Marc Robine - Richard
текст песни
3
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Marc Robine - Richard - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Les gens
Il conviendrait de ne les connaître que disponibles
À certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous
Avec des problèmes d'hommes, simplement
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre
En regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard
Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois, des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
Richard, ça va?
Si les copains cassaient leur âme à tant presser
Le citron de la nuit dans les brumes Pernod
Si les filles prenaient le temps de dire un mot
À cette nuit qui les tenait, qui les berçait
Richard, ça va?
À cette nuit comme une sœur de charité
Longue robe traînant sur leurs pas de bravade
Caressant de l'ourlet les pâles camarades
Qui venaient pour causer de rien ou d'amitié
Richard, ça va?
Nous avons eu nos nuits
Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois, des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
Richard, eh! Richard!
Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
À certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous
Avec des problèmes d'hommes, simplement
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre
En regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard...
Qu'il est bien tard
Richard, encore un p'tit pour la route?
Richard! Encore un p'tit, vite fait
Le dernier, pour la route
Il conviendrait de ne les connaître que disponibles
À certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous
Avec des problèmes d'hommes, simplement
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre
En regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard
Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois, des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
Richard, ça va?
Si les copains cassaient leur âme à tant presser
Le citron de la nuit dans les brumes Pernod
Si les filles prenaient le temps de dire un mot
À cette nuit qui les tenait, qui les berçait
Richard, ça va?
À cette nuit comme une sœur de charité
Longue robe traînant sur leurs pas de bravade
Caressant de l'ourlet les pâles camarades
Qui venaient pour causer de rien ou d'amitié
Richard, ça va?
Nous avons eu nos nuits
Nous avons eu nos nuits comme ça moi et moi
Accoudés à ce bar devant la bière allemande
Quand je nous y revois, des fois je me demande
Si les copains de ces temps-là vivaient parfois
Richard, eh! Richard!
Les gens, il conviendrait de ne les connaître que disponibles
À certaines heures pâles de la nuit
Près d'une machine à sous
Avec des problèmes d'hommes, simplement
Des problèmes de mélancolie
Alors, on boit un verre
En regardant loin derrière la glace du comptoir
Et l'on se dit qu'il est bien tard...
Qu'il est bien tard
Richard, encore un p'tit pour la route?
Richard! Encore un p'tit, vite fait
Le dernier, pour la route
Люди
Лучше бы знать их, только когда они доступны
В определённые бледные часы ночи
У игрового автомата
С мужскими проблемами, просто
Меланхолией
Итак, мы выпиваем
Заглядывая далеко за зеркало бара
И говорим себе, что уже поздно
Мы проводили ночи так же, я и я
Опираясь на ту стойку с немецким пивом
Когда я вижу нас там снова, иногда я думаю
Живы ли когда-нибудь те приятели из тех дней
Ричард, ты в порядке?
Если приятели разбили свои души, так сильно сжимая
Лимон ночи в тумане Перно
Если девушки нашли время сказать хоть слово
Этой ночи, которая держала их, которая убаюкивала
Ричард, ты в порядке?
В эту ночь, словно сестра милосердия,
Длинные платья волочатся в их дерзких шагах,
Лаская подол своих бледных товарищей,
Кто приходил поболтать ни о чём или о дружбе.
Ричард, как дела?
Мы проводили ночи,
Мы проводили ночи вот так, я и я,
Облокотившись на эту стойку за немецким пивом,
Когда я снова вижу нас там, иногда я задумываюсь,
Жили ли когда-нибудь те приятели из тех дней,
Ричард, эй! Ричард!
Люди, лучше знать их, только когда они доступны,
В определённые бледные часы ночи,
У игрового автомата,
С мужскими проблемами, просто,
Проблемами меланхолии,
Итак, мы выпиваем,
Смотря далеко за зеркало бара,
И говорим себе, что уже очень поздно...
Ричард, ещё одну на дорожку?
Ричард! Ещё одну, быстро и легко.
Последнюю, на дорожку.
Лучше бы знать их, только когда они доступны
В определённые бледные часы ночи
У игрового автомата
С мужскими проблемами, просто
Меланхолией
Итак, мы выпиваем
Заглядывая далеко за зеркало бара
И говорим себе, что уже поздно
Мы проводили ночи так же, я и я
Опираясь на ту стойку с немецким пивом
Когда я вижу нас там снова, иногда я думаю
Живы ли когда-нибудь те приятели из тех дней
Ричард, ты в порядке?
Если приятели разбили свои души, так сильно сжимая
Лимон ночи в тумане Перно
Если девушки нашли время сказать хоть слово
Этой ночи, которая держала их, которая убаюкивала
Ричард, ты в порядке?
В эту ночь, словно сестра милосердия,
Длинные платья волочатся в их дерзких шагах,
Лаская подол своих бледных товарищей,
Кто приходил поболтать ни о чём или о дружбе.
Ричард, как дела?
Мы проводили ночи,
Мы проводили ночи вот так, я и я,
Облокотившись на эту стойку за немецким пивом,
Когда я снова вижу нас там, иногда я задумываюсь,
Жили ли когда-нибудь те приятели из тех дней,
Ричард, эй! Ричард!
Люди, лучше знать их, только когда они доступны,
В определённые бледные часы ночи,
У игрового автомата,
С мужскими проблемами, просто,
Проблемами меланхолии,
Итак, мы выпиваем,
Смотря далеко за зеркало бара,
И говорим себе, что уже очень поздно...
Ричард, ещё одну на дорожку?
Ричард! Ещё одну, быстро и легко.
Последнюю, на дорожку.