Mihalis Genitsaris, Glykeria - Se Vlepo Anypomoni
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mihalis Genitsaris, Glykeria - Se Vlepo Anypomoni - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Όλο στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Κι όταν ρωτώ που θεσ να πασ τα λόγια σου αλλάζεισ
Σε υποψίεσ πονηρέσ υπόνοιεσ μου βάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Σε βλέπω ανυπόμονη και χρώματα ν' αλλάζεισ
Και όλο με κλεφτέσ ματιέσ κρυφά να με κοιτάζεισ
Ασ ήξερα τι ύποπτο να κάνεισ λογαριάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Όλο στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Μια συλλογίζεσαι να πασ και ύστερα διστάζεισ
Σε υποψίεσ πονηρέσ υπόνοιεσ μου βάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Κι όταν ρωτώ που θεσ να πασ τα λόγια σου αλλάζεισ
Σε υποψίεσ πονηρέσ υπόνοιεσ μου βάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Σε βλέπω ανυπόμονη και χρώματα ν' αλλάζεισ
Και όλο με κλεφτέσ ματιέσ κρυφά να με κοιτάζεισ
Ασ ήξερα τι ύποπτο να κάνεισ λογαριάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Όλο στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Μια συλλογίζεσαι να πασ και ύστερα διστάζεισ
Σε υποψίεσ πονηρέσ υπόνοιεσ μου βάζεισ
Γιατί στο ρολογάκι σου την ώρα σου κοιτάζεισ
Ты всегда смотришь на часы, на время, которое ты смотришь.
И когда я спрашиваю, куда их положить, твои слова меняются.
Ты вызываешь у меня подозрения, коварные.
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь?
Я вижу, как ты нетерпелив и меняешь цвет лица.
И ты всегда тайком смотришь на меня украдкой.
Если бы я знал, какую подозрительную вещь ты задумал?
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь.
Ты всегда смотришь на часы, на время, которое ты смотришь.
Ты думаешь уйти, а потом колебнёшься.
Ты вызываешь у меня подозрения, коварные.
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь?
И когда я спрашиваю, куда их положить, твои слова меняются.
Ты вызываешь у меня подозрения, коварные.
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь?
Я вижу, как ты нетерпелив и меняешь цвет лица.
И ты всегда тайком смотришь на меня украдкой.
Если бы я знал, какую подозрительную вещь ты задумал?
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь.
Ты всегда смотришь на часы, на время, которое ты смотришь.
Ты думаешь уйти, а потом колебнёшься.
Ты вызываешь у меня подозрения, коварные.
Зачем ты смотришь на часы, на время, которое ты смотришь?