Memo Seyda - Galte
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Memo Seyda - Galte - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Xwirînî pir xweş e, qeymax û hingiv
Dema taştê li ser masê bibin çiv
Penîr û hem şebeş vê ra tenûrî
Hinek hêkên qelandî, lê nebûrî
Reçel deyne bi wan re, lê hejîr bî
Bes e ev qas ku mazûlvan feqîr bî
Firavîn, ba giran bî, goşt û savar
Nema karin bixwin heta bi êvar
Divêm goştê mirîşka, yan tilûra
Biraştî bî di nav arê tenûra
Dused axîn ji ber derdê kibabê
Eger karî, li ber deynî şerabê
Hevîrgoştek li ber deynî çi baş e
Hinek tirşî hebî, Seyda ne şaş e
Li hember min hebî şoxek birûreş
Perîreng û gulîşeng wek gula geş
Li ser sîngê memik rengê henara
Li çolê bin, li ber dar û zinara
Ku dengê şîp û bayê bên guhê min
Gelek xweş bin dilê min û cihê min
Li vir goştê du berxan, lê biraştî
Bi hestî ve hemî perçên qelaştî
Mela Namî girêdayî li wê bî
Bi min xem nakî ko çavê wî lê bî
Mela Tahir ji wê de bê bi rojî
Bi yek kasê nimêjên xwe bisojî
Silê qehwa xwe bênî piştî xwarin
Bibênî ta sipîdê em şîyar in
Bikî lew lew zimanê xwe li dev xî
Vexwî heta sed pihna li şev xî
Hiseyn Dilgeş, bela dilgeş bibî ew
Vexwî heta wilo serxweş bibî ew
Xelosîtî li wir bî, lê nexweş bî
Ji birçîna diran lê wek refeş bî
Şerîfo, hem Emûsê bên ji qestî
Ji ber me qet nemabin goşt û hestî
Dijûnên pîs û çêran ba bikin ew
Bi mizgeft û bi dêran da bikin ew
Vexwim heta bibim sermest û serxweş
Bi şadî û bi ken bim wek gula geş
Ku êvar hat, divê maza me pir bî
Dixwazim şengeşoxa min li wir bî
Hinek dendik, hinek fisteq hebin, lê
Ji gerson re bibêjin ba sivik bê
Kibab û perçe perçe hin hevîrgoşt
Eger kûçik hebin, dîsa nebê oşt
Bila şêrîn bi şîranî bibêjî
Bila Seyda ji çavan xwîn birêjî
Wekî Ferhadê Şêrîn yan Memê Zîn
Bi vî rengî bila bimrî Cigerxwîn
Dema taştê li ser masê bibin çiv
Penîr û hem şebeş vê ra tenûrî
Hinek hêkên qelandî, lê nebûrî
Reçel deyne bi wan re, lê hejîr bî
Bes e ev qas ku mazûlvan feqîr bî
Firavîn, ba giran bî, goşt û savar
Nema karin bixwin heta bi êvar
Divêm goştê mirîşka, yan tilûra
Biraştî bî di nav arê tenûra
Dused axîn ji ber derdê kibabê
Eger karî, li ber deynî şerabê
Hevîrgoştek li ber deynî çi baş e
Hinek tirşî hebî, Seyda ne şaş e
Li hember min hebî şoxek birûreş
Perîreng û gulîşeng wek gula geş
Li ser sîngê memik rengê henara
Li çolê bin, li ber dar û zinara
Ku dengê şîp û bayê bên guhê min
Gelek xweş bin dilê min û cihê min
Li vir goştê du berxan, lê biraştî
Bi hestî ve hemî perçên qelaştî
Mela Namî girêdayî li wê bî
Bi min xem nakî ko çavê wî lê bî
Mela Tahir ji wê de bê bi rojî
Bi yek kasê nimêjên xwe bisojî
Silê qehwa xwe bênî piştî xwarin
Bibênî ta sipîdê em şîyar in
Bikî lew lew zimanê xwe li dev xî
Vexwî heta sed pihna li şev xî
Hiseyn Dilgeş, bela dilgeş bibî ew
Vexwî heta wilo serxweş bibî ew
Xelosîtî li wir bî, lê nexweş bî
Ji birçîna diran lê wek refeş bî
Şerîfo, hem Emûsê bên ji qestî
Ji ber me qet nemabin goşt û hestî
Dijûnên pîs û çêran ba bikin ew
Bi mizgeft û bi dêran da bikin ew
Vexwim heta bibim sermest û serxweş
Bi şadî û bi ken bim wek gula geş
Ku êvar hat, divê maza me pir bî
Dixwazim şengeşoxa min li wir bî
Hinek dendik, hinek fisteq hebin, lê
Ji gerson re bibêjin ba sivik bê
Kibab û perçe perçe hin hevîrgoşt
Eger kûçik hebin, dîsa nebê oşt
Bila şêrîn bi şîranî bibêjî
Bila Seyda ji çavan xwîn birêjî
Wekî Ferhadê Şêrîn yan Memê Zîn
Bi vî rengî bila bimrî Cigerxwîn
Еда очень вкусная, сливки и мёд.
Когда завтрак подан на стол.
Сыр и ветчина на плите.
Несколько варёных яиц, но не сваренных.
Положите к ним варенье, но будьте осторожны.
Этого достаточно, чтобы бедные стали бедными.
Завтрак, сильный ветер, мясо и овощи.
Они не могут есть до вечера.
Я хочу куриное мясо или индейку.
Запечённую в духовке муку.
Сто вздохов из-за боли от кебаба.
Если можешь, перед долгом вина.
Как хороша еда перед долгом.
Есть какая-то кислинка, Сейда не ошибается.
Напротив меня красная ветка.
Цветная и ароматная, как яркая роза.
На груди груди цвета хенары.
Будь в пустыне, у дерева и скалы.
Там, где шум ветра достигает моих ушей.
Моё сердце и место очень счастливы.
Вот мясо двух ягнят, но жареное.
С костями, все куски... Вырезать
Мела Нами привязана к нему
Не беспокойся обо мне, если он на него смотрит
Мела Тахир постится
С одной чашкой молитв, пей кофе после еды
Скажи мне, пока мы не проснулись
Делай это, приходи, наша еда должна быть отличной
Я хочу, чтобы мой шангешокс был там
Немного густого, немного фисташек, но
Скажи официанту, чтобы принес лёгкий ветер
Кебаб и кусочки теста
Если есть собаки, больше не приходи
Пусть она скажет сладкое
Пусть Сейда истекает кровью из глаз
Как Ферхаде Шерин или Меме Зин
Вот как должна умереть Чигершун
Когда завтрак подан на стол.
Сыр и ветчина на плите.
Несколько варёных яиц, но не сваренных.
Положите к ним варенье, но будьте осторожны.
Этого достаточно, чтобы бедные стали бедными.
Завтрак, сильный ветер, мясо и овощи.
Они не могут есть до вечера.
Я хочу куриное мясо или индейку.
Запечённую в духовке муку.
Сто вздохов из-за боли от кебаба.
Если можешь, перед долгом вина.
Как хороша еда перед долгом.
Есть какая-то кислинка, Сейда не ошибается.
Напротив меня красная ветка.
Цветная и ароматная, как яркая роза.
На груди груди цвета хенары.
Будь в пустыне, у дерева и скалы.
Там, где шум ветра достигает моих ушей.
Моё сердце и место очень счастливы.
Вот мясо двух ягнят, но жареное.
С костями, все куски... Вырезать
Мела Нами привязана к нему
Не беспокойся обо мне, если он на него смотрит
Мела Тахир постится
С одной чашкой молитв, пей кофе после еды
Скажи мне, пока мы не проснулись
Делай это, приходи, наша еда должна быть отличной
Я хочу, чтобы мой шангешокс был там
Немного густого, немного фисташек, но
Скажи официанту, чтобы принес лёгкий ветер
Кебаб и кусочки теста
Если есть собаки, больше не приходи
Пусть она скажет сладкое
Пусть Сейда истекает кровью из глаз
Как Ферхаде Шерин или Меме Зин
Вот как должна умереть Чигершун