Messianic Jewish Alliance of Israel - Psalm 113
текст песни
30
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Messianic Jewish Alliance of Israel - Psalm 113 - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Тегилим 113:1-6 /Псалом 112:1-6
Синодальный: "Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю."
Современный: "Восхваляйте Господа, рабы Его, имя Его восхваляйте!
Да будет благословенно имя Господне сегодня и вовеки веков.
Да будет восславлено имя Господне по всей земле.
От места восхода до места заката солнца, да будет восхвалено имя Господне.
Господь над народами вознесён, и выше небес Его слава.
Кто подобен Господу, Богу нашему, так высоко сидящему на небесах.
что вниз приходится Ему смотреть, чтобы увидеть небо и землю?"
Синодальный: "Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю."
Современный: "Восхваляйте Господа, рабы Его, имя Его восхваляйте!
Да будет благословенно имя Господне сегодня и вовеки веков.
Да будет восславлено имя Господне по всей земле.
От места восхода до места заката солнца, да будет восхвалено имя Господне.
Господь над народами вознесён, и выше небес Его слава.
Кто подобен Господу, Богу нашему, так высоко сидящему на небесах.
что вниз приходится Ему смотреть, чтобы увидеть небо и землю?"
Tegilim 113: 1-6 /Psalm 112: 1-6
Synodal: "Praise, slaves of the Lord, praise the name of the Lord.
May the name of the Lord be blessed from now on and forever.
From the sunrise to the west, let the name of the Lord be glorified.
The Lord is tall over all the peoples; Glory over the heavens.
Who, like the Lord, is our God, who, upholstered at the height,
It leans to look at heaven and on the ground. "
Modern: "Praise the Lord, his slaves, praise his name!
May the name of the Lord be blessed today and forever centuries.
May the name of the Lord throughout the earth be glorified.
From the place of sunrise to the place of sunset, may the name of the Lord be praised.
The Lord is ascended over the peoples, and above his heaven is glory.
Who is like the Lord, to our God, who is so high in heaven.
What is down to him to watch to see the sky and earth? "
Synodal: "Praise, slaves of the Lord, praise the name of the Lord.
May the name of the Lord be blessed from now on and forever.
From the sunrise to the west, let the name of the Lord be glorified.
The Lord is tall over all the peoples; Glory over the heavens.
Who, like the Lord, is our God, who, upholstered at the height,
It leans to look at heaven and on the ground. "
Modern: "Praise the Lord, his slaves, praise his name!
May the name of the Lord be blessed today and forever centuries.
May the name of the Lord throughout the earth be glorified.
From the place of sunrise to the place of sunset, may the name of the Lord be praised.
The Lord is ascended over the peoples, and above his heaven is glory.
Who is like the Lord, to our God, who is so high in heaven.
What is down to him to watch to see the sky and earth? "