Manga - Bir Kadin Gizeceksin
текст песни
35
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Manga - Bir Kadin Gizeceksin - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
BİR KADIN ÇİZECEKSİN / Ты нарисуешь женщину
Ne kadar oldu bu hayata geleli / Сколько уже времени прошло, как ты пришел в этот мир
'Söyle, ne olacaksın büyüyünce' diye sorulan sorular tarih oldu, / Прошло время вопросов «Скажи, что будет, когда я вырасту?»
ama senin kafan hala dolu / но твоя голова все еще полна ими
Işte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle / Вот мое, вот твое, вот его, ты делишь свою жизнь дешевой любовью
Ne ? O da mı aldattı seni be? / Что? И она тебя обманула?
Eee ? Ne kaldı geriye? / Иии? Что осталось позади?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum / Смотри, как жаль, классическая картина, мой друг
Ne yaparsan yap boşsun / Что бы ты ни делал, все впустую
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez / Ладно, ты выучился, но этого недостаточно, только этим проблем не избежать
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini / Ты вылупишься из скорлупы, вытащишь себя из этой переделки
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere, ama once / Ты прекратишь жить, оглядываясь на нее, взглянешь правде в глаза, но сперва
Bir kadın çizeceksin / Ты нарисуешь женщину
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / Которая не уйдет, как она
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / Спрячешь, укроешь (чтобы кроме тебя)
Kimseler sevemeyecek / Никто не смог полюбить ее
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be / Теперь, словно этого недостаточно, ты себя посвятил любви? Да ладно?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / Брось маяться людскими делами
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / Живи свою жизнь, как и все
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı / Даже если не можешь, играй роль, ешь, делай что-то, но сотвори свой собственный выдуманный мир
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Потому что это важно, посмотри только, даже любовь оказалась неправдой
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş, / Потребительское общество всех иссушило, свело с ума
'Canım' dediğin bile arkandan vurmuş / Даже тот, кто называет тебя дорогим, стреляет из-за спины
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın! / Живи, держа в голове это все, и успокойся!
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme / Но не думай, что сможешь спокойно исчерпать свою сущность
Birden duracaksın soracaksın kendine / Вдруг ты притормозишь, спросишь себя
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte / «Почему все так устроено, почему все фальшивые?»
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok / А потом оглядишься, увидишь, что нет избавления
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / И продолжишь жить для вида
Ne kadar oldu bu hayata geleli / Сколько уже времени прошло, как ты пришел в этот мир
'Söyle, ne olacaksın büyüyünce' diye sorulan sorular tarih oldu, / Прошло время вопросов «Скажи, что будет, когда я вырасту?»
ama senin kafan hala dolu / но твоя голова все еще полна ими
Işte benim, işte senin, işte onun diye paylaşıyorsun hayatı üç kuruş sevginle / Вот мое, вот твое, вот его, ты делишь свою жизнь дешевой любовью
Ne ? O da mı aldattı seni be? / Что? И она тебя обманула?
Eee ? Ne kaldı geriye? / Иии? Что осталось позади?
Bak sen ne yazık ki klasik bir tablosun dostum / Смотри, как жаль, классическая картина, мой друг
Ne yaparsan yap boşsun / Что бы ты ни делал, все впустую
Tamam okumuşsun, ama yetmez, sadece bununla dertler bitmez / Ладно, ты выучился, но этого недостаточно, только этим проблем не избежать
Çıkacaksın kabuğundan, bunalımdan kurtaracaksın kendini / Ты вылупишься из скорлупы, вытащишь себя из этой переделки
Ona göre yaşamayı bırakıp döneceksin gerçeklere, ama once / Ты прекратишь жить, оглядываясь на нее, взглянешь правде в глаза, но сперва
Bir kadın çizeceksin / Ты нарисуешь женщину
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / Которая не уйдет, как она
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / Спрячешь, укроешь (чтобы кроме тебя)
Kimseler sevemeyecek / Никто не смог полюбить ее
Şimdi bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, hadi be / Теперь, словно этого недостаточно, ты себя посвятил любви? Да ладно?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / Брось маяться людскими делами
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / Живи свою жизнь, как и все
Takılamıyorsan bile rol yap, ne yap et ama yarat kendi yalan dünyanı / Даже если не можешь, играй роль, ешь, делай что-то, но сотвори свой собственный выдуманный мир
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Потому что это важно, посмотри только, даже любовь оказалась неправдой
Piyasada kavrulmuş, herkes kudurmuş, / Потребительское общество всех иссушило, свело с ума
'Canım' dediğin bile arkandan vurmuş / Даже тот, кто называет тебя дорогим, стреляет из-за спины
Tüm bunları bilerek yaşa ve sakın! / Живи, держа в голове это все, и успокойся!
Ama sakın içindekileri tüketeyim deme / Но не думай, что сможешь спокойно исчерпать свою сущность
Birden duracaksın soracaksın kendine / Вдруг ты притормозишь, спросишь себя
Neden bu düzen böyle, neden herkes sahte / «Почему все так устроено, почему все фальшивые?»
Sonra bakacaksın, göreceksin çaren yok / А потом оглядишься, увидишь, что нет избавления
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / И продолжишь жить для вида
Bi̇r kadin çi̇zecesi̇n / you will draw a woman
Ne Kadar Oldu Bu Hayata Geleli / How much time has passed, how did you come to this world
'Söyle, ne olacaksın büyüünce' Diye Sorulan Sorular Tarih Oldu, / Time has passed "Say what will happen when I grow up?"
Ama Senin Kafan Hala Dolu / But your head is still full of them
Işte Benim, Işte Senin, Işte Onun Diye Paylaşıyorsun Hayatı üç Kuruş Sevginle / Here is mine, here you are, here you are sharing your life with cheap love
Ne? O da mı aldattı seni be? / What? And she deceived you?
Eee? Ne kaldı geriye? / III? What is left behind?
BAK SEN YAZık Ki Klasik Bir Tablosun Dostum / See, what a pity, classical picture, my friend
Ne yaparsan yap boşsun / whatever you do, all in vain
Tamam Okumuşsun, Ama Yetmez, Sadece Bununla Dertler Bitmez / Okay, you learned, but this is not enough, only these problems cannot be avoided
Çıkacksın kabuğundan, Bunalımdan kurtaraacksın Kendini / You will hatch out of the shell, pull yourself out of this alteration
Ona göre yaşamayı bırakıp döneeceksin gerçeklere, ama once / you will stop living, looking back at it, look at the truth, but first
Bir kadın çizecesin / you will draw a woman
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / which will not leave how she
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / hide, tame (so that except you)
Kimsler Sevemeyecek / Nobody could love her
Şimdi Bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, Hadi be / Now, as if this is not enough, have you devoted yourself to love? Come on?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / rush to wave human affairs
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / live your life, like everyone else
Takılamıyorsan Bile Rol Yap, Ne yap et ama yarati yalan dünyanı / even if you can’t, play a role, eat something, but create your own invented world
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Because it is important, look only, even love was not true
PIYASADA KAVRULMUş, Herkes Kudurmuş, / Consumer Society dried everyone, drove crazy
'Canım' Dediğin Bile Arkandan Vurmuş / Even the one who calls you expensive, shoots from behind
Tüm Bunları Bilerek yaşa ve sakın! / Live, holding it all in your head, and calm down!
Ama Sakın Içindekleri Tüketeyim Deme / but do not think that you can calmly exhaust your essence
Birden Duracaksın Soracaksın Kendine / Suddenly you slow down, you will ask yourself
Neden Bu Düzen Böyle, Neden Herkes Sahte / "Why is everything so arranged, why are all fake?"
Sonra Bakacaksın, Göreceksin çaren Yok / And then you look around, you will see that there is no deliverance
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / and continue to live for a view
Ne Kadar Oldu Bu Hayata Geleli / How much time has passed, how did you come to this world
'Söyle, ne olacaksın büyüünce' Diye Sorulan Sorular Tarih Oldu, / Time has passed "Say what will happen when I grow up?"
Ama Senin Kafan Hala Dolu / But your head is still full of them
Işte Benim, Işte Senin, Işte Onun Diye Paylaşıyorsun Hayatı üç Kuruş Sevginle / Here is mine, here you are, here you are sharing your life with cheap love
Ne? O da mı aldattı seni be? / What? And she deceived you?
Eee? Ne kaldı geriye? / III? What is left behind?
BAK SEN YAZık Ki Klasik Bir Tablosun Dostum / See, what a pity, classical picture, my friend
Ne yaparsan yap boşsun / whatever you do, all in vain
Tamam Okumuşsun, Ama Yetmez, Sadece Bununla Dertler Bitmez / Okay, you learned, but this is not enough, only these problems cannot be avoided
Çıkacksın kabuğundan, Bunalımdan kurtaraacksın Kendini / You will hatch out of the shell, pull yourself out of this alteration
Ona göre yaşamayı bırakıp döneeceksin gerçeklere, ama once / you will stop living, looking back at it, look at the truth, but first
Bir kadın çizecesin / you will draw a woman
O'nun gibi bırakıp gitmeyecek / which will not leave how she
Saklayıp gömeceksin (ki senden başka) / hide, tame (so that except you)
Kimsler Sevemeyecek / Nobody could love her
Şimdi Bunlar yetmez gibi bir de kendini aşka mı bıraktın, Hadi be / Now, as if this is not enough, have you devoted yourself to love? Come on?
Bırak adam gibi şeylerle uğraşmayı / rush to wave human affairs
Herkes gibi takıl yaşa hayatını / live your life, like everyone else
Takılamıyorsan Bile Rol Yap, Ne yap et ama yarati yalan dünyanı / even if you can’t, play a role, eat something, but create your own invented world
Çünkü bunlar para ediyor baksana sevgi bile yalan olmuş, / Because it is important, look only, even love was not true
PIYASADA KAVRULMUş, Herkes Kudurmuş, / Consumer Society dried everyone, drove crazy
'Canım' Dediğin Bile Arkandan Vurmuş / Even the one who calls you expensive, shoots from behind
Tüm Bunları Bilerek yaşa ve sakın! / Live, holding it all in your head, and calm down!
Ama Sakın Içindekleri Tüketeyim Deme / but do not think that you can calmly exhaust your essence
Birden Duracaksın Soracaksın Kendine / Suddenly you slow down, you will ask yourself
Neden Bu Düzen Böyle, Neden Herkes Sahte / "Why is everything so arranged, why are all fake?"
Sonra Bakacaksın, Göreceksin çaren Yok / And then you look around, you will see that there is no deliverance
Devam edeceksin yalandan yaşamaya / and continue to live for a view
Другие песни исполнителя: