Mitya Modnique - Midnight Sunset
текст песни
59
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mitya Modnique - Midnight Sunset - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
В детстве слышал я ночами
Звуки странного мотива.
Инструмент, мне неизвестный,
Издавал их так красиво.
Кто играл? на чём? - не знаю;
Все покрыто тайною мглою;
Только помню, что те звуки
Власть имели надо мною.
Их мотив был так чарующ,
Так возвышен, полон ласок;
Вместе с тем печален, страшен -
Описать его нет красок.
Я боялся этих звуков,
Их таинственнаго свойства,
Но когда я их не слышал,
Я был полон беспокойства.
Я любил, когда незримый
Музыкант играл ночами;
Я лежал в оцепененьи
С удивлёнными очами;
Я лежал в своей кроватке,
Щуря глазки и, дыханье
Затаив, ловил так жадно
Их гармонию рыданья.
Звуков больше я не слышу.
Что они мне предвещали?
Счастье ль в мире равнодушья
Или горе и печали?
Не нашёл себе я счастья, -
Звуки горе мне напели:
Я боялся их недаром
С безмятежной колыбели.
А любил я их, мне мнится,
Потому, что эти звуки
Мне сулили счастье в смерти,
На земле напев лишь муки.
Знает кто? быть может, струны
Пели мне слова Завета:
"Кто страдает в царстве мрака,
Насладится в царстве света".
Звуки странного мотива.
Инструмент, мне неизвестный,
Издавал их так красиво.
Кто играл? на чём? - не знаю;
Все покрыто тайною мглою;
Только помню, что те звуки
Власть имели надо мною.
Их мотив был так чарующ,
Так возвышен, полон ласок;
Вместе с тем печален, страшен -
Описать его нет красок.
Я боялся этих звуков,
Их таинственнаго свойства,
Но когда я их не слышал,
Я был полон беспокойства.
Я любил, когда незримый
Музыкант играл ночами;
Я лежал в оцепененьи
С удивлёнными очами;
Я лежал в своей кроватке,
Щуря глазки и, дыханье
Затаив, ловил так жадно
Их гармонию рыданья.
Звуков больше я не слышу.
Что они мне предвещали?
Счастье ль в мире равнодушья
Или горе и печали?
Не нашёл себе я счастья, -
Звуки горе мне напели:
Я боялся их недаром
С безмятежной колыбели.
А любил я их, мне мнится,
Потому, что эти звуки
Мне сулили счастье в смерти,
На земле напев лишь муки.
Знает кто? быть может, струны
Пели мне слова Завета:
"Кто страдает в царстве мрака,
Насладится в царстве света".
I heard at night in childhood
Sounds of a strange motive.
Tool, unknown to me,
I published them so beautiful.
Who played? on what? - I do not know;
Everything is covered by Secret Male;
Just remember those sounds
Power had me to me.
Their motive was so charm
So elevated, full of lasca;
At the same time, sad, terrible -
It's not paints to describe it.
I was afraid of these sounds,
Their mysterious property
But when I did not hear them,
I was full of concern.
I loved when invisible
The musician played at night;
I lay in numb
With surprised eyes;
I lay in my crib
Picky Pikes and, Dyhanye
Zataiv, caught so greedily
Their harmony of sobbing.
I don't hear sounds anymore.
What did they foretell me?
Happiness only weapon in the world is indifferent
Or grief and sadness?
I did not find my happiness, -
Sounds Mount to me:
I was afraid of them no wonder
With a serene cradle.
And I loved them, I mnives,
Because these sounds
I promised happiness in death,
On the ground, the tune only flour.
Who knows who? maybe strings
I sang the words of the Covenant:
"Who suffers in the kingdom of darkness,
Enjoy in the kingdom of light. "
Sounds of a strange motive.
Tool, unknown to me,
I published them so beautiful.
Who played? on what? - I do not know;
Everything is covered by Secret Male;
Just remember those sounds
Power had me to me.
Their motive was so charm
So elevated, full of lasca;
At the same time, sad, terrible -
It's not paints to describe it.
I was afraid of these sounds,
Their mysterious property
But when I did not hear them,
I was full of concern.
I loved when invisible
The musician played at night;
I lay in numb
With surprised eyes;
I lay in my crib
Picky Pikes and, Dyhanye
Zataiv, caught so greedily
Their harmony of sobbing.
I don't hear sounds anymore.
What did they foretell me?
Happiness only weapon in the world is indifferent
Or grief and sadness?
I did not find my happiness, -
Sounds Mount to me:
I was afraid of them no wonder
With a serene cradle.
And I loved them, I mnives,
Because these sounds
I promised happiness in death,
On the ground, the tune only flour.
Who knows who? maybe strings
I sang the words of the Covenant:
"Who suffers in the kingdom of darkness,
Enjoy in the kingdom of light. "