Nick Cave and the Bad Seeds - Say Goodbye to The Little Girl Tree
текст песни
25
0 человек. считает текст песни верным
0 человек считают текст песни неверным
Nick Cave and the Bad Seeds - Say Goodbye to The Little Girl Tree - оригинальный текст песни, перевод, видео
- Текст
- Перевод
O say goodbye to the little girl tree.
O you know that I must say goodbye
To the little girl tree.
This wall I built around you
Is made out of stone-lies.
O little girl the truth would be
An axe in thee.
O father look to your daughter
Brick of grief and stricken morter.
With this ring
This silver hoop of wire
I bind your maiden mainstream
Just to keep you as a child.
O say goodbye to the little girl tree.
O you know that I must say goodbye
To my little girl tree.
How fast your candy bones
Reached out for me.
I must say goodbye to your brittle bones
Crying out for me.
O you know that I must say goodbye.
O goodbye.
Even though you will betray me
The very minute that I leave.
O say goodbye to the little girl tree.
O Lord you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Into her laden boughs
And amongst her roping limbs
Like a swollen neck vein branching
Into smaller lesser veins
That must all just sing and say goodbye
And let her blossom veils fly.
Her velvet gown.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must say goodbye.
To a rhythm softly tortured
Of a motion back and forth.
Thats a rhythm sweetly tortured
O thats the rhythm of the orchard.
And you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
O goodbye.
Yes goodbye.
For you know that I must die.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must die.
Yes you know that I must die.
O-o you know that I must die.
O you know that I must say goodbye
To the little girl tree.
This wall I built around you
Is made out of stone-lies.
O little girl the truth would be
An axe in thee.
O father look to your daughter
Brick of grief and stricken morter.
With this ring
This silver hoop of wire
I bind your maiden mainstream
Just to keep you as a child.
O say goodbye to the little girl tree.
O you know that I must say goodbye
To my little girl tree.
How fast your candy bones
Reached out for me.
I must say goodbye to your brittle bones
Crying out for me.
O you know that I must say goodbye.
O goodbye.
Even though you will betray me
The very minute that I leave.
O say goodbye to the little girl tree.
O Lord you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
I rise up her girl-child lumps and slipping knots
Into her laden boughs
And amongst her roping limbs
Like a swollen neck vein branching
Into smaller lesser veins
That must all just sing and say goodbye
And let her blossom veils fly.
Her velvet gown.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must say goodbye.
To a rhythm softly tortured
Of a motion back and forth.
Thats a rhythm sweetly tortured
O thats the rhythm of the orchard.
And you know that I must say goodbye
To that little girl tree.
O goodbye.
Yes goodbye.
For you know that I must die.
Down down down.
Down down down.
Down down down and goodbye.
For you know that I must die.
Yes you know that I must die.
O-o you know that I must die.
О, попрощайся с деревцем маленькой девочки.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
К дереву маленькой девочки.
Эта стена, которую я построил вокруг тебя
Сделано из камня-ложи.
О, маленькая девочка, правда была бы такой:
Топор в тебе.
О отец, посмотри на свою дочь
Кирпич горя и пораженной смерти.
С этим кольцом
Этот серебряный обруч из проволоки
Я связываю твой девичий мэйнстрим
Просто чтобы ты оставался ребенком.
О, попрощайся с деревцем маленькой девочки.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
К дереву моей маленькой девочки.
Как быстро твои леденцы
Потянулся ко мне.
Я должен попрощаться с твоими хрупкими костями
Плачет обо мне.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться.
О, до свидания.
Даже если ты предашь меня
В ту самую минуту, когда я ухожу.
О, попрощайся с деревцем маленькой девочки.
О Господь, ты знаешь, что я должен попрощаться
К той маленькой девочке-дереву.
Я поднимаю ее шишки и скользящие узлы.
В ее нагруженные ветви
И среди ее связанных конечностей
Словно набухшая шейная вена разветвляется
В более мелкие вены
Это все должно просто спеть и попрощаться
И пусть развеваются ее цветочные вуали.
Ее бархатное платье.
Вниз вниз вниз.
Вниз вниз вниз.
Вниз, вниз, и до свидания.
Потому что ты знаешь, что я должен попрощаться.
Под ритм, мягко пытаемый
О движении вперед и назад.
Это сладко измученный ритм
О, это ритм фруктового сада.
И ты знаешь, что я должен попрощаться
К той маленькой девочке-дереву.
О, до свидания.
Да, до свидания.
Ведь ты знаешь, что я должен умереть.
Вниз вниз вниз.
Вниз вниз вниз.
Вниз, вниз, и до свидания.
Ведь ты знаешь, что я должен умереть.
Да, ты знаешь, что я должен умереть.
О-о, ты знаешь, что я должен умереть.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
К дереву маленькой девочки.
Эта стена, которую я построил вокруг тебя
Сделано из камня-ложи.
О, маленькая девочка, правда была бы такой:
Топор в тебе.
О отец, посмотри на свою дочь
Кирпич горя и пораженной смерти.
С этим кольцом
Этот серебряный обруч из проволоки
Я связываю твой девичий мэйнстрим
Просто чтобы ты оставался ребенком.
О, попрощайся с деревцем маленькой девочки.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться
К дереву моей маленькой девочки.
Как быстро твои леденцы
Потянулся ко мне.
Я должен попрощаться с твоими хрупкими костями
Плачет обо мне.
О, ты знаешь, что я должен попрощаться.
О, до свидания.
Даже если ты предашь меня
В ту самую минуту, когда я ухожу.
О, попрощайся с деревцем маленькой девочки.
О Господь, ты знаешь, что я должен попрощаться
К той маленькой девочке-дереву.
Я поднимаю ее шишки и скользящие узлы.
В ее нагруженные ветви
И среди ее связанных конечностей
Словно набухшая шейная вена разветвляется
В более мелкие вены
Это все должно просто спеть и попрощаться
И пусть развеваются ее цветочные вуали.
Ее бархатное платье.
Вниз вниз вниз.
Вниз вниз вниз.
Вниз, вниз, и до свидания.
Потому что ты знаешь, что я должен попрощаться.
Под ритм, мягко пытаемый
О движении вперед и назад.
Это сладко измученный ритм
О, это ритм фруктового сада.
И ты знаешь, что я должен попрощаться
К той маленькой девочке-дереву.
О, до свидания.
Да, до свидания.
Ведь ты знаешь, что я должен умереть.
Вниз вниз вниз.
Вниз вниз вниз.
Вниз, вниз, и до свидания.
Ведь ты знаешь, что я должен умереть.
Да, ты знаешь, что я должен умереть.
О-о, ты знаешь, что я должен умереть.
Другие песни исполнителя: