Modest Mouse - The Good Times Are Killing Me
текст песни
26
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Modest Mouse - The Good Times Are Killing Me - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
The good time...
The good times are killing me.
The good times are killing me.
Here we go!
Got dirt, got air, got water and...I know you can carry on.
Shrug off shortsighted false excitement and...Oh what can I say?
Have one, have twenty more "one mores" and...Oh it does not relent.
The good times are killing me.
Kick butt buzz-cut dickheads who didn't like...what I said.
The good times are killing me.
Jaws clenched tight we talked all night...Oh but what the hell did we say?
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
Fed up with all that LSD.
Need more sleep than coke or methamphetamines.
Late nights with warm...warm whiskey.
I guess the good times ain't wrong...just killing me.
Got dirt, got air, got water and...I know you can carry on.
The good times are killing me.
Enough hair of the dog to make myself an entire rug.
The good times are killing me.
Have one, have twenty more "one mores" and...Oh it does not relent.
The good times are killing me.
Shit-kicker city slickers who all...wanted me dead.
The good times are killing me.
Get sucked in and stuck in late nights with more folks that...I don't know.
The good times are killing me...
The good times are killing me.
The good times are killing me.
Here we go!
Got dirt, got air, got water and...I know you can carry on.
Shrug off shortsighted false excitement and...Oh what can I say?
Have one, have twenty more "one mores" and...Oh it does not relent.
The good times are killing me.
Kick butt buzz-cut dickheads who didn't like...what I said.
The good times are killing me.
Jaws clenched tight we talked all night...Oh but what the hell did we say?
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
Fed up with all that LSD.
Need more sleep than coke or methamphetamines.
Late nights with warm...warm whiskey.
I guess the good times ain't wrong...just killing me.
Got dirt, got air, got water and...I know you can carry on.
The good times are killing me.
Enough hair of the dog to make myself an entire rug.
The good times are killing me.
Have one, have twenty more "one mores" and...Oh it does not relent.
The good times are killing me.
Shit-kicker city slickers who all...wanted me dead.
The good times are killing me.
Get sucked in and stuck in late nights with more folks that...I don't know.
The good times are killing me...
Хорошее время ...
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Вот так!
Получил грязь, получил воздух, получил воду и ... я знаю, что вы можете продолжать.
Пожары от близорукого ложного волнения и ... о, что я могу сказать?
Имейте один, есть еще двадцать «один нравы» и ... о, это не смягчается.
Хорошие времена меня убивают.
Kick Butt Buzz Cut Dackheads, которые не понравились ... что я сказал.
Хорошие времена меня убивают.
Челюсти сжимались, мы разговаривали всю ночь ... о, но какого черта мы сказали?
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Надоело всем этим ЛСД.
Нужно больше сна, чем кока -кола или метамфетамины.
Поздние ночи с теплыми ... теплым виски.
Я думаю, что хорошие времена не ошибаются ... просто убивая меня.
Получил грязь, получил воздух, получил воду и ... я знаю, что вы можете продолжать.
Хорошие времена меня убивают.
Достаточно волос собаки, чтобы сделать себя целым ковриком.
Хорошие времена меня убивают.
Имейте один, есть еще двадцать «один нравы» и ... о, это не смягчается.
Хорошие времена меня убивают.
Дерьмо-кикер-город застрял, кто все ... хотел, чтобы я умер.
Хорошие времена меня убивают.
Скажись и застряли по поздним ночам с большим количеством людей, которые ... я не знаю.
Хорошие времена меня убивают ...
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Вот так!
Получил грязь, получил воздух, получил воду и ... я знаю, что вы можете продолжать.
Пожары от близорукого ложного волнения и ... о, что я могу сказать?
Имейте один, есть еще двадцать «один нравы» и ... о, это не смягчается.
Хорошие времена меня убивают.
Kick Butt Buzz Cut Dackheads, которые не понравились ... что я сказал.
Хорошие времена меня убивают.
Челюсти сжимались, мы разговаривали всю ночь ... о, но какого черта мы сказали?
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Хорошие времена меня убивают.
Надоело всем этим ЛСД.
Нужно больше сна, чем кока -кола или метамфетамины.
Поздние ночи с теплыми ... теплым виски.
Я думаю, что хорошие времена не ошибаются ... просто убивая меня.
Получил грязь, получил воздух, получил воду и ... я знаю, что вы можете продолжать.
Хорошие времена меня убивают.
Достаточно волос собаки, чтобы сделать себя целым ковриком.
Хорошие времена меня убивают.
Имейте один, есть еще двадцать «один нравы» и ... о, это не смягчается.
Хорошие времена меня убивают.
Дерьмо-кикер-город застрял, кто все ... хотел, чтобы я умер.
Хорошие времена меня убивают.
Скажись и застряли по поздним ночам с большим количеством людей, которые ... я не знаю.
Хорошие времена меня убивают ...
Другие песни исполнителя: