NYCoS National Girls Choir - Ave Maria
текст песни
10
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
NYCoS National Girls Choir - Ave Maria - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Angelus Domini nuntiavit Mariae,
et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus,
Et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Maria dixit: ecce ancilla Domini,
fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus,
Et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Sancta Maria, mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus,
Nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
The angel of the Lord declared unto Mary,
and she conceived of the Holy Ghost.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Mary said: behold the handmaid of the Lord,
be it done unto me according to thy word.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Now and at the hour of our death.
Amen.
et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus,
Et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Maria dixit: ecce ancilla Domini,
fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus,
Et benedictus fructus ventris tui,
Jesus.
Sancta Maria, mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus,
Nunc et in hora mortis nostrae.
Amen.
The angel of the Lord declared unto Mary,
and she conceived of the Holy Ghost.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Mary said: behold the handmaid of the Lord,
be it done unto me according to thy word.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb,
Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners,
Now and at the hour of our death.
Amen.
Ангел сказал Мэри,
Он задумал Святого Духа.
Приглашенная Мария, полная благодати, Господь с тобой
Благословен, ты в женщинах
Блаженно - плод твоего чрева;
Иисус.
Мэри сказала, вот служанка Господа;
Позвольте мне по вашему слову.
Приглашенная Мария, полная благодати, Господь с тобой
Благословен, ты в женщинах
Блаженно - плод твоего чрева;
Иисус.
Мать Божья,
Молитесь за нас, грешники
Сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.
Ангел Господа объявил Марии,
И она задумалась о Святом Духе.
Приветствую Марию, полная благодати, Господь с тобой
Благословенное искусство среди женщин
И благословен, плод твоего чрева;
Иисус.
Мария сказала: «Вот служанка Господа,
Будь то это сделано мне в соответствии с твоим словом.
Приветствую Марию, полная благодати, Господь с тобой
Благословенное искусство среди женщин
И благословен, плод твоего чрева;
Иисус.
Святая Мария, Мать Божья;
Молитесь за нас, грешники
Сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.
Он задумал Святого Духа.
Приглашенная Мария, полная благодати, Господь с тобой
Благословен, ты в женщинах
Блаженно - плод твоего чрева;
Иисус.
Мэри сказала, вот служанка Господа;
Позвольте мне по вашему слову.
Приглашенная Мария, полная благодати, Господь с тобой
Благословен, ты в женщинах
Блаженно - плод твоего чрева;
Иисус.
Мать Божья,
Молитесь за нас, грешники
Сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.
Ангел Господа объявил Марии,
И она задумалась о Святом Духе.
Приветствую Марию, полная благодати, Господь с тобой
Благословенное искусство среди женщин
И благословен, плод твоего чрева;
Иисус.
Мария сказала: «Вот служанка Господа,
Будь то это сделано мне в соответствии с твоим словом.
Приветствую Марию, полная благодати, Господь с тобой
Благословенное искусство среди женщин
И благословен, плод твоего чрева;
Иисус.
Святая Мария, Мать Божья;
Молитесь за нас, грешники
Сейчас и в час нашей смерти.
Аминь.