ABC

Mai Kuraki - season of love
текст песни

46

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Mai Kuraki - season of love - оригинальный текст песни, перевод, видео

kokoro kara SHIGUNARU okutte itemo
joushiki no nami ni oshinagasare
kitai sareru ‘ Yes ‘ ni ‘ No ‘ to iezu
utsumuite ita
kiete shimau no kana to… omoete shimau hodo ni
ima kimi no yoko de kanjite iru
kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
ai ni kaete
koko kara nukedasu to … the Season of love

tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te wa mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu

ugan da RENZU ni utsushidasu
shiki wa utsuroi kurikaesu
hito wa mina onaji RUURU de ikite inai kara
zenbu dakishimete ite … dare ni mo makenai you ni
ima kun no yoko de te o sashinobe
hoo ni kata ni sotto furete sasayaku
nanika na kushi tara nani ka o mata te ni ire
toki wa yume to
ikisaki kae dasu yo … the Season of love

donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
ai wa subete no doa o hirai te
sotto kimi o tokihanatsu

(mamori toose jibun shinji zu dare ga shinjiru)
The Season of love

tayasuku jibun kara me o sorasa nai de
kizutsui te ha mata okubyou ni naru kedo
ai wa subete no DOA o hirai te
namida mo izure kawaku yo
donna nagai yoru mo yagate asa ga kuru
tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
kime ta omoi mune ni ima wa tada
sotto kimi o tokihanatsu

——————————————–
*my translation based on a chinese translation*

Even if I sent you signals from my heart
They are also diminished by general thoughts
To the Yes that you anticipate, I can’t bring myself to say No
So I looked down
Will it be gone like this … I nearly thought so
Now beside you I can feel
Your warm and strong hands that held on tightly
Takes the sadness and frustration from deep inside
Changes it to love
Hence leaving from here … the Season of Love

Looking at my rash self
Although hurt, I also became timid
Love will open all doors
Quietly releasing you

Reflections on a warped lens
The seasons interchange unstoppably
Because everyone has a different rule in life
Holds everything together … As if it doesn’t want to lose to anyone
Now i reach out my hands beside you
At your face and shoulders I gently touch and whisper
You win some, you lose some
Time moves towards dreams
It will change the path forward … the Season of Love

Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Love will open all doors
Quietly releasing you

Looking at my rash self
Although hurt, I also become timid
Love will open all doors
Tears will dry up eventually
Regardless of how long the night is, dawn will eventually come
Even when reminiscing the past, please don’t stop moving
Decided to keep the longing deep in heart, Now all is left is to
Quietly release you
Кокоро Кара Шигунару Окутте itemo
Joushiki nami ni oshinagare
Kitai Sareru ‘Yes‘ ni ‘Iezu
Utsumuite ita
Kiete Shimau Nokana ... Omoete Shimau Hodo ni
Ima kimi no yoko de kanjite iru
Kimi ga atsuku kimi ga tsuyoku nigiru te ga
Mune no okuni aru kanashimi ya kurushimi o
Ай ни Кате
Koko Kara Nukedasu к… сезону любви

Таюсуку Джибун Кара меня о сораса Най де
Kizutsui ta wa mata okubyou niru kedo
Ai wa subte no doa o hirai te
Sotto kimi o tokihanatsu

Ugan da renzu ni utsushidasu
Shiki watsuroi kurikaesu
Hito wa mina onaji ruuru de ikite inai kara
Zenbu dakishimete Ite ... Dare ni mo makenai you ni
Ima kun no yoko de te o sashinobe
Ху ни ката ни Sotto Furete Sasayaku
Наника на Куши Тара Нани ка -о Мата Те -ни яир
Токи ва Йум
Икисаки каэ дасу йо ... сезон любви

Донна Нагай Йору Мо Ягате Аса Га -Куру
Tatoe furimui te mo ayumi o tomenaide
Ai wa subte no doa o hirai te
Sotto kimi o tokihanatsu

(Mamori Oose Jibun Shinji Zu Dare Ga Shinjiru)
Сезон любви

Таюсуку Джибун Кара меня о сораса Най де
Kizutsui te ha mata okubyou naru kedo
Ai wa subte no doa o hirai te
Namida Mo Izure Kawaku yo
Донна Нагай Йору Мо Ягате Аса Га -Куру
Tatoe furimui te mo ayumi ha tome nai de
Kime Ta Omoi Mune Ni Ima wa tada
Sotto kimi o tokihanatsu

————————————-
*Мой перевод на основе ацинского перевода*

Даже если я отправил тебе сигналы от моего сердца
Они также уменьшены общими мыслями
Да, которого вы ожидаете, я не могу заставить себя сказать нет
Так что я посмотрел вниз
Будет ли это так ... я почти так думал
Теперь рядом с тобой я чувствую
Твои теплые и сильные руки, которые крепко держались
Принимает грусть и разочарование из глубокого внутри
Меняет это на любовь
Отсюда ушел отсюда ... сезон любви

Глядя на мою сыпь
Хотя я больно, я также стал робким
Любовь откроет все двери
Тихо освобождая тебя

Размышления о искаженной линзе
Сезоны поменяются неостановленными
Потому что у каждого другое правило в жизни
Вмешает все вместе ... как будто это не терять кому -либо
Теперь я протягиваю руки рядом с тобой
У тебя лицо и плечи, я нежно прикасаюсь и шепчу
Вы выигрываете, вы теряете
Время движется к мечтам
Это изменит путь вперед ... сезон любви

Независимо от того, сколько времени на ночь, Dawn, возможно, придет
Даже когда вспоминать прошлое, пожалуйста, не переставайте двигаться
Любовь откроет все двери
Тихо освобождая тебя

Глядя на мою сыпь
Хотя я больно, я также стал робким
Любовь откроет все двери
Слезы в конце концов высохнут
Независимо от того, сколько времени на ночь, Dawn, возможно, придет
Даже когда вспоминать прошлое, пожалуйста, не переставайте двигаться
Решил сохранить тоску глубоко в глубине души, теперь все осталось
Тихо освободи тебя

Другие песни исполнителя:

Все тексты Mai Kuraki

Верный ли текст песни?  Да | Нет