Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar - Sara Jahan Chhod Ke Tujhe
текст песни
19
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar - Sara Jahan Chhod Ke Tujhe - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
सारा जहां छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
सारा जहां छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
तू चाहे प्यार ना कर
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
जहाँ भी तू जाएगा
पीछे-पीछे आऊँगी
तू चाहे प्यार ना कर
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
जहाँ भी तू जाएगा
पीछे-पीछे आऊँगी
मुझको पाना है तो मेरा
पीछा छोड़ दे
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
हाय
मेरी तो आदत है
इसे उसे दिल देने की
और कोई मेरी बनी
तो फिर तू क्या कर लेगी
मेरी तो आदत है
इसे उसे दिल देने की
और कोई मेरी बनी
तो फिर तू क्या कर लेगी
जोगन बन के गली-गली में
गाना गाऊँगी
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
ओ थाम लिया है
ओ काम किया है
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
सारा जहां छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
तू चाहे प्यार ना कर
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
जहाँ भी तू जाएगा
पीछे-पीछे आऊँगी
तू चाहे प्यार ना कर
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
जहाँ भी तू जाएगा
पीछे-पीछे आऊँगी
मुझको पाना है तो मेरा
पीछा छोड़ दे
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
हाय
मेरी तो आदत है
इसे उसे दिल देने की
और कोई मेरी बनी
तो फिर तू क्या कर लेगी
मेरी तो आदत है
इसे उसे दिल देने की
और कोई मेरी बनी
तो फिर तू क्या कर लेगी
जोगन बन के गली-गली में
गाना गाऊँगी
मैंने तो खुद अपना
जीना हराम किया है
जिस दिन से हाथ तेरा
थाम लिया है
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
मैंने सलाम किया है
तूने भी क्या ऐसा कोई
काम किया है
ओ थाम लिया है
ओ काम किया है
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
ты можешь любить или нет
я только хочу чтобы вы
куда бы ты ни отправился
я пойду за тобой
ты можешь любить или нет
я только хочу чтобы вы
куда бы ты ни отправился
я пойду за тобой
Если я хочу это получить, то это мое
отказаться от погони
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Привет
это моя привычка
отдать это ее сердцу
кто-то другой стал моим
тогда что ты будешь делать
это моя привычка
отдать это ее сердцу
кто-то другой стал моим
тогда что ты будешь делать
На каждой улице, как джоган
я спою песню
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
О, я ухватился
о, это сработало
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
ты можешь любить или нет
я только хочу чтобы вы
куда бы ты ни отправился
я пойду за тобой
ты можешь любить или нет
я только хочу чтобы вы
куда бы ты ни отправился
я пойду за тобой
Если я хочу это получить, то это мое
отказаться от погони
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Привет
это моя привычка
отдать это ее сердцу
кто-то другой стал моим
тогда что ты будешь делать
это моя привычка
отдать это ее сердцу
кто-то другой стал моим
тогда что ты будешь делать
На каждой улице, как джоган
я спою песню
у меня есть свой собственный
жизнь запрещена
с того дня, как твоя рука
закрепились
Сара Джахан покидает тебя
я отдал честь
Вы тоже такой?
работа выполнена
О, я ухватился
о, это сработало