ABC

Mannelig - Herr Mannelig
текст песни

38

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Mannelig - Herr Mannelig - оригинальный текст песни, перевод, видео

Герр Маннелиг (швед. Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.

Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг ее любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.

Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков (в том числе, английский, немецкий, итальянский, русский и т.д.)

Ранним летним утром солнце взошло,
Послышалось пение птичье.
Рыцаря поймала троллиха с гор
И такие завела речи:

Маннелиг, Герр Маннелиг, женись на мне!
Тебя одарю я щедро.
Не отпущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».

Подарю тебе я двенадцать коней,
Что пасутся средь горной выси:
Гладкие их спины не знали ремней,
Их зубы уздечек не грызли.

Двенадцать мельниц я тебе подарю,
Что стоят между Тилло и Терно:
Серебром обиты колеса их,
Из красной меди каждый жернов.

Подарю тебе я меч-кладенец,
Что украшен златом и резьбою:
Кого им ударишь, тот больше не жилец, —
Им одолеешь всех на поле боя.

Шелковых рубашек тебе подарю:
Узор колдовской на них выткан;
Не найдешь на них ни стежка, ни шва,
Их не шили ни иголкой, ни ниткой.

«Если б ты была во Христе крещена,
Я бы принял подарки чудные,
Ты же просто злая троллиха с гор,
И родня твоя — черти-водяные!»

Бросилась троллиха к своей норе,
Захлопнула дверь со стуком:
«Ах, когда б тот рыцарь достался мне —
Конец бы настал моим мукам!»

Маннелиг, герр Маннелиг, женись на мне
Тебя одарю я щедро.
Не пущу, пока не дашь мне ответ,
Скажешь «да» или «нет».
Herr Mannelig (Swede Herr Mannel) is the medieval Scandinavian folk ballad. The original text is written in Staronorvezhsky, however, considering that at that time this language was spread throughout the Scandinavian Peninsula (only afterwards to the Norwegian and Swedish), to establish a specific country affiliation of ballads.

The ballad talks about a troll woman who was in love with the Knight of Mannelling and wanted to become a man. According to the legend common in Scandinavia, the troll could become a person if another person loves him. However, despite all the promised Trollich magic gifts, Herr Mannelig rejected her love, especially emphasizing that the troll is not a Christian.

The ballad has a number of weakly differing melody options and translated into several languages ​​(including English, German, Italian, Russian, etc.)

Early summer in the morning the sun rose,
There was a singing of the bird.
Knight caught trolls from the mountains
And such a speech:

Mannelig, Herner Mannelig, marry me!
I am generously I am generously.
I will not let me go, until you give me an answer,
You will say "yes" or "no".

I will give you the twelve horses,
What grazing the medium of mining:
Smooth their backs did not know the belts,
Their teeth bridles did not bite.

Twelve mills I will give you
What is standing between Tilla and Terno:
Silver upholstered wheels
From red copper every millstone.

I will give you a sword-Clapiest,
What decorated with gold and threads:
Who will hit them, he is no longer a tenant -
They will win everyone on the battlefield.

Silk shirts give you:
The pattern of the witchcraft on them is an extikan;
Do not find them either a stitch or a seam,
They are not sewn neither needle nor thread.

"If you were baptized in Christ,
I would take gifts wonderful
You're just an evil troll from the mountains,
And your relatives is your own - Water! "

Troll rushed to his Nore
Slammed the door with a knock:
"Oh, when I used that knight I got me -
End would come to my flocks! "

Mannelia, Herner Mannelig, marry me
I am generously I am generously.
I do not go out until you give me an answer,
You will say "yes" or "no".
Верный ли текст песни?  Да | Нет