ABC

Martin Luther King, Jr. - I have a dream
текст песни

28

0 человек. считает текст песни верным

0 человек считают текст песни неверным

Martin Luther King, Jr. - I have a dream - оригинальный текст песни, перевод, видео

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "we hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today.

I have a dream that one day, down in alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right there in alabama, little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

this is our hope. this is the faith that I go back to the south with. with this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. with this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. with this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

this will be the day when all of god's children will be able to sing with a new meaning, "my country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring."

and if america is to be a great nation this must become true. so let freedom ring from the prodigious hilltops of new hampshire. let freedom ring from the mighty mountains of new york. let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!

let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado!

let freedom ring from the curvaceous slopes of california!

but not only that; let freedom ring from stone mountain of georgia!

let freedom ring from lookout mountain of tennessee!

let freedom ring from every hill and molehill of mississippi. from every mountainside, let freedom ring.

and when this happens, when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of god's children, black men and white men, jews and gentiles, protestants and catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old negro spiritual, "free at last! free at last! thank god almighty, we are free at last!"
У меня есть мечта, что однажды эта нация поднимется и живет истинным значением своего вероучения: «Мы считаем эти истины быть самоочевидными: что все люди созданы равными».

У меня есть мечта, что однажды на Красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовлажных владельцев смогут сесть вместе за столом Братства.

У меня есть мечта, что однажды даже штат Миссисипи, штат, дурающий от жары несправедливости, дурацкий с жарой угнетения, будет преобразован в оазис свободы и справедливости.

У меня есть мечта о том, что мои четыре маленькие дети однажды живут в стране, где они будут судить не по цвету их кожи, а по содержанию их характера.

У меня есть мечта сегодня.

У меня есть мечта, что однажды, в Алабаме, с его порочными расистами, и его губернатор, когда его губы капают словами вмешательства и аннулирования; Однажды, в Алабаме, маленькие черные мальчики и черные девочки смогут присоединиться к руку с маленькими белыми мальчиками и белыми девочками в качестве сестер и братьев.

У меня есть мечта сегодня.

У меня есть мечта о том, что однажды каждая долина будет возвышена, каждый холм и гора будут сделаны низкими, грубые места будут становятся простыми, а кривые места будут сделаны прямо, а слава Господа будет раскрыта, и Вся плоть увидит это вместе.

Это наша надежда. Это вера, с которой я возвращаюсь на юг. С этой верой мы сможем выйти из горы отчаяния, камень надежды. С этой верой мы сможем превратить разговоры о нашей нации в прекрасную симфонию Братства. С этой верой мы сможем работать вместе, вместе молиться, бороться вместе, пойти в тюрьму, чтобы вместе отстаивать свободу, зная, что однажды мы будем свободными.

Это будет день, когда все Божьи дети смогут петь с новым значением: «Моя страна», это, сладкая страна Свободы, из тебя, я пою. Земля, где погибли мои отцы, земля гордости паломника , с каждого горы, позвольте свободе кольцо ".

И если Америка должна быть великой нацией, это должно стать правдой. Итак, пусть свобода звонит с потрясающих холмов Нью -Гемпшира. Пусть Freedom Cring из могучих гор Нью -Йорка. Пусть свобода звонит от усилий Allegheneries Пенсильвании!

Пусть Freedom Cring от снежного снежного камня в Колорадо!

Позвольте свободе кольцо с изогнутых склонов Калифорнии!

но не только это; Позвольте свободе кольцо с Каменной горы Грузии!

Позвольте Freedom Ring от Lookout Mountain of Tennessee!

Пусть свобода звонит с каждого холма и Молихилл Миссисипи. С каждого горы, позвольте Freedom Ring.

И когда это происходит, когда мы позволяем свободе звонить, когда мы позволим ему звонить из каждой деревни и каждой деревни, из каждого штата и каждого города, мы сможем ускорить в тот день, когда все дети Божьи, черные люди и белые Мужчины, евреи и язычники, протестанты и католики смогут присоединиться к рукам и петь в словах старого негритянского духовного: «наконец -то бесплатно! Наконец -то бесплатно! Слава Богу Всемогущему, мы наконец свободны!»

Другие песни исполнителя:

Все тексты Martin Luther King, Jr.

Верный ли текст песни?  Да | Нет