Michele Bernard - Monsieur Je M'en Fous
текст песни
33
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Michele Bernard - Monsieur Je M'en Fous - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Laisse couler
Ses robinets
Parce que ça fait un joli bruit
Qui fait chanter ses canaris
Monsieur je m'en fous
De son jet d'eau
À tourniquet
Aime arroser ses rosiers nains
En écoutant couler son bain
{Refrain:}
L'eau de la mer et l'eau du puits
Tout est à lui, tout est à lui
L'eau de la mer et l'eau du puits, tout est à lui
Il a de l'or bleu dans sa banque
Et tant pis si les autres en manquent
Ça lui fait rien du tout (il s'en fout)
Monsieur je m'en fous
Lave ses chaussettes
Dix fois par jour
Et les regarde par le hublot
De sa douche à la noix d' coco
Monsieur je m'en fous
Lave ses voitures
Lave ses chiens
Et s'en va briquer son bateau
Pour partir à Acapulco
{au Refrain}
Monsieur je m'en fous
Est optimiste
Et philosophe
Pourvu qu'y ait d' l'eau dans son jardin
Le reste, il s'en lave les mains
Monsieur je m'en fous
Aime regarder
À la télé
Les émissions sur la famine
Avant d' plonger dans sa piscine
{au Refrain}
Monsieur je m'en fous
Aura un jour
Des p'tits enfants
La langue sèche comme un chameau
Ils se battront pour un verre d'eau
Les p'tits je m'en fous
Iront à pied
Dans les rivières
Et plus jamais ce joli bruit
Qui fait chanter les canaris
L'eau de la mer et l'eau du puits
Rien n'est à lui, rien n'est à lui
L'eau de la mer et l'eau du puits, rien n'est à lui
L'or bleu ne coule pas dans les banques
L'eau est à celui qui en manque
Tant pis pour je m'en fous (on s'en fout)!
Monsieur je m'en fous
Ses robinets
Parce que ça fait un joli bruit
Qui fait chanter ses canaris
Monsieur je m'en fous
De son jet d'eau
À tourniquet
Aime arroser ses rosiers nains
En écoutant couler son bain
{Refrain:}
L'eau de la mer et l'eau du puits
Tout est à lui, tout est à lui
L'eau de la mer et l'eau du puits, tout est à lui
Il a de l'or bleu dans sa banque
Et tant pis si les autres en manquent
Ça lui fait rien du tout (il s'en fout)
Monsieur je m'en fous
Lave ses chaussettes
Dix fois par jour
Et les regarde par le hublot
De sa douche à la noix d' coco
Monsieur je m'en fous
Lave ses voitures
Lave ses chiens
Et s'en va briquer son bateau
Pour partir à Acapulco
{au Refrain}
Monsieur je m'en fous
Est optimiste
Et philosophe
Pourvu qu'y ait d' l'eau dans son jardin
Le reste, il s'en lave les mains
Monsieur je m'en fous
Aime regarder
À la télé
Les émissions sur la famine
Avant d' plonger dans sa piscine
{au Refrain}
Monsieur je m'en fous
Aura un jour
Des p'tits enfants
La langue sèche comme un chameau
Ils se battront pour un verre d'eau
Les p'tits je m'en fous
Iront à pied
Dans les rivières
Et plus jamais ce joli bruit
Qui fait chanter les canaris
L'eau de la mer et l'eau du puits
Rien n'est à lui, rien n'est à lui
L'eau de la mer et l'eau du puits, rien n'est à lui
L'or bleu ne coule pas dans les banques
L'eau est à celui qui en manque
Tant pis pour je m'en fous (on s'en fout)!
Monsieur je m'en fous
Пусть это течет
Это краны
Потому что это делает хороший шум
Бродя по ее канареям
Сэр, мне все равно
Струя воды
Перевернутый
Любит поливать свои карликовые розы
Слушая ванну
{Хор:}
Морская вода и вода
Все он, все он
Морская вода и вода скважины, все он
У него голубое золото в своем банке
И жаль, если другие отсутствуют
Это ничего с ним ничего не делает (ему все равно)
Сэр, мне все равно
Вымыть ее носки
Десять раз в день
И смотрит на них у иллюминатора
Его кокосового душа
Сэр, мне все равно
Лава его машины
Лавовые собаки
И идет, чтобы сжечь свою лодку
Пойти в Акапулько
{au reafrain}
Сэр, мне все равно
Оптимистично
И философ
Пока у него есть вода в его саду
Остальное, он моет руки
Сэр, мне все равно
Нравится смотреть
По телевизору
Знаменитые шоу
Перед погружением в свой бассейн
{au reafrain}
Сэр, мне все равно
Будет однажды
Маленькие дети
Сухой язык, как верблюд
Они будут бороться за стакан воды
То, что мне все равно
Пойдет пешком
В реках
И никогда больше этого симпатичного шума
Бродя по канарским островам
Морская вода и вода
Для него ничего нет, он ничего не
Морская вода и вода скважины, он ничего не
Голубое золото не течет в банки
Вода для той, кто пропал
Жаль, что мне все равно (нам все равно)!
Сэр, мне все равно
Это краны
Потому что это делает хороший шум
Бродя по ее канареям
Сэр, мне все равно
Струя воды
Перевернутый
Любит поливать свои карликовые розы
Слушая ванну
{Хор:}
Морская вода и вода
Все он, все он
Морская вода и вода скважины, все он
У него голубое золото в своем банке
И жаль, если другие отсутствуют
Это ничего с ним ничего не делает (ему все равно)
Сэр, мне все равно
Вымыть ее носки
Десять раз в день
И смотрит на них у иллюминатора
Его кокосового душа
Сэр, мне все равно
Лава его машины
Лавовые собаки
И идет, чтобы сжечь свою лодку
Пойти в Акапулько
{au reafrain}
Сэр, мне все равно
Оптимистично
И философ
Пока у него есть вода в его саду
Остальное, он моет руки
Сэр, мне все равно
Нравится смотреть
По телевизору
Знаменитые шоу
Перед погружением в свой бассейн
{au reafrain}
Сэр, мне все равно
Будет однажды
Маленькие дети
Сухой язык, как верблюд
Они будут бороться за стакан воды
То, что мне все равно
Пойдет пешком
В реках
И никогда больше этого симпатичного шума
Бродя по канарским островам
Морская вода и вода
Для него ничего нет, он ничего не
Морская вода и вода скважины, он ничего не
Голубое золото не течет в банки
Вода для той, кто пропал
Жаль, что мне все равно (нам все равно)!
Сэр, мне все равно