ABC

Maria Farantouri - Romancero Gitano - Antonio Torres Heredia II
текст песни

28

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Maria Farantouri - Romancero Gitano - Antonio Torres Heredia II - оригинальный текст песни, перевод, видео

1971 - O Theodorakis Diefthini Theodoraki No.2

Στίχοι: Federico Garcia Lorca
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης

Ξάφνου στον ποταμό από πέρα φωνές ξεσκίσαν τον αγέρα.
Έμπηγε κάπρου δαγκωνιές μες στα ψηλά ποδήματα
χίμαγε κι έκανε βουτιές σαν δελφινιού πηδήματα.

Η τραχηλιά του η κρεμεζιά μούσκεψε μες στα αίματα
μα οι κάμες ήταν ήταν έξι και δεν εμπόραε πια ν’ αντέξει.

Αχ, Αντονίτο Ελ Καμπορίο, φεγγαρομελαμψέ μου
κι ασπρογαρούφαλέ μου.

Αχ, Αντονίτο Ελ Καμπορίο, π’ άξιζες μια βασίλισσα
μνημόνεψε την Παναγιά τι τώρα θα σε φάει το κρύο
τι τώρα θα πεθάνεις πια.

Στην άκρη εκεί του ποταμού τρεις γλώσσες βγήκε το αίμα του
τρεις γλώσσες βγήκε το αίμα του στην άκρη εκεί του ποταμού
κι ανάγειρε την κεφαλή με τα σφιγμένα χείλη
και τότε πια καμιά φωνή μόνο εφωτίστη ο ουρανός
κι άγγελος βεργολυγερός ήρθε και τ’ άναψε καντήλι.
1971 - Теодоракис Дифтини Теодораки № 2

Тексты песен: Федерико Гарсия Лорка
Музыка: Микис Теодоракис

Внезапно на реке он вышел из реки.
Он ударил на высоких ударах
Он погрузился, как прыжки с дельфином.

Его шейка матки или сливки пропитаны в крови
Но находу было шесть лет, и больше не сможет себе это позволить.

Ах, Антонито Эль Бабио, Луна меня
И моя побелка.

Ах, Антонито Эль Баборио, ты заслужил королеву
Запомните Деву Марию, что теперь холод будет съесть тебя
Что сейчас ты умрешь больше.

На краю реки там три языка вышли кровью
Три языка вышли из его крови на краю реки
И он поднялся на голову с подтянутыми губами
И тогда никого нет, не голос, только небо небо
И Ангел Верглигирос пришел и зажег свечу.

Другие песни исполнителя:

Все тексты Maria Farantouri

Верный ли текст песни?  Да | Нет