Mark Wills - 19 Something
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mark Wills - 19 Something - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
I saw Star Wars at least eight times
Had the Pac Man pattern memorized
And I've seen the stuff they put inside
Stretch Armstrong, yeah
I was Roger Staubach in my back yard
Had a shoe box full of baseball cards
And a couple of Evel Knievel scars on my right arm
I was a kid when Elvis died
And my mama cried
It was 1970 somethin'
In the world that I grew up in
Farrah Fawcett harido days
Bell bottoms and eight tracks tapes
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
But I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1970 somethin'
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
And Dad broke down and finally shaved them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubik's Cube
Watched MTV all afternoon
And my first love was Daisy Duke in them cut off jeans
A space shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was 1980 somethin'
In the world that I grew up in
Skatin' rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
But I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1980 somethin'
Now I've got a mortgage and an SUV
And all this responsibility
Makes me wish (wish) sometimes (sometimes)
It was 1980 somethin'
In the world that I grew up in
Skatin' rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1980 somethin'
1970 somethin'
Ah, it was 19 somethin'
Had the Pac Man pattern memorized
And I've seen the stuff they put inside
Stretch Armstrong, yeah
I was Roger Staubach in my back yard
Had a shoe box full of baseball cards
And a couple of Evel Knievel scars on my right arm
I was a kid when Elvis died
And my mama cried
It was 1970 somethin'
In the world that I grew up in
Farrah Fawcett harido days
Bell bottoms and eight tracks tapes
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
But I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1970 somethin'
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
And Dad broke down and finally shaved them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubik's Cube
Watched MTV all afternoon
And my first love was Daisy Duke in them cut off jeans
A space shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was 1980 somethin'
In the world that I grew up in
Skatin' rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
But I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1980 somethin'
Now I've got a mortgage and an SUV
And all this responsibility
Makes me wish (wish) sometimes (sometimes)
It was 1980 somethin'
In the world that I grew up in
Skatin' rinks and black Trans Ams
Big hair and parachute pants
Lookin' back now I can see me
And oh man, did I look cheesy
I wouldn't trade those days for nothin'
Oh, it was 1980 somethin'
1970 somethin'
Ah, it was 19 somethin'
Я смотрел «Звездные войны» как минимум восемь раз.
Запомнил ли шаблон Pac Man?
И я видел, что они положили внутрь
Растянуть Армстронг, да
Я был Роджером Штаубахом на своем заднем дворе.
Была коробка из-под обуви, полная бейсбольных карточек.
И пара шрамов Эвела Книвела на моей правой руке.
Я был ребенком, когда умер Элвис
И моя мама плакала
Это был 1970 год что-то
В мире, в котором я вырос
Фарра Фосетт: дни Харидо
Брюки-клеш и ленты с восемью треками
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Но я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1970 год, что-то
Это был рассвет нового десятилетия
У нас появилась первая микроволновка
И папа не выдержал и наконец сбрил им старые бакенбарды.
Я снял наклейки со своего кубика Рубика.
Смотрел MTV весь день
И моей первой любовью была Дейзи Дьюк в обрезанных джинсах.
Космический челнок упал с неба
И весь мир плакал
Это был 1980 год что-то
В мире, в котором я вырос
Катки и черные Trans Ams
Длинные волосы и парашютные штаны
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Но я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1980 год, что-то
Теперь у меня есть ипотека и внедорожник.
И вся эта ответственность
Заставляет меня желать (желать) иногда (иногда)
Это был 1980 год что-то
В мире, в котором я вырос
Катки и черные Trans Ams
Длинные волосы и парашютные штаны
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1980 год, что-то
1970 что-то
Ах, это было 19 с чем-то
Запомнил ли шаблон Pac Man?
И я видел, что они положили внутрь
Растянуть Армстронг, да
Я был Роджером Штаубахом на своем заднем дворе.
Была коробка из-под обуви, полная бейсбольных карточек.
И пара шрамов Эвела Книвела на моей правой руке.
Я был ребенком, когда умер Элвис
И моя мама плакала
Это был 1970 год что-то
В мире, в котором я вырос
Фарра Фосетт: дни Харидо
Брюки-клеш и ленты с восемью треками
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Но я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1970 год, что-то
Это был рассвет нового десятилетия
У нас появилась первая микроволновка
И папа не выдержал и наконец сбрил им старые бакенбарды.
Я снял наклейки со своего кубика Рубика.
Смотрел MTV весь день
И моей первой любовью была Дейзи Дьюк в обрезанных джинсах.
Космический челнок упал с неба
И весь мир плакал
Это был 1980 год что-то
В мире, в котором я вырос
Катки и черные Trans Ams
Длинные волосы и парашютные штаны
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Но я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1980 год, что-то
Теперь у меня есть ипотека и внедорожник.
И вся эта ответственность
Заставляет меня желать (желать) иногда (иногда)
Это был 1980 год что-то
В мире, в котором я вырос
Катки и черные Trans Ams
Длинные волосы и парашютные штаны
Оглядываясь назад, я вижу себя
И, о боже, я выглядел дрянным?
Я бы не променял те дни ни на что.
О, это был 1980 год, что-то
1970 что-то
Ах, это было 19 с чем-то
Другие песни исполнителя: