Mariia Maak - Свинцовое эхо
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mariia Maak - Свинцовое эхо - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
СВИНЦОВОЕ ЭХО
Неужели нигде, никогда и никто не найдет эту цепь, или сеть, или клетку,
иль ключ заключить, запереть, задержать, заковать
Красоту, удержать красоту, красоту, красоту… чтоб она не исчезла?
Неужели нельзя эти складки, глубокие складки разгладить, прогнать
Их с лица? Отогнать, отпугнуть этих слуг и посланцев, послушных посланцев
седин?
Нет, нельзя, о, нельзя, нет, нельзя, и не ложь,
Что недолго ты будешь такой, как теперь, в красоте:
Улетит, отцветет - всё равно, не вернешь;
О, пощады не жди, отрекись и отчайся,
В отреченьи, отчаяньи - мудрость, затем что нельзя
Отогнать от себя
Старость, старости знак - серебро седины,
И глубокие складки, морщины, томление смерти томительней смерти,
свивание савана, в черной могиле могильных червей, и тление тела;
О, рыдать начинай: нет ключа, нет возврата,
Всё равно - не вернешь, всё равно - все равны,
И ни радости нет никому, ни пощады,
И пощады не жди, не жди, не жди.
Неужели нигде, никогда и никто не найдет эту цепь, или сеть, или клетку,
иль ключ заключить, запереть, задержать, заковать
Красоту, удержать красоту, красоту, красоту… чтоб она не исчезла?
Неужели нельзя эти складки, глубокие складки разгладить, прогнать
Их с лица? Отогнать, отпугнуть этих слуг и посланцев, послушных посланцев
седин?
Нет, нельзя, о, нельзя, нет, нельзя, и не ложь,
Что недолго ты будешь такой, как теперь, в красоте:
Улетит, отцветет - всё равно, не вернешь;
О, пощады не жди, отрекись и отчайся,
В отреченьи, отчаяньи - мудрость, затем что нельзя
Отогнать от себя
Старость, старости знак - серебро седины,
И глубокие складки, морщины, томление смерти томительней смерти,
свивание савана, в черной могиле могильных червей, и тление тела;
О, рыдать начинай: нет ключа, нет возврата,
Всё равно - не вернешь, всё равно - все равны,
И ни радости нет никому, ни пощады,
И пощады не жди, не жди, не жди.
Lead echo
Is it really anywhere, no one will ever find this chain, or a network, or a cage,
or the key to conclude, lock, detain, chase
Beauty, keep beauty, beauty, beauty ... so that it does not disappear?
Is it really impossible for these folds, deep folds, drive away, drive away
Them from the face? Drive away, scare away these servants and messengers, obedient messengers
gray hair?
No, it is impossible, oh, it is impossible, no, impossible, and not a lie,
That you will not be for long as now, in beauty:
Will fly away, bake - anyway, you will not return;
Oh, do not wait for mercy, renounce and rest off,
In the renunciation, desperate - wisdom, then what is impossible
Drive away from yourself
Old age, old age - silver gray hair,
And deep folds, wrinkles, languor of death is more languid than death,
Sawan's whipping in the black grave of grave worms, and body decay;
Oh, start sob: there is no key, there is no return,
Anyway - you will not return, all the same - all are equal,
And there is no joy to anyone, no mercy,
And do not wait for mercy, do not wait, do not wait.
Is it really anywhere, no one will ever find this chain, or a network, or a cage,
or the key to conclude, lock, detain, chase
Beauty, keep beauty, beauty, beauty ... so that it does not disappear?
Is it really impossible for these folds, deep folds, drive away, drive away
Them from the face? Drive away, scare away these servants and messengers, obedient messengers
gray hair?
No, it is impossible, oh, it is impossible, no, impossible, and not a lie,
That you will not be for long as now, in beauty:
Will fly away, bake - anyway, you will not return;
Oh, do not wait for mercy, renounce and rest off,
In the renunciation, desperate - wisdom, then what is impossible
Drive away from yourself
Old age, old age - silver gray hair,
And deep folds, wrinkles, languor of death is more languid than death,
Sawan's whipping in the black grave of grave worms, and body decay;
Oh, start sob: there is no key, there is no return,
Anyway - you will not return, all the same - all are equal,
And there is no joy to anyone, no mercy,
And do not wait for mercy, do not wait, do not wait.