Mistinguett - Toute petite
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mistinguett - Toute petite - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Ell’ fut pas él’vée au couvent
Dans un’ pension pour demoiselles
Et fréquenta jusqu’à sept ans
La Maternelle.
Mais à Bell’ville on grandit vite,
Un’ fois dehors ell’ s’est instruite
Dam’ ell’ comprend
Ell’ comprend même que sur terre
Tout n’est pas soleil et lumière
Pour les pauvr’s gens.
Et quand on n’a personne y a pas faut qu’on turbine
Aux terrass’s ell’ vend d’tout, des fleurs et des journaux.
C’est pas toujours permis mais comme elle est maligne
Aussitôt qu’ell’ voit poindr’ la silhouett’ des sergots
R : Ell’ se fait petit’ toute petite
Parmi la foule on n’la voit pas ell’ disparaît ;
L’sergent d’vill’ bonasse
Fend le populo
Oui, mais sur la place
Y n’trouve que la peua.
Ell’ se fait petit’ toute petite
Allant toujours filant sans bruit comm’ les souris,
Et les souris ça file vite vite vite
Ell’ se fait petite tout’ petite, tout’ petite.
C'est pas drôl' d'êtr 'seul' dans Paris
Et d'se trimballer en guenilles
V’là qu'ell' s'met à rêver aussi
D'la vie d'famille !
Un soir ell' rencontre un p'tit homme
Qui lui dit tout bas : "Viens donc môme,
Viens par là-bas...
Allons va, tu peux t'laisser faire
Tu verras qu'j’ai le cœur sincère
Tu r'grett'ras pas !
Tous les deux nous avons seize ans. C’est le même âge
Laiss' toi prendr' par la taill’, viens t’asseoir sur ce banc.
T’as pas besoin d'avoir peur, quoi c'est des bavardages!
Allons tout contre moi viens t’blottir tendrement.
R : Ah! fais-toi petit' toute petite
Entre mes bras laiss' toi bercer comme un bébé,
Va,je n’s’rai pas rosse
T'as qu'à m'écouter,
Tu verras ma gosse
Comme on va s'aimer !
Tu s'ras ma petit', ma tout' petite
Et dans la nuit rentrons sans bruit comm’ les souris
Les ptit’s souris qui filent vite, vite, vite,
Viens ma tout' petite, tout' petit,' tout' petite.
Mais l'hiver y a des mauvais jours
Où les fleurs ne se vendent guère,
Dame on peut pas fair' tous les jours
De grand’s affaires!...
Ell’ pens' tout bas : "Qu’est-c'que j’vais prendre
Si d’un seul rond je n'peux pas m'fendre
Seigneur Pitié !
Sûrement y va faire un scandale
Et en rentrant elle est tout' pâle
Rien qu'd'y penser.
Sitôt quell' l’aperçoit ell' lui dit bien gentille :
"Tu sais, Grand, aujourd'hui on ne m'a rien ach'té."
Et de peur des taloch’s ainsi qu'un' petit' fille
Elle vient tout contre lui et pour l'amadouer
R : Ell' se fait petit', toute petite
Mais lui la r'pousse en lui disant : Comnent qu’on f’ra
Demain faut qu'j’achète
Mes cent sous d'violettes.
Va vendr' tout' la nuit,
R'viens quand t'as fini...
Et la tout' petit' toute petite
En sanglotant repart sans bruit. Et dans la nuit
Dans un coin de porte elle s'abrite, vite,vite
C’est la tout' petit', tout'petite, Pauvr' petite.
Dans un’ pension pour demoiselles
Et fréquenta jusqu’à sept ans
La Maternelle.
Mais à Bell’ville on grandit vite,
Un’ fois dehors ell’ s’est instruite
Dam’ ell’ comprend
Ell’ comprend même que sur terre
Tout n’est pas soleil et lumière
Pour les pauvr’s gens.
Et quand on n’a personne y a pas faut qu’on turbine
Aux terrass’s ell’ vend d’tout, des fleurs et des journaux.
C’est pas toujours permis mais comme elle est maligne
Aussitôt qu’ell’ voit poindr’ la silhouett’ des sergots
R : Ell’ se fait petit’ toute petite
Parmi la foule on n’la voit pas ell’ disparaît ;
L’sergent d’vill’ bonasse
Fend le populo
Oui, mais sur la place
Y n’trouve que la peua.
Ell’ se fait petit’ toute petite
Allant toujours filant sans bruit comm’ les souris,
Et les souris ça file vite vite vite
Ell’ se fait petite tout’ petite, tout’ petite.
C'est pas drôl' d'êtr 'seul' dans Paris
Et d'se trimballer en guenilles
V’là qu'ell' s'met à rêver aussi
D'la vie d'famille !
Un soir ell' rencontre un p'tit homme
Qui lui dit tout bas : "Viens donc môme,
Viens par là-bas...
Allons va, tu peux t'laisser faire
Tu verras qu'j’ai le cœur sincère
Tu r'grett'ras pas !
Tous les deux nous avons seize ans. C’est le même âge
Laiss' toi prendr' par la taill’, viens t’asseoir sur ce banc.
T’as pas besoin d'avoir peur, quoi c'est des bavardages!
Allons tout contre moi viens t’blottir tendrement.
R : Ah! fais-toi petit' toute petite
Entre mes bras laiss' toi bercer comme un bébé,
Va,je n’s’rai pas rosse
T'as qu'à m'écouter,
Tu verras ma gosse
Comme on va s'aimer !
Tu s'ras ma petit', ma tout' petite
Et dans la nuit rentrons sans bruit comm’ les souris
Les ptit’s souris qui filent vite, vite, vite,
Viens ma tout' petite, tout' petit,' tout' petite.
Mais l'hiver y a des mauvais jours
Où les fleurs ne se vendent guère,
Dame on peut pas fair' tous les jours
De grand’s affaires!...
Ell’ pens' tout bas : "Qu’est-c'que j’vais prendre
Si d’un seul rond je n'peux pas m'fendre
Seigneur Pitié !
Sûrement y va faire un scandale
Et en rentrant elle est tout' pâle
Rien qu'd'y penser.
Sitôt quell' l’aperçoit ell' lui dit bien gentille :
"Tu sais, Grand, aujourd'hui on ne m'a rien ach'té."
Et de peur des taloch’s ainsi qu'un' petit' fille
Elle vient tout contre lui et pour l'amadouer
R : Ell' se fait petit', toute petite
Mais lui la r'pousse en lui disant : Comnent qu’on f’ra
Demain faut qu'j’achète
Mes cent sous d'violettes.
Va vendr' tout' la nuit,
R'viens quand t'as fini...
Et la tout' petit' toute petite
En sanglotant repart sans bruit. Et dans la nuit
Dans un coin de porte elle s'abrite, vite,vite
C’est la tout' petit', tout'petite, Pauvr' petite.
Она не воспитывалась в монастыре,
в школе-интернате для девочек,
и посещала
детский сад до семи лет.
Но в Бельвиле быстро взрослеешь,
Оказавшись на улице, она получила образование самостоятельно,
Она понимает,
Она даже понимает, что на земле
Не всё так радужно,
Для бедных людей.
И когда у тебя никого нет, приходится много работать,
На террасах она продаёт всё, цветы и газеты.
Это не всегда разрешено, но поскольку она умна,
Как только она видит силуэт полиции,
Она становится маленькой, очень маленькой,
Среди толпы она невидима, она исчезает;
Добродушный городской сержант
Раздвигает толпу,
Да, но на площади
Он находит только бедняков.
Она становится маленькой, очень маленькой,
Всегда скользит бесшумно, как мыши,
А мыши скользят так быстро, так быстро,
Она становится маленькой, очень маленькой, очень маленькой.
Быть «одной» в Париже совсем не весело.
И бродить в лохмотьях тоже.
Теперь она начинает мечтать еще и о семейной жизни!
Однажды вечером она встречает маленького человечка, который шепчет ей: «Ну же, малышка,
Иди туда...
Ну же, позволь мне это сделать,
Увидишь, у меня искреннее сердце,
Ты не пожалеешь!
Нам обоим по шестнадцать. Мы одного возраста.
Позволь мне взять тебя за талию, сядь на эту скамейку.
Не бойся, что, это просто пустая болтовня!
Подойди ко мне поближе, прижмись нежно.
Р: Ах! Сделай себя маленькой, очень маленькой,
Позволь себе быть укачанной, как младенец,
Ну же, я не буду грубой,
Тебе просто нужно меня слушать,
Увидишь, моя девочка,
Как мы будем любить друг друга!
Ты будешь моей малышкой, моей совсем маленькой,
А ночью пойдем домой тихо, как мышки,
Маленькие мышки, которые так быстро, так быстро, так быстро бегают,
Иди, моя крошечная, крошечная Одна, крошечная, маленькая.
Но зимой бывают плохие дни,
Когда цветы почти не продаются,
Дорогая моя, нельзя же каждый день заключать большие сделки!...
Она думает про себя: "Что я получу,
Если я не смогу заработать на этом ни копейки?
Господи, помилуй!
Конечно, будет скандал,
И когда она приходит домой, она совсем бледнеет,
Одна только думая об этом.
Как только она видит его, она очень ласково говорит ему:
"Знаешь, Большой Парень, сегодня никто ничего у меня не купил."
И, боясь пощёчин, как маленькая девочка,
Она подходит прямо к нему и пытается его уговорить.
Р: Она прижимается к нему, очень прижимается.
Но он отталкивает её, говоря: "Как же мы справимся?
Завтра мне нужно купить
фиалки на сто су".
Иди продавай их всю ночь,
вернись, когда закончишь...
И совсем-совсем маленькая девочка,
рыдая, уходит бесшумно. И ночью,
она быстро-быстро прячется в дверном проеме.
Это совсем-совсем маленькая девочка, бедная малышка.
в школе-интернате для девочек,
и посещала
детский сад до семи лет.
Но в Бельвиле быстро взрослеешь,
Оказавшись на улице, она получила образование самостоятельно,
Она понимает,
Она даже понимает, что на земле
Не всё так радужно,
Для бедных людей.
И когда у тебя никого нет, приходится много работать,
На террасах она продаёт всё, цветы и газеты.
Это не всегда разрешено, но поскольку она умна,
Как только она видит силуэт полиции,
Она становится маленькой, очень маленькой,
Среди толпы она невидима, она исчезает;
Добродушный городской сержант
Раздвигает толпу,
Да, но на площади
Он находит только бедняков.
Она становится маленькой, очень маленькой,
Всегда скользит бесшумно, как мыши,
А мыши скользят так быстро, так быстро,
Она становится маленькой, очень маленькой, очень маленькой.
Быть «одной» в Париже совсем не весело.
И бродить в лохмотьях тоже.
Теперь она начинает мечтать еще и о семейной жизни!
Однажды вечером она встречает маленького человечка, который шепчет ей: «Ну же, малышка,
Иди туда...
Ну же, позволь мне это сделать,
Увидишь, у меня искреннее сердце,
Ты не пожалеешь!
Нам обоим по шестнадцать. Мы одного возраста.
Позволь мне взять тебя за талию, сядь на эту скамейку.
Не бойся, что, это просто пустая болтовня!
Подойди ко мне поближе, прижмись нежно.
Р: Ах! Сделай себя маленькой, очень маленькой,
Позволь себе быть укачанной, как младенец,
Ну же, я не буду грубой,
Тебе просто нужно меня слушать,
Увидишь, моя девочка,
Как мы будем любить друг друга!
Ты будешь моей малышкой, моей совсем маленькой,
А ночью пойдем домой тихо, как мышки,
Маленькие мышки, которые так быстро, так быстро, так быстро бегают,
Иди, моя крошечная, крошечная Одна, крошечная, маленькая.
Но зимой бывают плохие дни,
Когда цветы почти не продаются,
Дорогая моя, нельзя же каждый день заключать большие сделки!...
Она думает про себя: "Что я получу,
Если я не смогу заработать на этом ни копейки?
Господи, помилуй!
Конечно, будет скандал,
И когда она приходит домой, она совсем бледнеет,
Одна только думая об этом.
Как только она видит его, она очень ласково говорит ему:
"Знаешь, Большой Парень, сегодня никто ничего у меня не купил."
И, боясь пощёчин, как маленькая девочка,
Она подходит прямо к нему и пытается его уговорить.
Р: Она прижимается к нему, очень прижимается.
Но он отталкивает её, говоря: "Как же мы справимся?
Завтра мне нужно купить
фиалки на сто су".
Иди продавай их всю ночь,
вернись, когда закончишь...
И совсем-совсем маленькая девочка,
рыдая, уходит бесшумно. И ночью,
она быстро-быстро прячется в дверном проеме.
Это совсем-совсем маленькая девочка, бедная малышка.