NarutoShippuden-Fans-One - supercell - utakata hanabi
текст песни
54
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
NarutoShippuden-Fans-One - supercell - utakata hanabi - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
На шумный фестиваль в конце августа, куда прибыло много людей
(Afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri)
Я облачилась в юката и гета,
(Yukata wo kite geta mo haite)
И стал раздаваться звук - «каран-корон».
(Karan koron oto wo tateru)
Когда вдвоем мы любовались на неожиданно засверкавшим салютом,
(Fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki)
Я лишь украдкой взглянула на твое завороженное лицо…
(Muchuu de miteru kimi no kao wo sotto usumimita no)
Хотя было бы лучше, если б я возненавидела твое лицо,
(Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni)
Но в день, такой, как сегодня,
(Kyou mitai na hi ni wa kitto)
Я с грустью непременно вспомню о тебе...
(Mata omoidashite shimau yo)
Лучше б мне не знать тех чувств,
(Konna kimochi shiranakya yokatta)
И хоть не можем мы повстречаться вновь
(Mou nido to aeru koto mo nai no ni)
Хочу встретить, хочу увидеть тебя,
(Aitai aitai nda)
И даже сейчас мои мысли о том летнем дне, когда ты был рядом
(Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo)
Немного устав, вдвоем мы, примостившись у дороги,
(Sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara)
Вдали смогли услышать голос леса.
(Tooku kikoeru ohayashi no ne)
Раздались отзвуки эха,
(Hyurira narihibiku)
А в ночной темноте распустились парчевые венки.
(Yozora ni saita ooki na ooki na nishikikamuro)
Еще немного и закончится лето
(Mou sukoshi de natsu ga owaru)
И быстро пролетят дни.
(Futto setsunaku naru)
Дрогнувшее сердце вырвалось куда-то вверх…
(Sakasama no haato ga uchiagatteta)
И радосто лишь улыбаясь
(Ahaha tte waraiatte)
Сказала: «Я люблю»
(Suki da yo tte)
И мы поцеловались.
(Kisu wo shita)
Скорей бы забыть тебя совсем
(Mou wasureyou kimi no koto zenbu)
Так грустно…
(Konna ni mo kanashikute)
Зачем же повстречались мы?
(Doushite deatte shimatta ndarou)
И если закрываю я глаза
(Me wo tojireba)
То чувствую, что рядом ты со мною.
(Ima mo kimi ga soko ni iru you de)
Сладкий вздох
(Amai toiki)
Сгорая изнутри, тебя я полюбила
(Binetsu wo obiru watashi wa kimi ni koi shita)
За этот голос, за этот взгляд…
(Sono koe ni sono hitomi ni)
Если б я почувствовала, что время уже прошло,
(Kidzukeba toki wa sugisatteku no ni)
Но до сих пор ищу твой образ.
(Mada kimi no omokage wo sagashite)
В одиночестве смотрю на салют
(Hitorikiri de miageru hanabi ni)
А сердце разрывается от боли
(Kokoro ga chikuri to shita)
Уже скоро новое время года
(Mou sugu tsugi no kisetsu ga)
Придет на смену
(Yatte kuru yo)
С тобой я любовалась лишь мимолетным фейерверком,
(Kimi to miteta utakata hanabi)
Но до сих пор я вспоминаю тот летний день.
(Ima demo omou ano natsu no hi wo)
(Afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri)
Я облачилась в юката и гета,
(Yukata wo kite geta mo haite)
И стал раздаваться звук - «каран-корон».
(Karan koron oto wo tateru)
Когда вдвоем мы любовались на неожиданно засверкавшим салютом,
(Fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki)
Я лишь украдкой взглянула на твое завороженное лицо…
(Muchuu de miteru kimi no kao wo sotto usumimita no)
Хотя было бы лучше, если б я возненавидела твое лицо,
(Kimi no koto kirai ni naretara ii no ni)
Но в день, такой, как сегодня,
(Kyou mitai na hi ni wa kitto)
Я с грустью непременно вспомню о тебе...
(Mata omoidashite shimau yo)
Лучше б мне не знать тех чувств,
(Konna kimochi shiranakya yokatta)
И хоть не можем мы повстречаться вновь
(Mou nido to aeru koto mo nai no ni)
Хочу встретить, хочу увидеть тебя,
(Aitai aitai nda)
И даже сейчас мои мысли о том летнем дне, когда ты был рядом
(Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo)
Немного устав, вдвоем мы, примостившись у дороги,
(Sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara)
Вдали смогли услышать голос леса.
(Tooku kikoeru ohayashi no ne)
Раздались отзвуки эха,
(Hyurira narihibiku)
А в ночной темноте распустились парчевые венки.
(Yozora ni saita ooki na ooki na nishikikamuro)
Еще немного и закончится лето
(Mou sukoshi de natsu ga owaru)
И быстро пролетят дни.
(Futto setsunaku naru)
Дрогнувшее сердце вырвалось куда-то вверх…
(Sakasama no haato ga uchiagatteta)
И радосто лишь улыбаясь
(Ahaha tte waraiatte)
Сказала: «Я люблю»
(Suki da yo tte)
И мы поцеловались.
(Kisu wo shita)
Скорей бы забыть тебя совсем
(Mou wasureyou kimi no koto zenbu)
Так грустно…
(Konna ni mo kanashikute)
Зачем же повстречались мы?
(Doushite deatte shimatta ndarou)
И если закрываю я глаза
(Me wo tojireba)
То чувствую, что рядом ты со мною.
(Ima mo kimi ga soko ni iru you de)
Сладкий вздох
(Amai toiki)
Сгорая изнутри, тебя я полюбила
(Binetsu wo obiru watashi wa kimi ni koi shita)
За этот голос, за этот взгляд…
(Sono koe ni sono hitomi ni)
Если б я почувствовала, что время уже прошло,
(Kidzukeba toki wa sugisatteku no ni)
Но до сих пор ищу твой образ.
(Mada kimi no omokage wo sagashite)
В одиночестве смотрю на салют
(Hitorikiri de miageru hanabi ni)
А сердце разрывается от боли
(Kokoro ga chikuri to shita)
Уже скоро новое время года
(Mou sugu tsugi no kisetsu ga)
Придет на смену
(Yatte kuru yo)
С тобой я любовалась лишь мимолетным фейерверком,
(Kimi to miteta utakata hanabi)
Но до сих пор я вспоминаю тот летний день.
(Ima demo omou ano natsu no hi wo)
To the noisy festival at the end of August, where many people arrived
AFURERU HITO DE NIGIWAU HACHIGATSUMATSU NO OMATSURI)
I donated in Yukat and Gethe
(Yukata Wo Kite Geta Mo Haite)
And the sound began to be heard - "Caran-Crown".
(KARAN KORON OTO WO TATERU)
When we admired you to adopted at unexpectedly sprinkled salute,
(Fui Ni Agatta Hanabi Wo Futari De Miageta Toki)
I just looked at your fascinated face ...
(Muchuu de Miteru Kimi No Kao Wo Sotto USUMITIA NO)
Although it would be better if I hated your face,
(Kimi No Koto Kirai Ni Naretaara II NO Ni)
But a day, such as today,
(Kyou Mitai Na Hi Ni Wa Kitto)
I will certainly remember about you ...
(Mata Omoidashite Shimau YO)
Better i don't know those feelings
Konna Kimochi Shiranakya Yokatta)
And at least we can not meet again
(Mou Nido to Aeru Koto Mo Nai NO)
I want to meet, I want to see you,
AITAI AITAI NDA)
And even now my thoughts about the summer day, when you were near
(IMA DEMO OMOU KIMI GA ITA ANO NATSU NO HI WO)
A little charter, together we, having matched by the road,
(Sukoshi Tsukarete Futari MichiBata Ni Koshikaketara)
In the distance were able to hear the voice of the forest.
(TOOKU KIKOERU OHAYASHI NO NE)
There were echo echoes,
(Hyurra Narihibiku)
And in the night dark wreaths bloomed.
(Yozora Ni Saita Ooki Na Ooki Na Nishikikamuro)
Summer is still a little
(Mou Sukoshi de Natsu Ga Owaru)
And quickly fly days.
(FUTTO SETSUNAKU NARU)
The drowning heart escaped somewhere up ...
Sakasama No Haato Ga Uchiagattata)
And glad only smiling
(Ahaha TTE Waraiatte)
Said: "I love"
(Suki Da Yo TTE)
And we kissed.
(Kisu Wo Shita)
Would soon forget you at all
(Mou Wasureyou Kimi No Koto Zenbu)
So sad…
(Konna Ni Mo Kanashikute)
Why did we meet?
(DOUUSHITE DOUATTE SHIMATTA NDAROU)
And if I close my eyes
(Me Wo Tojireba)
That feel that next you are with me.
(IMA MO KIMI GA SOKO NI IRU YOU DE)
Sweet sigh
(AMAI TIKI)
Sorry from the inside, I loved you
(Binetsu Wo Obiru Watashi Wa Kimi Ni Koi Shita)
For this voice, for this look ...
SONO KOE NI SONO HITOMI NI)
If I felt that time had already passed,
Kidzukeba Toki Wa Sugisatteku No Ni)
But still looking for your image.
(Mada Kimi No Omokage Wo Sagashite)
Alone I look at the salute
(Hitorikiri de Miageru Hanabi Ni)
And the heart breaks away from pain
(Kokoro Ga Chikuri to Shita)
Soon the new season
(Mou Sugu Tsugi No Kisetsu GA)
Will come to shift
(Yatte Kuru yo)
With you I admired only the fleeting fireworks,
(Kimi to Miteta Utakata Hanabi)
But so far I remember that summer day.
(IMA DEMO OMOU ANO NATSU NO HI WO)
AFURERU HITO DE NIGIWAU HACHIGATSUMATSU NO OMATSURI)
I donated in Yukat and Gethe
(Yukata Wo Kite Geta Mo Haite)
And the sound began to be heard - "Caran-Crown".
(KARAN KORON OTO WO TATERU)
When we admired you to adopted at unexpectedly sprinkled salute,
(Fui Ni Agatta Hanabi Wo Futari De Miageta Toki)
I just looked at your fascinated face ...
(Muchuu de Miteru Kimi No Kao Wo Sotto USUMITIA NO)
Although it would be better if I hated your face,
(Kimi No Koto Kirai Ni Naretaara II NO Ni)
But a day, such as today,
(Kyou Mitai Na Hi Ni Wa Kitto)
I will certainly remember about you ...
(Mata Omoidashite Shimau YO)
Better i don't know those feelings
Konna Kimochi Shiranakya Yokatta)
And at least we can not meet again
(Mou Nido to Aeru Koto Mo Nai NO)
I want to meet, I want to see you,
AITAI AITAI NDA)
And even now my thoughts about the summer day, when you were near
(IMA DEMO OMOU KIMI GA ITA ANO NATSU NO HI WO)
A little charter, together we, having matched by the road,
(Sukoshi Tsukarete Futari MichiBata Ni Koshikaketara)
In the distance were able to hear the voice of the forest.
(TOOKU KIKOERU OHAYASHI NO NE)
There were echo echoes,
(Hyurra Narihibiku)
And in the night dark wreaths bloomed.
(Yozora Ni Saita Ooki Na Ooki Na Nishikikamuro)
Summer is still a little
(Mou Sukoshi de Natsu Ga Owaru)
And quickly fly days.
(FUTTO SETSUNAKU NARU)
The drowning heart escaped somewhere up ...
Sakasama No Haato Ga Uchiagattata)
And glad only smiling
(Ahaha TTE Waraiatte)
Said: "I love"
(Suki Da Yo TTE)
And we kissed.
(Kisu Wo Shita)
Would soon forget you at all
(Mou Wasureyou Kimi No Koto Zenbu)
So sad…
(Konna Ni Mo Kanashikute)
Why did we meet?
(DOUUSHITE DOUATTE SHIMATTA NDAROU)
And if I close my eyes
(Me Wo Tojireba)
That feel that next you are with me.
(IMA MO KIMI GA SOKO NI IRU YOU DE)
Sweet sigh
(AMAI TIKI)
Sorry from the inside, I loved you
(Binetsu Wo Obiru Watashi Wa Kimi Ni Koi Shita)
For this voice, for this look ...
SONO KOE NI SONO HITOMI NI)
If I felt that time had already passed,
Kidzukeba Toki Wa Sugisatteku No Ni)
But still looking for your image.
(Mada Kimi No Omokage Wo Sagashite)
Alone I look at the salute
(Hitorikiri de Miageru Hanabi Ni)
And the heart breaks away from pain
(Kokoro Ga Chikuri to Shita)
Soon the new season
(Mou Sugu Tsugi No Kisetsu GA)
Will come to shift
(Yatte Kuru yo)
With you I admired only the fleeting fireworks,
(Kimi to Miteta Utakata Hanabi)
But so far I remember that summer day.
(IMA DEMO OMOU ANO NATSU NO HI WO)