Mychael Danna - Sissel - She Walks In Beauty
текст песни
46
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Mychael Danna - Sissel - She Walks In Beauty - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
2
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.
3
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
2
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.
3
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Она гуляет в красоте, как ночь
Безоблачных климелей и звездных небес;
И все это лучшее из темных и ярких
Встретиться в ее аспекте и ее глазах:
Таким образом, смягченный до этого нежного света
Какое рай до Гауда День отрицает.
2.
Один оттенок чем больше, один луч, тем меньше,
Было половину нарушения безымянной благодати
Какие волны в каждом воронном лодении,
Или мягко облегчает ее лицо;
Где мысли безмятежно сладкое выражение,
Насколько чистым, насколько дороже их жилище.
3.
И на этой щеке, и это брови,
Так мягко, так спокойно, но красноречиво,
Улыбки, которые побеждают, оттенок, которые светятся,
Но рассказывает дни в потраченном добре,
Ум в мире со всеми ниже,
Сердце, чья любовь невинная!
Безоблачных климелей и звездных небес;
И все это лучшее из темных и ярких
Встретиться в ее аспекте и ее глазах:
Таким образом, смягченный до этого нежного света
Какое рай до Гауда День отрицает.
2.
Один оттенок чем больше, один луч, тем меньше,
Было половину нарушения безымянной благодати
Какие волны в каждом воронном лодении,
Или мягко облегчает ее лицо;
Где мысли безмятежно сладкое выражение,
Насколько чистым, насколько дороже их жилище.
3.
И на этой щеке, и это брови,
Так мягко, так спокойно, но красноречиво,
Улыбки, которые побеждают, оттенок, которые светятся,
Но рассказывает дни в потраченном добре,
Ум в мире со всеми ниже,
Сердце, чья любовь невинная!