ABC

Mambalam Sisters - Kaatrinile Varum Geetham
текст песни

45

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Mambalam Sisters - Kaatrinile Varum Geetham - оригинальный текст песни, перевод, видео

Kaatrinile varum geetham (тамил)
"С ветром приходит та песня"

Калки Кришнамурти (1899–1954)
(Kalki Krishnamurthi)

Raga Sindhu BHairavi
Thala Eka

(Pallavi)
Kaatrinile varum geetham
Kangal panithida pongum geetham
Kallum kaniyum geetham

С ветром приходит та песня.
Словно росой увлажняет глаза та песня.
И даже камни заставляет вызревать во фрукты та песня.

(Charanam)
1.Pattamarangal thalirkkum geetham
Pannoli pongidum geetham
Kaattu vilangum kette mayangum madhuramohana geetham
Nenjinile — Nenjinil inba kanalai ezhuppi ninaivazhikkum geetham

И мертвое дерево заставляет пустить новый побег та песня.
(Словами) ласкающая звуки мелодии песня.
Нектаром пьянящая, заставляющая замирать даже сердце диких зверей, песня.
Разжигающая в сердце пламя, уничтожающее мысли.

С ветром приходит та песня…

2.Sunai vandudan solaikkuyilum manam kuvindhidavum
Vaanavelithanil thaara kanangal thayangi nindridavum
Aah, en solven maayappillai venkuzhalum pozhi geetham

Увлекающая в свой поток пчёл и лесных кукушек,
она волнует даже созвездия небес.
Ах, что мне сказать, о прелестное дитя,
об изливающейся из Твоей бамбуковой флейты песне?

С ветром приходит та песня…

3.Nila malarndha iravinil thendral ulaavidum nadhiyil-
Neela niarathu baalagan oruvan kuzhal oodhi nindraan
Kaalemellaam—Kaalamellaam avan kaadhalai enni
urugumo en ullam- Kaatriniley varum geetham

В этой ночи с цветущей луной бродит зефир по реке.
Играет на флейте мальчик с телом цвета грозового облака.
И разве не будет таять моё сердце
в размышлении о Его вечной любви.
Kaatrinile Varum Geeetham (Tamil)
"The song comes with the wind"

Kalki Krishnamurti (1899–1954)
(Kalki Krishnamurthi)

Raga Sindhu Bhairavi
Thala eka

(Pallavi)
Kaatrinile Varum Geeetham
Kangal Panithida Pongum Geeetham
Kallum Kaniyum Geetham

That song comes with the wind.
It was as if that song moisturizes with dew.
And even stones make that song to fruit into fruit.

(Charanam)
1.Pattamaarang Thalirkkum geeetham
Pannoli Pongidum Geeetham
Kaattu Vilangum Kette Mayangum Madhuramohana Geeetham
Nenjinile - Nenjinil Inba Kanalai Ezhuppi Ninaivazhikum Geeetham

And the dead tree makes that song let out a new escape.
(Words) Caring sounds of melody Song.
The nectar is drunk, which makes even the heart of wild animals to freeze, a song.
A flame that is incurring in the heart, destroying thoughts.

That song comes with the wind ...

2.Sunai vandudan Solaikkuyilum Manam Kuvindhidavum
Vaanavelithanil Thara Kanangal Thayangi Nindridavum
AAH, EN Solven Maayappillai Venkuzhalum Pozhi Geeetham

Fascinating the bees and forest cuckooes,
She even excites the constellations of heaven.
Oh, what can I tell me about a lovely child,
About the song pouring out of your bamboo flute?

That song comes with the wind ...

3.nila malarndha iravinil the ulaavidum nadhiyil-
Neula niarathu baalagan oruvan kuzhal oodhi nindraan
Kaalemellaam - Kaalamellaam Avan Kaadhalai Enni
URUGUMO EN ULLAM- KAATRINILEY VARUM GEETHAM

In this night, a marshmallow on the river wanders with a flowering moon.
The boy with the body of the color of the thundercloud plays on the flute.
And will it not melt my heart
In thinking about his eternal love.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Mambalam Sisters

Верный ли текст песни?  Да | Нет