Marcel Khalife - Ila Ommi
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Marcel Khalife - Ila Ommi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Моей матери
(стихи Махмуда Дервиша)
Я тоскую по материнском хлебу,
По материнскому кофе над огнем,
По нежности материнских рук...
Память детства
Растет во мне деньза днем,
Я цепляюсь за годы свои,
Ибо, если не умру,
Мне станет стыдно за слезы ее перед небом!
Укрой меня,
Если вернусь однажды,
Длинных ресниц твоих кисеей,
Укутай меня густою травой,
Освященной твоими ступнями босыми.
Привяжи меня прядью твоих волос,
Ниткой простой с твоего подола.
Еслиб всю глубину души твоей, мама,
Я ощутить смог,
Я бы стал мудрее любого имама,
Я бы стал всеведущ как бог.
Если вернусь я -
Пусть стану огнем,
Пылающим в бедной твоей печи.
Развесь меня выстиранным бельем,
Даря мне солнечные лучи.
Теперь без твоей молитвы дневной
Мне не подняться.
Побудь со мной,
Верни, состарившемуся, мне
Созвездья детства в твоем окне,
Чтоб вместе с птенцами
Из странствия дальнего
Спешил я в гнездо твоего ожидания!
Перевод С.Голубева
(стихи Махмуда Дервиша)
Я тоскую по материнском хлебу,
По материнскому кофе над огнем,
По нежности материнских рук...
Память детства
Растет во мне деньза днем,
Я цепляюсь за годы свои,
Ибо, если не умру,
Мне станет стыдно за слезы ее перед небом!
Укрой меня,
Если вернусь однажды,
Длинных ресниц твоих кисеей,
Укутай меня густою травой,
Освященной твоими ступнями босыми.
Привяжи меня прядью твоих волос,
Ниткой простой с твоего подола.
Еслиб всю глубину души твоей, мама,
Я ощутить смог,
Я бы стал мудрее любого имама,
Я бы стал всеведущ как бог.
Если вернусь я -
Пусть стану огнем,
Пылающим в бедной твоей печи.
Развесь меня выстиранным бельем,
Даря мне солнечные лучи.
Теперь без твоей молитвы дневной
Мне не подняться.
Побудь со мной,
Верни, состарившемуся, мне
Созвездья детства в твоем окне,
Чтоб вместе с птенцами
Из странствия дальнего
Спешил я в гнездо твоего ожидания!
Перевод С.Голубева
My mother's
(verses of Mahmud Dervisha)
I am longing for maternal bread,
On maternal coffee over fire,
By tenderness of maternal hands ...
Memory of childhood
The day is growing on me in the afternoon
I cling to my years,
For if I do not die,
I will be ashamed of her tears before the sky!
Cover me
If I return one day
Your Kiseya long eyelashes,
Wrap me with thick grass,
Consecrated by your feet barefoot.
Tie me with a strand of your hair,
Light from your hem.
If all the depths of your soul, mom,
I could feel
I would become wiser than any imam,
I would become omniscient like God.
If I return -
Let me become fire,
Burning in your poor furnace.
District me with linen,
Giving me the sun's rays.
Now without your prayer daytime
I can't get up.
Stay with me,
Return, aged, to me
Constellations of childhood in your window,
So that with the chicks
From the wanderings of the far
I was in a hurry in the nest of your expectation!
Translation by S. Golubev
(verses of Mahmud Dervisha)
I am longing for maternal bread,
On maternal coffee over fire,
By tenderness of maternal hands ...
Memory of childhood
The day is growing on me in the afternoon
I cling to my years,
For if I do not die,
I will be ashamed of her tears before the sky!
Cover me
If I return one day
Your Kiseya long eyelashes,
Wrap me with thick grass,
Consecrated by your feet barefoot.
Tie me with a strand of your hair,
Light from your hem.
If all the depths of your soul, mom,
I could feel
I would become wiser than any imam,
I would become omniscient like God.
If I return -
Let me become fire,
Burning in your poor furnace.
District me with linen,
Giving me the sun's rays.
Now without your prayer daytime
I can't get up.
Stay with me,
Return, aged, to me
Constellations of childhood in your window,
So that with the chicks
From the wanderings of the far
I was in a hurry in the nest of your expectation!
Translation by S. Golubev
Другие песни исполнителя: