجٍ جَمَعَ الأَحْبَابَ .
لِتُرابِ فِلَسْطِينَ يُنَاديْ
الْقُدْسُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة...
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
الْفِكّرَةُ كَانَتْ مُذْ كَانَتْ
زَهْرَةَ أَنْوَارٍ عُلْوِيّةْ.
بِالْرُؤْيْةِ طَوَعَتِ الْحُلُمَ
وَلَصَارَ مَصِيراً وَقَضِيّةْ
الْعِلْمُ وَلا شَيءَ سِوَاهُ
كَيْ نَسْبِقَ خَطْوَ الْبَشَرِيّةْ..
الأَرْضُ سَتَبْقَى عَرَبِيّة
وْمَنارَةَ نُورٍ أَزَلِيّةْ.
اللهُ سَيَحْمِي عِزَتَهْا
عَالِيةَ الرّايَاتِ أَبِيّةْ ...
Слово было в начале
Венец арабской славы
От солнца, собранного с луны
Букет из его золотых букв...
Земля останется арабской
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Из самых дальних уголков Магриба мы пришли
В землю восточной доброты
Одна родина объединяет нас
И благородство, и дух рыцарства...
Да не допустит никто нас разлучить
Наше единство – это судьба и дар...
Земля останется арабской
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Из долины Нила, замешанную
Сказками о розовой любви...
Поцелуями с темного лица
И корзинами с пальмами и приветствиями...
Обнимая всё и провозглашая это
Вечная связь крови...
Земля останется арабской
И вечным маяком света. Бог защитит её славу,
Высоко развеваются её знамёна, гордые и благородные...
С Кедровой горы она пела,
Навеки песнь хвалы и скорби.
Мир Дамаску и Багдаду,
Пропасть, собравшая любимых.
К земле Палестины она взывает,
Иерусалим останется арабским...
Земля останется арабской,
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Идея с самого начала была,
Цветком небесного света.
С видением она укротила мечту,
И она стала судьбой и делом.
Знание и ничто иное,
Чтобы мы превзошли шаги человечества...
Земля останется арабской,
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Венец арабской славы
От солнца, собранного с луны
Букет из его золотых букв...
Земля останется арабской
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Из самых дальних уголков Магриба мы пришли
В землю восточной доброты
Одна родина объединяет нас
И благородство, и дух рыцарства...
Да не допустит никто нас разлучить
Наше единство – это судьба и дар...
Земля останется арабской
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Из долины Нила, замешанную
Сказками о розовой любви...
Поцелуями с темного лица
И корзинами с пальмами и приветствиями...
Обнимая всё и провозглашая это
Вечная связь крови...
Земля останется арабской
И вечным маяком света. Бог защитит её славу,
Высоко развеваются её знамёна, гордые и благородные...
С Кедровой горы она пела,
Навеки песнь хвалы и скорби.
Мир Дамаску и Багдаду,
Пропасть, собравшая любимых.
К земле Палестины она взывает,
Иерусалим останется арабским...
Земля останется арабской,
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Идея с самого начала была,
Цветком небесного света.
С видением она укротила мечту,
И она стала судьбой и делом.
Знание и ничто иное,
Чтобы мы превзошли шаги человечества...
Земля останется арабской,
И вечным маяком света.
Бог защитит её славу,
Высокую и гордую...
Другие песни исполнителя: