Nena - Let Me Be Your Pirate
текст песни
20
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Nena - Let Me Be Your Pirate - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Jeden Abend um die gleiche Zeit
(Every evening at the same time)
Vor der Kasse fuer den Film bereit
(Before the box office, prepared for the film)
Sternenglanz aus Hollywood
(Starshine from Hollywood)
Bogart mit Trenchcoat und Hut
(Bogart with trenchcoat and hat)
Alles klar
(Everything is clear)
Moechten Sie 'n Film mit Marilyn
(Would you like a film with Marilyn)
Oder lieber mit James Dean
(Or prefer one with James Dean)
Ich warte auf ein Happy End
(I wait for a happy end)
Arm in Arm mit Cary Grant
(Arm in arm with Cary Grant)
Alles klar
(Everything is clear)
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
(At midnight I sit in the cinema)
Um Mitternacht laeuft das Spaetprogramm
(At midnight runs the late program)
Um Mitternacht sitz ich im Kino
(At midnight I sit in the cinema)
Ich seh' mir alles an
(I look at everything)
In der Reihe eins bis zehn
(In the rows one to ten)
Kann man leichenblasse Leute sehen
(One can see deathly pale people)
Hinter mir im Hochparkett
(Behind me in the high seat in the stalls)
Findet man die Monster nett
(One finds the monsters nice)
Alles klar
(Everything is clear)
Durch die Nacht der langen Messer
(Through the night of the long knives)
Geistern Zombies, Menschenfresser
(Ghostly zombies, cannibals)
Im Kino ist der Teufel los
(In the cinema hell is loosed)
Ich hab's gewusst: Was mach ich bloss
(I have known it: What do I bare)
Nichts ist klar
(Nothing is clear)
(Every evening at the same time)
Vor der Kasse fuer den Film bereit
(Before the box office, prepared for the film)
Sternenglanz aus Hollywood
(Starshine from Hollywood)
Bogart mit Trenchcoat und Hut
(Bogart with trenchcoat and hat)
Alles klar
(Everything is clear)
Moechten Sie 'n Film mit Marilyn
(Would you like a film with Marilyn)
Oder lieber mit James Dean
(Or prefer one with James Dean)
Ich warte auf ein Happy End
(I wait for a happy end)
Arm in Arm mit Cary Grant
(Arm in arm with Cary Grant)
Alles klar
(Everything is clear)
Um Mitternacht sitz' ich im Kino
(At midnight I sit in the cinema)
Um Mitternacht laeuft das Spaetprogramm
(At midnight runs the late program)
Um Mitternacht sitz ich im Kino
(At midnight I sit in the cinema)
Ich seh' mir alles an
(I look at everything)
In der Reihe eins bis zehn
(In the rows one to ten)
Kann man leichenblasse Leute sehen
(One can see deathly pale people)
Hinter mir im Hochparkett
(Behind me in the high seat in the stalls)
Findet man die Monster nett
(One finds the monsters nice)
Alles klar
(Everything is clear)
Durch die Nacht der langen Messer
(Through the night of the long knives)
Geistern Zombies, Menschenfresser
(Ghostly zombies, cannibals)
Im Kino ist der Teufel los
(In the cinema hell is loosed)
Ich hab's gewusst: Was mach ich bloss
(I have known it: What do I bare)
Nichts ist klar
(Nothing is clear)
Каждый вечер в то же время
(Каждое повернуто в одно и то же время)
Готовы к фильму перед кассовым аппаратом
(Перед кассой, подготовленная к фильму)
Голливудский звездный блеск
(Starshine от Голливуда)
Богарт с плащным пальто и шляпой
(Богарт с плащом и имеет)
Все ясно
(Все понятно)
Я хочу снимать с Мэрилин
(Хотите фильм с Мэрилин)
Или, скорее, с Джеймсом Дином
(Или предпочитаю один с Джеймсом Дином)
Жду счастливого конца
(Я жду счастливого конца)
Рука в руке с Кэри Грантом
(Рука в руке с Кэри Грантом)
Все ясно
(Все понятно)
В полночь я сижу в кино
(В полночь я сижу в кино)
В полночь программа Spaet
(В полночь пробегает поздняя программа)
В полночь я сижу в кино
(В полночь я сижу в кино)
Я все вижу
(Я все смотрю)
В серии от первого до десяти
(В рядах от одного до десяти)
Вы можете увидеть трупы
(Можно увидеть смертельно бледных людей)
Позади меня в высоком паркете
(Позади меня на высоком месте в киосках)
Ты находишь монстров хорошими
(Можно найти монстров хорошими)
Все ясно
(Все понятно)
Через ночь длинного ножа
(В течение ночи длинных ножей)
Gweizers Zombies, человек -
(Призрачные зомби, каннибалы)
Дьявол продолжается в кино
(В кино, ада склонен)
Я знал это: что я делаю
(Я знал это: что я голый)
Нет ничего ясного
(Ничего не ясно)
(Каждое повернуто в одно и то же время)
Готовы к фильму перед кассовым аппаратом
(Перед кассой, подготовленная к фильму)
Голливудский звездный блеск
(Starshine от Голливуда)
Богарт с плащным пальто и шляпой
(Богарт с плащом и имеет)
Все ясно
(Все понятно)
Я хочу снимать с Мэрилин
(Хотите фильм с Мэрилин)
Или, скорее, с Джеймсом Дином
(Или предпочитаю один с Джеймсом Дином)
Жду счастливого конца
(Я жду счастливого конца)
Рука в руке с Кэри Грантом
(Рука в руке с Кэри Грантом)
Все ясно
(Все понятно)
В полночь я сижу в кино
(В полночь я сижу в кино)
В полночь программа Spaet
(В полночь пробегает поздняя программа)
В полночь я сижу в кино
(В полночь я сижу в кино)
Я все вижу
(Я все смотрю)
В серии от первого до десяти
(В рядах от одного до десяти)
Вы можете увидеть трупы
(Можно увидеть смертельно бледных людей)
Позади меня в высоком паркете
(Позади меня на высоком месте в киосках)
Ты находишь монстров хорошими
(Можно найти монстров хорошими)
Все ясно
(Все понятно)
Через ночь длинного ножа
(В течение ночи длинных ножей)
Gweizers Zombies, человек -
(Призрачные зомби, каннибалы)
Дьявол продолжается в кино
(В кино, ада склонен)
Я знал это: что я делаю
(Я знал это: что я голый)
Нет ничего ясного
(Ничего не ясно)
Другие песни исполнителя: