Manasa Krishna das - Namas Te Narasimhaya
текст песни
31
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Manasa Krishna das - Namas Te Narasimhaya - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
намас те нарасим̇ха̄йа
прахла̄да̄хла̄да-да̄йине
хиран̣йакаш́ипор вакш̣ах̣-
ш́ила̄-т̣ан̇ка-накха̄лайе
Я почтительно склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который одаривает радостью Прахладу Махараджа, и чьи ногти подобны резцам на твердокаменной груди демона Хираньякашипу!
ито нр̣сим̇хах̣ парато нр̣сим̇хо
йато йато йа̄ми тато нр̣сим̇хах̣
бахир нр̣сим̇хо хр̣дайе нр̣сим̇хо
нр̣сим̇хам а̄дим̇ ш́аран̣ам̇ прападйе
Господь Нрисимха здесь и там. Куда бы я ни пошел, Господь Нрисимха всегда рядом! Он в моем сердце и вне его. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего и верховному прибежищу!
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О Кешава! О Повелитель вселенной! О Господь Хари, принявший образ полульва получеловека! Слава Тебе! С лёгкостью, какой человек может раздавить осу, прижав её ногтями, Ты Своими острыми когтями разорвал тело осоподобного демона Хираньякашипу.
прахла̄да̄хла̄да-да̄йине
хиран̣йакаш́ипор вакш̣ах̣-
ш́ила̄-т̣ан̇ка-накха̄лайе
Я почтительно склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который одаривает радостью Прахладу Махараджа, и чьи ногти подобны резцам на твердокаменной груди демона Хираньякашипу!
ито нр̣сим̇хах̣ парато нр̣сим̇хо
йато йато йа̄ми тато нр̣сим̇хах̣
бахир нр̣сим̇хо хр̣дайе нр̣сим̇хо
нр̣сим̇хам а̄дим̇ ш́аран̣ам̇ прападйе
Господь Нрисимха здесь и там. Куда бы я ни пошел, Господь Нрисимха всегда рядом! Он в моем сердце и вне его. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего и верховному прибежищу!
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О Кешава! О Повелитель вселенной! О Господь Хари, принявший образ полульва получеловека! Слава Тебе! С лёгкостью, какой человек может раздавить осу, прижав её ногтями, Ты Своими острыми когтями разорвал тело осоподобного демона Хираньякашипу.
Narasiṁhāya
Prahlād̄hlāda-dāyin
Hiraṇyakashipor Vaksḥ---
SHILĀ-ṬAṄKA-NAKHAYAYAYE
I am respectfully inclined to the Lord Narasimha, who gives joy to the porchlada of Maharaja, and whose nails are like incisors on the hard -frame chest of the demon Hiraniakashipa!
Condition NPsiṁhaḥ Parato nṛsiṁho
yato yato yāmi tato nṛsiṁhaḥ
Bahir NPsiṁhu kṛdye nṛsiṁho
NPsiṁham Āyṁ Scharaṇaṁ Prapadeye
The Lord Nrisimha is here and there. Wherever I go, the Lord Nrisimha is always there! He is in my heart and outside of him. I indulge in the Lord Nrisimhe, the source of everything and the supreme refuge!
Tava Kara-Kamala-Ware stroke adbhuta-crackers
Dalita-heerakashipu-tanu-bhring
Keshava dhrita-narakhari-rup Jagadisha Hare
Oh Keshava! O Lord of the Universe! O Lord Hari, who accepted the image of Semolva Gemolom! Glory to you! With easy a person can crush the Osa, pressing it with nails, you tore the body of an individual demon Hiranyakashipa with your sharp claws.
Prahlād̄hlāda-dāyin
Hiraṇyakashipor Vaksḥ---
SHILĀ-ṬAṄKA-NAKHAYAYAYE
I am respectfully inclined to the Lord Narasimha, who gives joy to the porchlada of Maharaja, and whose nails are like incisors on the hard -frame chest of the demon Hiraniakashipa!
Condition NPsiṁhaḥ Parato nṛsiṁho
yato yato yāmi tato nṛsiṁhaḥ
Bahir NPsiṁhu kṛdye nṛsiṁho
NPsiṁham Āyṁ Scharaṇaṁ Prapadeye
The Lord Nrisimha is here and there. Wherever I go, the Lord Nrisimha is always there! He is in my heart and outside of him. I indulge in the Lord Nrisimhe, the source of everything and the supreme refuge!
Tava Kara-Kamala-Ware stroke adbhuta-crackers
Dalita-heerakashipu-tanu-bhring
Keshava dhrita-narakhari-rup Jagadisha Hare
Oh Keshava! O Lord of the Universe! O Lord Hari, who accepted the image of Semolva Gemolom! Glory to you! With easy a person can crush the Osa, pressing it with nails, you tore the body of an individual demon Hiranyakashipa with your sharp claws.