Mes Souliers Sont Rouges - Les chemins de la Guerre
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mes Souliers Sont Rouges - Les chemins de la Guerre - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Le premier de novembre, ami faut s'en aller,
Faut aller faire la guerre, sans l'avoir demandé,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé.
Faut aller faire la guerre à ces maudits anglais,
Pour le Roi pour la Reine qui sont dans leurs palais,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé.
A la première campagne, me voilà prisonnier,
Celui qui me verse à boire, c'est un soldat anglais,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
A la deuxième campagne, un bras j'y ai laissé,
Quand j'irai voir ma mie, je pourrai plus l'embrasser,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
A la troisième campagne, mon cap'taine j'ai tué
Je l'ai laissé contre un arbre, le quittera plus jamais,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
Petit soldat de France, où donc est ton épée ?
Monsieur mon capitaine, il l'a dans son côté,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Trois de mes camarades sont venus me chercher,
Pas un qui me regarde ou veuille me parler,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Que l'on dise à ma mère, que la guerre elle m'a tué,
Mais que le Roi de France c'est lui qui l'a gagnée,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
S'il y en a qui moissonnent, ce ne sont pas nos fermiers,
S'il y en a qui engrangent, c'est pas dans nos grenier.
Faut aller faire la guerre, sans l'avoir demandé,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé.
Faut aller faire la guerre à ces maudits anglais,
Pour le Roi pour la Reine qui sont dans leurs palais,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé.
A la première campagne, me voilà prisonnier,
Celui qui me verse à boire, c'est un soldat anglais,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
A la deuxième campagne, un bras j'y ai laissé,
Quand j'irai voir ma mie, je pourrai plus l'embrasser,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
A la troisième campagne, mon cap'taine j'ai tué
Je l'ai laissé contre un arbre, le quittera plus jamais,
Aux chemins de la guerre ne pousse pas de blé.
Petit soldat de France, où donc est ton épée ?
Monsieur mon capitaine, il l'a dans son côté,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Trois de mes camarades sont venus me chercher,
Pas un qui me regarde ou veuille me parler,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Que l'on dise à ma mère, que la guerre elle m'a tué,
Mais que le Roi de France c'est lui qui l'a gagnée,
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
Aux chemins de la guerre, ne pousse pas de blé
S'il y en a qui moissonnent, ce ne sont pas nos fermiers,
S'il y en a qui engrangent, c'est pas dans nos grenier.
Первый в ноябре, друг должен уйти,
Вы должны пойти на войну, не спросив,
На пути войны не выращивает пшеницу.
Вы должны пойти на войну на этих проклятых английском,
Для короля для королевы, которая во дворцах,
На пути войны не выращивает пшеницу.
В первой кампании я заключенный,
Тот, кто платит мне пить, - это английский солдат,
На пути войны не толкает пшеницу.
Во второй кампании, рука, которую я оставил,
Когда я иду к моей крошке, я больше не могу ее целовать,
На пути войны не толкает пшеницу.
В третьей кампании, мой Cap'taine, который я убил
Я оставил его на дереве, никогда больше не оставит его,
На пути войны не толкает пшеницу.
Маленький солдат Франции, где твой меч?
Мистер Капитан, он имеет это на его стороне,
На пути войны не толкает пшеницу
Три из моих товарищей пришли, чтобы забрать меня,
Не тот, кто смотрит на меня или хочет поговорить со мной,
На пути войны не толкает пшеницу
Что мы говорим моей матери, что война убила меня,
Но это король Франции, это был тот, кто его выиграл,
На пути войны не толкает пшеницу
На пути войны не толкает пшеницу
Если есть некоторые, кто собирает урожай, это не наши фермеры,
Если есть кто -то, кто собирается, это не на нашем чердаке.
Вы должны пойти на войну, не спросив,
На пути войны не выращивает пшеницу.
Вы должны пойти на войну на этих проклятых английском,
Для короля для королевы, которая во дворцах,
На пути войны не выращивает пшеницу.
В первой кампании я заключенный,
Тот, кто платит мне пить, - это английский солдат,
На пути войны не толкает пшеницу.
Во второй кампании, рука, которую я оставил,
Когда я иду к моей крошке, я больше не могу ее целовать,
На пути войны не толкает пшеницу.
В третьей кампании, мой Cap'taine, который я убил
Я оставил его на дереве, никогда больше не оставит его,
На пути войны не толкает пшеницу.
Маленький солдат Франции, где твой меч?
Мистер Капитан, он имеет это на его стороне,
На пути войны не толкает пшеницу
Три из моих товарищей пришли, чтобы забрать меня,
Не тот, кто смотрит на меня или хочет поговорить со мной,
На пути войны не толкает пшеницу
Что мы говорим моей матери, что война убила меня,
Но это король Франции, это был тот, кто его выиграл,
На пути войны не толкает пшеницу
На пути войны не толкает пшеницу
Если есть некоторые, кто собирает урожай, это не наши фермеры,
Если есть кто -то, кто собирается, это не на нашем чердаке.
Другие песни исполнителя: