Matilda the Musical Original Cast - The Hammer
текст песни
41
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Matilda the Musical Original Cast - The Hammer - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Look at these trophies.
See how my trophies gleam in the sunlight.
See how they shine.
What do you think it took to become
English Hammer-throwing champion 1969?
Do you think in that moment, when my big moment came,
That I treated the rules with casual disdain?
Well? Like hell!
As I stepped up to the circle, did I change my plan?
Hmm? What?
As I chalked up my palms, did I wave my hands?
I did not!
As I started my spin, did I look at the view?
Did I drift off and dream for a minute or two?
Do you think I faltered or amended my rotation?
Do you think I altered my intended elevation?
As the hammer took off, did I change my grunt,
From the grunt I had practised for many a month?
Not a jot, not a dot did I stray from the plot.
Not a detail of my throw was adjusted or forgotten.
Not even when the hammer left my hands
And sailed high up, up above the stands, did I let myself go.
No! (x14)
If you want to throw the hammer for your country,
You have to stay inside the circle all the time,
And if you want to make the team,
You don't need happiness or self-esteem,
You just need to keep your feet inside the line.
Sing, children - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Habinot est magitem. [Latin: Suitable is more.]
You have to stay inside the circle all the time.
Circular! Magitem! Magitem! [Latin: More! More!]
And if you want to teach success,
(Aaah...)
You don't use sympathy or tenderness.
Tenderness...
You have to force the little squits to toe the line!
Sing, Jenny - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Regotem... Regotem varia magitem... [Latin: To guide... To guide variety more...]
You have to stay inside the circle all the time.
Tempero es te iste is. [Latin: Thee are to control it.]
Apply just one simple rule -
To hammer-throwing, life, and school -
Life's a ball, so learn to throw it.
Find the bally line, and toe it,
And always keep your feet inside the line.
Now get out!
See how my trophies gleam in the sunlight.
See how they shine.
What do you think it took to become
English Hammer-throwing champion 1969?
Do you think in that moment, when my big moment came,
That I treated the rules with casual disdain?
Well? Like hell!
As I stepped up to the circle, did I change my plan?
Hmm? What?
As I chalked up my palms, did I wave my hands?
I did not!
As I started my spin, did I look at the view?
Did I drift off and dream for a minute or two?
Do you think I faltered or amended my rotation?
Do you think I altered my intended elevation?
As the hammer took off, did I change my grunt,
From the grunt I had practised for many a month?
Not a jot, not a dot did I stray from the plot.
Not a detail of my throw was adjusted or forgotten.
Not even when the hammer left my hands
And sailed high up, up above the stands, did I let myself go.
No! (x14)
If you want to throw the hammer for your country,
You have to stay inside the circle all the time,
And if you want to make the team,
You don't need happiness or self-esteem,
You just need to keep your feet inside the line.
Sing, children - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Habinot est magitem. [Latin: Suitable is more.]
You have to stay inside the circle all the time.
Circular! Magitem! Magitem! [Latin: More! More!]
And if you want to teach success,
(Aaah...)
You don't use sympathy or tenderness.
Tenderness...
You have to force the little squits to toe the line!
Sing, Jenny - 2, 3, 4!
If you want to throw the hammer for your country,
Regotem... Regotem varia magitem... [Latin: To guide... To guide variety more...]
You have to stay inside the circle all the time.
Tempero es te iste is. [Latin: Thee are to control it.]
Apply just one simple rule -
To hammer-throwing, life, and school -
Life's a ball, so learn to throw it.
Find the bally line, and toe it,
And always keep your feet inside the line.
Now get out!
Посмотрите на эти трофеи.
Посмотрите, как мои трофеи блестят на солнечном свете.
Посмотрите, как они сияют.
Как вы думаете, что потребовалось, чтобы стать
Английский чемпион по броску молота 1969?
Как вы думаете в тот момент, когда наступил мой большой момент,
Что я относился к правилам с случайным презрением?
Что ж? Изо всех сил!
Когда я подошел к кругу, я изменил свой план?
Хм? Какая?
Когда я записал ладони, я махал руками?
Я не!
Когда я начал свой вращение, я смотрел на вид?
Я ушел и мечтал на минуту или две?
Как вы думаете, я запнулся или изменил свою ротацию?
Как вы думаете, я изменил свою предполагаемую высоту?
Когда молоток взлетел, я изменил свой ворчание,
Из ворчания я практиковал много месяца?
Не Джот, не точка, которую я не ушел из сюжета.
Не деталь моего броска не была отрегулирована или забыта.
Даже когда молоток покинул мои руки
И отплыл высоко, над стендами, я отпустил себя.
Нет! (x14)
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Вы должны постоянно оставаться внутри круга,
И если вы хотите создать команду,
Вам не нужно счастье или самооценка,
Вам просто нужно держать ноги в линии.
Петь, дети - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Habinot est Magitem. [Латинский: Подходит больше.]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Круголь! Магите! Магите! [Латинская: больше! Более!]
И если вы хотите преподавать успешно,,
(Ааа ...)
Вы не используете сочувствие или нежность.
Нежность...
Вы должны заставить маленькие скважины на линию!
Петь, Дженни - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Регатем ... Регистрация Varia Magitem ... [Латинская: чтобы направлять ... чтобы направлять разнообразие больше ...]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Температура иега есть. [Латинский: Тебе, чтобы контролировать это.]
Примените только одно простое правило -
Направление молотка, жизнь и школа -
Жизнь - это мяч, так что научись бросить его.
Найдите линию Bally, и нанесите ее,
И всегда держите ноги в линии.
А теперь уходи!
Посмотрите, как мои трофеи блестят на солнечном свете.
Посмотрите, как они сияют.
Как вы думаете, что потребовалось, чтобы стать
Английский чемпион по броску молота 1969?
Как вы думаете в тот момент, когда наступил мой большой момент,
Что я относился к правилам с случайным презрением?
Что ж? Изо всех сил!
Когда я подошел к кругу, я изменил свой план?
Хм? Какая?
Когда я записал ладони, я махал руками?
Я не!
Когда я начал свой вращение, я смотрел на вид?
Я ушел и мечтал на минуту или две?
Как вы думаете, я запнулся или изменил свою ротацию?
Как вы думаете, я изменил свою предполагаемую высоту?
Когда молоток взлетел, я изменил свой ворчание,
Из ворчания я практиковал много месяца?
Не Джот, не точка, которую я не ушел из сюжета.
Не деталь моего броска не была отрегулирована или забыта.
Даже когда молоток покинул мои руки
И отплыл высоко, над стендами, я отпустил себя.
Нет! (x14)
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Вы должны постоянно оставаться внутри круга,
И если вы хотите создать команду,
Вам не нужно счастье или самооценка,
Вам просто нужно держать ноги в линии.
Петь, дети - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Habinot est Magitem. [Латинский: Подходит больше.]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Круголь! Магите! Магите! [Латинская: больше! Более!]
И если вы хотите преподавать успешно,,
(Ааа ...)
Вы не используете сочувствие или нежность.
Нежность...
Вы должны заставить маленькие скважины на линию!
Петь, Дженни - 2, 3, 4!
Если вы хотите бросить молоток для своей страны,
Регатем ... Регистрация Varia Magitem ... [Латинская: чтобы направлять ... чтобы направлять разнообразие больше ...]
Вы должны постоянно оставаться внутри круга.
Температура иега есть. [Латинский: Тебе, чтобы контролировать это.]
Примените только одно простое правило -
Направление молотка, жизнь и школа -
Жизнь - это мяч, так что научись бросить его.
Найдите линию Bally, и нанесите ее,
И всегда держите ноги в линии.
А теперь уходи!