Mamiko Noto - Karinui
текст песни
36
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mamiko Noto - Karinui - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Omoide o tsunde kimasho Hana o tsunde kimasho
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no
Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage o kakusu Hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai o anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichishite naita…
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
TRANSLATION
Let’s pick memories; let’s pick flowers
I raise a single flower to the darkness in my chest and decorate it
At a dead end all the time
I can never escape
I’ll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
The centers of my eyes that stain black grow afraid
This place is the basting
The eternity that knitted the world
Whose going and returning follows is the wind
I strayed away for a moment and wept…
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
Mune no yami ni ichirin sashi kazaru no
Itsu datte ikidomari de Kesshite nigerarenai
Sora no tori e kanashimi nose tobasu no
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Hi ga kurete kage o kakusu Hitori nakitaku naru
Kuroku nijimu hitomi no naka kowakute
Koko wa karinui
Sekai o anda eien
Iki mo kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi dake yorimichishite naita…
Koko wa karinui
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
TRANSLATION
Let’s pick memories; let’s pick flowers
I raise a single flower to the darkness in my chest and decorate it
At a dead end all the time
I can never escape
I’ll let my sorrow ride on the birds in the sky and fly
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
The sun sets and hides the shadows; alone, I feel like crying
The centers of my eyes that stain black grow afraid
This place is the basting
The eternity that knitted the world
Whose going and returning follows is the wind
I strayed away for a moment and wept…
This place is the basting
The eternity that binds me
Whose going and returning passes by me is a dream
Omoide o tsunde kimasho hana o tsunde kimasho
Mune no Yami ni ichirin sashi kazaru no
ItSu Datte Ikidomari de Kesshite Nigerarenai
Sora no tori e kanashimi нос Tobasu no
Коко ва Каринуи
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Привет, ga kurete kage okakusu hitori nakitaku naru
Куроку Нидзиму Хитоми но Нака Ковакут
Коко ва Каринуи
Sekai o anda eien
Iki Mo Kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi Dake Yorimichishite Naita ...
Коко ва Каринуи
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Перевод
Давайте выберем воспоминания; давайте выберем цветы
Я поднимаю один цветок в темноте в груди и украшаю его
В тупике все время
Я никогда не смогу сбежать
Я позволю своей печали ездить на птицах в небе и летать
Это место - наметка
Вечность, которая связывает меня
Чей уход и возвращение проходов мимо меня - мечта
Солнце садится и скрывает тени; в одиночку я чувствую, как плакать
Центры моих глаз, которые окрашивают черные выросли
Это место - наметка
Вечность, которая вязала мир
Чей идет и возвращение следует ветер
Я на мгновение убрался и заплакал ...
Это место - наметка
Вечность, которая связывает меня
Чей уход и возвращение проходов мимо меня - мечта
Mune no Yami ni ichirin sashi kazaru no
ItSu Datte Ikidomari de Kesshite Nigerarenai
Sora no tori e kanashimi нос Tobasu no
Коко ва Каринуи
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Привет, ga kurete kage okakusu hitori nakitaku naru
Куроку Нидзиму Хитоми но Нака Ковакут
Коко ва Каринуи
Sekai o anda eien
Iki Mo Kaeri mo tsuite kuru wa kaze
Sukoshi Dake Yorimichishite Naita ...
Коко ва Каринуи
Watashi o shibaru eien
Iki mo kaeri mo sugite yuku wa yume
Перевод
Давайте выберем воспоминания; давайте выберем цветы
Я поднимаю один цветок в темноте в груди и украшаю его
В тупике все время
Я никогда не смогу сбежать
Я позволю своей печали ездить на птицах в небе и летать
Это место - наметка
Вечность, которая связывает меня
Чей уход и возвращение проходов мимо меня - мечта
Солнце садится и скрывает тени; в одиночку я чувствую, как плакать
Центры моих глаз, которые окрашивают черные выросли
Это место - наметка
Вечность, которая вязала мир
Чей идет и возвращение следует ветер
Я на мгновение убрался и заплакал ...
Это место - наметка
Вечность, которая связывает меня
Чей уход и возвращение проходов мимо меня - мечта
Другие песни исполнителя: