Momus - The Cabinet of Kuniyoshi Kaneko
текст песни
24
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Momus - The Cabinet of Kuniyoshi Kaneko - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Leopards prowl the studios of the Duc de Berry's great chateau
Where Cocteau's beast rehearses Beauty's rape
Lewis Carroll marks his diary with a small white stone
As Kuniyoshi Kaneko prepares to paint
Listen to the shells my darling, what you hear is not the sea
But whispering, malicious human hearts
Adults who don't wish to know the Duc de Berry's great chateau
And hate the world of childhood and of art
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can't stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
See ugliness in every living thing
The calculated insolence of little girls in sailor suits
Whose faces seem to say more than they know
Appetites and ornaments for the libertine in all of us
From the cabinet of Kuniyoshi Kaneko
Follow to the studio where Alice Liddell plays the roles
Of tousle-headed naked gypsy girls
The Reverend Charles L. Dodgson from the darkness of his camera
Preserves her for himself and for the world
Children torn by cruel desires, the handiwork of murderers
Who hack their little bodies to the bone
Somehow live to tell the tale, astonishingly fit and well
They couple in the fabulous chateau
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can't stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
In every lovely living thing
A looking glass is not a world
A painted girl is not a girl
In games there can be no forbidden things
In life remain considerate, in art the Devil's advocate
Why deny that Pegasus has wings
In life remain considerate, in art the Devil incarnate
Why deny the siren when it sings?
In games there must be no forbidden things
So watch the wall my darling while the gentlemen go by
And mark your diary with a small white stone
Little hearts of marzipan and lacquer work from old Japan
In the cabinet of Kuniyoshi Kaneko
Where Cocteau's beast rehearses Beauty's rape
Lewis Carroll marks his diary with a small white stone
As Kuniyoshi Kaneko prepares to paint
Listen to the shells my darling, what you hear is not the sea
But whispering, malicious human hearts
Adults who don't wish to know the Duc de Berry's great chateau
And hate the world of childhood and of art
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can't stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
See ugliness in every living thing
The calculated insolence of little girls in sailor suits
Whose faces seem to say more than they know
Appetites and ornaments for the libertine in all of us
From the cabinet of Kuniyoshi Kaneko
Follow to the studio where Alice Liddell plays the roles
Of tousle-headed naked gypsy girls
The Reverend Charles L. Dodgson from the darkness of his camera
Preserves her for himself and for the world
Children torn by cruel desires, the handiwork of murderers
Who hack their little bodies to the bone
Somehow live to tell the tale, astonishingly fit and well
They couple in the fabulous chateau
We who paint or photograph to stop your dying in its path
And fix you in the permanence of spring
Can't stop the prattlers prattling
The rattlesnakes who, rattling, see ugliness in every living thing
In every lovely living thing
A looking glass is not a world
A painted girl is not a girl
In games there can be no forbidden things
In life remain considerate, in art the Devil's advocate
Why deny that Pegasus has wings
In life remain considerate, in art the Devil incarnate
Why deny the siren when it sings?
In games there must be no forbidden things
So watch the wall my darling while the gentlemen go by
And mark your diary with a small white stone
Little hearts of marzipan and lacquer work from old Japan
In the cabinet of Kuniyoshi Kaneko
Леопарды бьют студии великого запотека Дак де Берри
Где зверь Кокто репетирует изнасилование красоты
Льюис Кэрролл отмечает свой дневник небольшим белым камнем
Как Куниёси Канеко готовится покрасить
Слушайте раковин, моя дорогая, то, что вы слышите, не море
Но шепот, злонамеренные человеческие сердца
Взрослые, которые не хотят знать, великий засей Дак де Берри
И ненавидеть мир детства и искусства
Мы, которые рисуют или фотографируют, чтобы остановить вашу смерть на своем пути
И исправить вас в постоянстве весны
Не могу остановить Праттлерс Праттинг
Гремучие змеи, которые, гремят, видят безобразие в каждом живом существе
Увидимся в каждом живом существе
Рассчитанная наглость маленьких девочек в моряковых костюмах
Чьи лица, кажется, говорят больше, чем они знают
Аппетиты и украшения для Libertine у всех нас
От шкафа Кунии -Канеко
Следуйте в студии, где Алиса Лидделл играет роли
Из голой голыми цыганками
Преподобный Чарльз Л. Доджсон из темноты своей камеры
Сохраняет ее для себя и для всего мира
Дети, разорванные жестокими желаниями, рук убийц
Кто взламывает их маленькие тела до кости
Каким -то образом живем, чтобы рассказать историю, удивительно подходящую и хорошо
Они парутся в сказочном замке
Мы, которые рисуют или фотографируют, чтобы остановить вашу смерть на своем пути
И исправить вас в постоянстве весны
Не могу остановить Праттлерс Праттинг
Гремучие змеи, которые, гремят, видят безобразие в каждом живом существе
В каждом прекрасном живом существе
Взгляд - это не мир
Нарисованная девушка не девушка
В играх не может быть запрещенных вещей
В жизни остается внимательным, в искусстве адвокат дьявола
Почему отрицать, что у Пегаса есть крылья
В жизни остается внимательным, в искусстве воплощенный дьявол
Зачем отрицать сирену, когда она поет?
В играх не должно быть запрещенных вещей
Так что следите за стеной, моя дорогая, пока джентльмены проходят мимо
И отметьте свой дневник небольшим белым камнем
Маленькие сердца Марципана и лака работают из Старой Японии
В шкафу Кунии -Канеко
Где зверь Кокто репетирует изнасилование красоты
Льюис Кэрролл отмечает свой дневник небольшим белым камнем
Как Куниёси Канеко готовится покрасить
Слушайте раковин, моя дорогая, то, что вы слышите, не море
Но шепот, злонамеренные человеческие сердца
Взрослые, которые не хотят знать, великий засей Дак де Берри
И ненавидеть мир детства и искусства
Мы, которые рисуют или фотографируют, чтобы остановить вашу смерть на своем пути
И исправить вас в постоянстве весны
Не могу остановить Праттлерс Праттинг
Гремучие змеи, которые, гремят, видят безобразие в каждом живом существе
Увидимся в каждом живом существе
Рассчитанная наглость маленьких девочек в моряковых костюмах
Чьи лица, кажется, говорят больше, чем они знают
Аппетиты и украшения для Libertine у всех нас
От шкафа Кунии -Канеко
Следуйте в студии, где Алиса Лидделл играет роли
Из голой голыми цыганками
Преподобный Чарльз Л. Доджсон из темноты своей камеры
Сохраняет ее для себя и для всего мира
Дети, разорванные жестокими желаниями, рук убийц
Кто взламывает их маленькие тела до кости
Каким -то образом живем, чтобы рассказать историю, удивительно подходящую и хорошо
Они парутся в сказочном замке
Мы, которые рисуют или фотографируют, чтобы остановить вашу смерть на своем пути
И исправить вас в постоянстве весны
Не могу остановить Праттлерс Праттинг
Гремучие змеи, которые, гремят, видят безобразие в каждом живом существе
В каждом прекрасном живом существе
Взгляд - это не мир
Нарисованная девушка не девушка
В играх не может быть запрещенных вещей
В жизни остается внимательным, в искусстве адвокат дьявола
Почему отрицать, что у Пегаса есть крылья
В жизни остается внимательным, в искусстве воплощенный дьявол
Зачем отрицать сирену, когда она поет?
В играх не должно быть запрещенных вещей
Так что следите за стеной, моя дорогая, пока джентльмены проходят мимо
И отметьте свой дневник небольшим белым камнем
Маленькие сердца Марципана и лака работают из Старой Японии
В шкафу Кунии -Канеко
Другие песни исполнителя: