Ngan, King Of Rap - Duong Ve
текст песни
2
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Ngan, King Of Rap - Duong Ve - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
Vẫn còn những câu chuyện ta chưa từng kể
Vẫn còn những lo toan trên đoạn đường về
Ta vẫn luôn tâm niệm một ngày đừng để
Thời gian trôi tuột mất với những người vẫn luôn gần kề
Lớn lên quanh ta là cuộc sống
Những bài học cảm xúc cuộc sống phải thuộc lòng
Có vất vả gồng gánh chẳng chánh chạy ngược dòng
Rồi ta vẫn mơ hồi bé thẳng cánh chạy ngoài đồng
Có những ngày mà ta đi xa quê hương xa người ta yêu thương giọt buồn trên đôi mắt
Để cảm nhận cái lạnh từ da hơi sương rồi khi mưa đang tuôn để thời gian trôi đi mất
Ta nhìn thấy ánh sáng là do cha mẹ ban
Có thể cảm nhận gió thổi bay qua nhẹ nhàng
Ta từng đứng trước họ để thốt ra lời than
Rồi hôm nay ta nhận ra thì đã quá bẽ bàng
Ta có đôi mắt nặn ra khuôn mặt
Đêm hương phảng phất lay đôi tay ta nắm chặt
Ta khẽ khàng im lặng tìm về lời ru
Nhặt một chiếc lá tím ngắt trong bầu trời thu
Ai còn thương ta trong cả ngàn người
Lang thang ngoài kia chiếu đất rồi lại màn trời
Liệu có nơi yên bình cho ta được trọn vẹn cười
Nơi mà ta thấy thảnh thơi cảm xúc được viết thành lời
Ngày và đêm trôi có gió mây trời
Một mình lang thang nơi góc phố vắng thưa người qua
Ngày còn chênh vênh vương vấn bên đời
Vội vàng ai ơi sóng gió khốn khó ôm mình ta ah ah
Sóng gió ôm mình ta ah ah ah
Vẫn còn những lo toan trên đoạn đường về
Ta vẫn luôn tâm niệm một ngày đừng để
Thời gian trôi tuột mất với những người vẫn luôn gần kề
Lớn lên quanh ta là cuộc sống
Những bài học cảm xúc cuộc sống phải thuộc lòng
Có vất vả gồng gánh chẳng chánh chạy ngược dòng
Rồi ta vẫn mơ hồi bé thẳng cánh chạy ngoài đồng
Có những ngày mà ta đi xa quê hương xa người ta yêu thương giọt buồn trên đôi mắt
Để cảm nhận cái lạnh từ da hơi sương rồi khi mưa đang tuôn để thời gian trôi đi mất
Ta nhìn thấy ánh sáng là do cha mẹ ban
Có thể cảm nhận gió thổi bay qua nhẹ nhàng
Ta từng đứng trước họ để thốt ra lời than
Rồi hôm nay ta nhận ra thì đã quá bẽ bàng
Ta có đôi mắt nặn ra khuôn mặt
Đêm hương phảng phất lay đôi tay ta nắm chặt
Ta khẽ khàng im lặng tìm về lời ru
Nhặt một chiếc lá tím ngắt trong bầu trời thu
Ai còn thương ta trong cả ngàn người
Lang thang ngoài kia chiếu đất rồi lại màn trời
Liệu có nơi yên bình cho ta được trọn vẹn cười
Nơi mà ta thấy thảnh thơi cảm xúc được viết thành lời
Ngày và đêm trôi có gió mây trời
Một mình lang thang nơi góc phố vắng thưa người qua
Ngày còn chênh vênh vương vấn bên đời
Vội vàng ai ơi sóng gió khốn khó ôm mình ta ah ah
Sóng gió ôm mình ta ah ah ah
Ещё остались истории, что нам предстоит поведать,
Ещё есть бремя, что нужно нести на пути домой.
Во мне живет неизменная решимость: никогда не позволить
Времени ускользнуть от тех, кто всегда рядом со мной.
Мы взрослеем, и жизнь разворачивается вокруг нас —
Уроки сердца, которые мы должны выучить наизусть.
И пусть мы боремся и напрягаем все силы, плывя против течения,
Мы всё же мечтаем о днях детства, когда мы бегали по полям — дикие и свободные.
Бывают дни, когда мы уходим далеко от дома, вдали от тех, кого любим,
И слеза скорби застывает в наших глазах.
Мы ощущаем прохладу тумана на коже, и пока льет дождь,
Мы наблюдаем, как мгновения жизни уплывают прочь.
Свет, что мы видим, — это дар, ниспосланный нам родителями;
Мы чувствуем ласковый ветерок, что нежно проносится мимо.
Когда-то мы стояли перед ними, изрекая лишь жалобы;
Теперь же, наконец осознав истину, мы преисполнены горького сожаления.
У нас есть глаза, что вбирают в себя образы лиц, которые мы видим;
Ночью слабый аромат пробуждает руки, которые мы так крепко сжимаем.
Нежно, в тишине, мы ищем отголоски колыбельной,
Срывая темно-фиолетовый лист с полотна осеннего неба.
Кто из тысячи душ всё ещё хранит любовь ко мне?
Блуждая там, где земля служит мне ложем, а небо — крышей, —
Есть ли тихая гавань, где я мог бы улыбнуться с сердцем, вновь обретшим целостность?
Место, где я обрету истинное умиротворение, где мои чувства наконец обретут голос?
Дни и ночи проплывают мимо, уносимые ветром и облаками;
Я бреду в одиночестве по тихому уголку улицы, где редко проходят люди.
Пока моя жизнь всё ещё висит на волоске, застыв в неопределенности —
О, как стремительно сгущаются бури и невзгоды жизни, обнимая лишь меня одного...
Бури и невзгоды обнимают лишь меня одного...
Ещё есть бремя, что нужно нести на пути домой.
Во мне живет неизменная решимость: никогда не позволить
Времени ускользнуть от тех, кто всегда рядом со мной.
Мы взрослеем, и жизнь разворачивается вокруг нас —
Уроки сердца, которые мы должны выучить наизусть.
И пусть мы боремся и напрягаем все силы, плывя против течения,
Мы всё же мечтаем о днях детства, когда мы бегали по полям — дикие и свободные.
Бывают дни, когда мы уходим далеко от дома, вдали от тех, кого любим,
И слеза скорби застывает в наших глазах.
Мы ощущаем прохладу тумана на коже, и пока льет дождь,
Мы наблюдаем, как мгновения жизни уплывают прочь.
Свет, что мы видим, — это дар, ниспосланный нам родителями;
Мы чувствуем ласковый ветерок, что нежно проносится мимо.
Когда-то мы стояли перед ними, изрекая лишь жалобы;
Теперь же, наконец осознав истину, мы преисполнены горького сожаления.
У нас есть глаза, что вбирают в себя образы лиц, которые мы видим;
Ночью слабый аромат пробуждает руки, которые мы так крепко сжимаем.
Нежно, в тишине, мы ищем отголоски колыбельной,
Срывая темно-фиолетовый лист с полотна осеннего неба.
Кто из тысячи душ всё ещё хранит любовь ко мне?
Блуждая там, где земля служит мне ложем, а небо — крышей, —
Есть ли тихая гавань, где я мог бы улыбнуться с сердцем, вновь обретшим целостность?
Место, где я обрету истинное умиротворение, где мои чувства наконец обретут голос?
Дни и ночи проплывают мимо, уносимые ветром и облаками;
Я бреду в одиночестве по тихому уголку улицы, где редко проходят люди.
Пока моя жизнь всё ещё висит на волоске, застыв в неопределенности —
О, как стремительно сгущаются бури и невзгоды жизни, обнимая лишь меня одного...
Бури и невзгоды обнимают лишь меня одного...